~となると – Kung ganon… / Tungkol sa…

1. Pangunahing estruktura

Nauunang sangkapEstruktura gamit ang ~となるとKahulugan ng balangkasMga paalala sa anyo
Pangngalan (N)N + となるとKung pag-usapan/pagdating sa usaping N...Paglipat ng usapin tungo sa mga kahihinatnan o kaugnay na isyu
PandiwaV-辞書じしょけい + となるとKung talagang V / hanggang sa puntong V...Nagpapahiwatig ng mga dapat isaalang-alang at ng mga obhetibong kahihinatnan
Idyoma~となると(はなしべつだ)“Kung ganoon, iba ang usapan”Nakapirming parirala sa pag-uusap

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Pangunahing kahulugan: “Kapag pinag-usapan/dumating ang usapin A, (magkakaroon ng) B”. Binibigyang-diin ang pagkilala sa sitwasyon at pagtalakay sa mga kahihinatnan at mga isyung dapat isaalang-alang.
  • Kulay: mas obhetibo kaysa となったら; karaniwang ginagamit upang ilahad ang mga kahirapan, mga gastusin, mga limitasyon, mga kinakailangan... sa hulihan.
  • Karaniwang lumilitaw sa dayalogo/pagnenegosasyon kapag inililipat mula sa panimulang palagay tungo sa pagsusuri ng mga kahihinatnan.
  • Ang hulihang bahagi ay bihirang magsaad ng tuwirang personal na kagustuhan; kadalasan ito ay pagtataya, hula, obligasyon, o kinakailangang bunga.

3. Mga halimbawa

  • となると、かなりおかねがかかりますね。
    Kung pag-usapan ang paglipat ng bahay, medyo magastos nga.
  • 海外かいがい勤務きんむとなると家族かぞくのこともかんがえないといけない。
    Kung magtatrabaho sa ibang bansa, kailangan ding isaalang-alang ang pamilya.
  • 試験しけんとなるとかれきゅう緊張きんちょうする。
    Kapag panahon ng pagsusulit, bigla siyang nagiging tensiyonado.
  • 明日あした出張しゅっちょうとなると今日きょうはやめにかえらないと。
    Kung bukas ay may paglalakbay dahil sa trabaho, kailangan umuwi nang maaga ngayon.
  • あめとなると、イベントは屋内おくない変更へんこうだ。
    Kung umuulan, ililipat ang kaganapan sa loob.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Ginagamit kapag: inilalahad ang isang kondisyon, at agad tinatalakay ang kahihinatnan/o ang dapat asikasuhin.
  • Ang hulihang bahagi ay kadalasang naglalaman ng: 費用ひようがかかる、時間じかん必要ひつようだ、手続てつづきがえる、むずかしい、無理むりだ、見直みなおしだ.
  • Nuance ng paglilipat ng paksa: “A となると、(ばなしは)~” bilang isang balangkas ng pangangatwiran.
  • Mas obhetibo kaysa となったら; hindi gaanong nagpapakita ng personal na kalooban, madalas ay hula o pangkalahatang kahihinatnan.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na anyo

HulmaKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
~となるとKung pag-usapan ang A...Nagpapahiwatig ng mga isyu o obhetibong kahihinatnan留学りゅうがくとなると、費用ひよう心配しんぱいだ。
~となったらKung/nang dumating na ang A...Nagpapakita ng personal na hangarin/paghahanda; kolokyal留学りゅうがくするとなったら、準備じゅんび開始かいしだ。
~となればKung sakali/man o hanggang sa puntong A...Saklaw na hinuha, pormal, nagpapahiwatig ng pagiging di-maiiwasanあめとなれば、中止ちゅうしけられない。
~とすると/~とすればKung ipagpalagay na A...Neutral, lohikal na pagpapalagayくとすると、なん
~というと/~といえばKapag binanggit ang A (pag-uugnay)Nag-uugnay ng paksa, hindi binibigyang-diin ang kahihinatnanはるというと、さくらだね。

6. Mga karagdagang paalala

  • Paraan ng pagbibigay-diin: ~となると、はなしべつだ/だい問題もんだいだ/厄介やっかいだ.
  • Ginagamit upang ipakita 'tuwing ... ay ...' para sa mga ugali/katangian: N となると~ (試合しあいとなるとえるタイプだ).
  • Angkop sa usaping trabaho kapag tinatala ang mga kinakailangan na lumilit mula sa isang panimulang palagay.
  • Huwag abusuhin sa pag-uutos nang direkta sa kausap; mas natural gamitin ang anyong obligasyon/rekomendasyon.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • ~となると、はなしべつだ:Kung ganoon, iba ang usapan.
  • いざ~となると:Pagdating ng totoong sandali ~...
  • N + となると ~をけられない:Kung N, hindi maiiwasan ang ~.
  • ~となると、~せざるをない:Kung umabot sa puntong ~, kailangang...

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Nalilito sa というと/といえば (pag-uugnay) – となると ay tumutukoy sa mga kahihinatnang kailangang tugunan, hindi lamang nag-uugnay.
  • Gamitin ang となると para magpahayag ng matinding personal na nais (~したい) ay tunog pilit; mas mabuting gawing anyong obligasyon/panukala (~しないと/~すべきだ).
  • JLPT na bitag sa konteksto: kapag ang hulihang bahagi ay “費用ひよう手続てつづき・見直みなおし・こまる”, ang sagot ay kadalasang となると.

Điều kiện – Giả định