1. Pangunahing estruktura
| Anyo | Estruktura gamit ang ~に反して | Halimbawa ng estruktura | Tala |
|---|
| Pangunahing anyo | N + に反して | 予想に反して | “Taliwas sa…” |
| Panuring | N + に反する + N | 規則に反する行為 | Nagbibigay-turing sa N |
| Panuring sa nakaraan | N + に反した + N | 期待に反した結果 | Naganap |
| Karaniwang kasamang mga pangngalan | 規則/方針/期待/予想/意向/常識/命令 | 例: 規則に反して携帯を使う | Panuntunan/pagtataya |
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
Naglalarawan ng kilos/kalalabasan na 'taliwas sa, salungat sa' mga patakaran, polisiya, inaasahan, o pagtataya... Maaari ring tumukoy sa sinadyang aksyon (paglabag) o sa obhetibong resulta na taliwas sa inaasahan.
- Kapag ginamit kasama ang pangngalang may panuntunan (規則/法律/方針), ang kahulugan ay malapit sa 'paglabag/paglaban sa'.
- Kapag ginamit kasama ang pangngalang nagpapakita ng inaasahan/pagtataya (期待/予想), ang ibig sabihin ay 'taliwas sa'.
3. Mga halimbawa
- 予想に反して、試合は大差で終わった。
Taliwas sa inaasahan, nagtapos ang laro na may malaking agwat. - 規則に反して教室で飲食してはいけない。
Hindi pinapayagan ang pagkain at pag-inom sa klase dahil taliwas ito sa mga patakaran. - 上司の意向に反する提案だが、根拠は十分だ。
Kahit na ang panukala ay taliwas sa kagustuhan ng boss, may sapat itong batayan. - 期待に反した結果になってしまった。
Ang naging resulta ay taliwas sa inaasahan. - 天気予報に反して、雨は降らなかった。
Taliwas sa pagtataya ng panahon, hindi umulan.
4. Paggamit at tono
- Neutral at pormal; magagamit sa parehong pasalita at pasulat.
- Binibigyang-diin ang pagtutol/taliwas sa karaniwang pamantayan o inaasahan.
- Kapag may kahulugang 'paglabag', nagiging malinaw ang tonong mapanghusga/pampanuntunan.
5. Paghahambing, Pagkakaiba at Mga Katulad na Hulma
| Hulma | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| ~に反して | Taliwas/Salungat | Salungat sa mga patakaran o inaasahan | 期待に反して成功した。 |
| ~に対して | Tungkol sa; salungat (magkatabi) | Paghahambing ng dalawang paksa o paninindigan | 兄は内向的であるのに対して、弟は社交的だ。 |
| ~と違って | Iba sa | Simpleng pagkakaiba, hindi 'taliwas' | 今年は去年と違って寒い。 |
| ~に沿って | Ayon sa/pagsunod sa | Kabaligtaran ng “に反して” | 方針に沿って実行する。 |
6. Mga karagdagang tala
- '反する' ay isang Sino-Hapon na pandiwa, may pormal na tono; mga pagbabago 'に反するN/に反したN/に反してV'.
- Kung gustong sabihin na taliwas sa 'nangyari na', gumamit ng ~のに/~にもかかわらず; ang 'に反して' ay hindi sinusundan ng sugnay na pandiwa, kundi nakakabit sa pangngalan.
- Magkasalungat na pares: '~に沿って/~に即して' (ayon/sunod sa) vs '~に反して'.
7. Mga baryasyon at nakapirming parirala
- 期待に反して/予想に反して:taliwas sa inaasahan/pagtataya.
- 規則に反する行為/法律に反する:aksyon na salungat sa regulasyon/batas.
- 意向に反した決定/常識に反した発言:desisyon/pahayag na salungat sa kagustuhan/hindi karaniwan.
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Hindi dapat gamitin pagkatapos ng sugnay na pandiwa: '来るに反して' ay mali; kailangan ng pangngalan: '予想に反して来た'.
- Nalilito sa 'に対して': sinusuri sa pagsusulit ang 'pagtutol sa panuntunan' (に反して) laban sa 'paghahambing/pagkukumpara' (に対して).
- Huwag kalimutang ang panuring na anyo: piliin nang tama ang 'に反するN/に反したN' kapag ito ay nauuna sa pangngalan.