~ながらも – Kahit na… (kahit na…)

1. Pangunahing estruktura

Mga uri ng salitaPagbuo gamit ang ~ながらもHalimbawa ng estrukturaTala
V-ますVます alisin ang ます + ながらもながらもなやながらもPinakakaraniwan
Pang-uri -iAdj-i (orihinal na anyo) + ながらもちいさいながらもむずかしいながらもPanatilihin ang hulaping -い
Na-adj / PangngalanN/Na + でありながら(も)学生がくせいでありながらも便利べんりでありながらもMas pormal kaysa “〜なのに”
Pinagpinaikling anyoN/Na + でありながら (walang も)社員しゃいんでありながら規則きそくやぶPinapatingkad ng “も” ang pagkaka-kontrahan

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Kahulugan: “kahit… ngunit…”. Ipinapakita ang dalawang magkasalungat na katotohanan na umiiral nang sabay.
  • Tonos: mas pormal, mas objektibo kaysa 〜のに; mas kaunting emosyon ng pag-aakusang tulad ng 〜くせに.
  • Ang unang bahagi ay karaniwang nagpapahiwatig ng kondisyon/limitasyon/di-paborableng punto; ang ikalawang bahagi ay ang pangyayaring aktwal na humaharap o salungat dito.
  • Ang “でありながら(も)” ay ginagamit sa N/Na para maiwasan ang kalabuan at maging mas natural.

3. Mga halimbawa

  • 危険きけんだとながらもかれまえすすんだ。
    Kahit na alam na mapanganib, sumulong pa rin siya.
  • ちいさいながらも、このみせ評判ひょうばんがいい。
    Maliit man, kilala ang tindahang ito.
  • かれ学生がくせいでありながらも会社かいしゃ経営けいえいしている。
    Kahit na estudyante siya, pinamamahalaan pa rin niya ang kumpanya.
  • このツールは便利べんりでありながらも使つかかた簡単かんたんだ。
    Bagaman maginhawa ang tool na ito, simple ang paggamit nito.
  • 不満ふまんかんながらも彼女かのじょ仕事しごとつづけた。
    Kahit na hindi siya nasisiyahan, ipinagpatuloy niya ang trabaho.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Ginagamit sa sanaysay, ulat, o objektibong paglalarawan upang ipakita ang bahagyang “paradoha”.
  • Ang ikalawang bahagi ay hindi dapat maging utos o matinding kagustuhan na direktang nakatuon sa tagapakinig (iwasan ang pag-uutos). Kung kailangan magpayo, mas angkop gamitin ang 〜ものの/〜とはいえ.
  • Ang “も” ay nagpapalakas ng pagkontrasta; maaaring tanggalin sa pormal na sulatin kung malinaw ang konteksto.

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na pattern

IstrukturaTonoPagkakaibaMaikling halimbawa
〜ながらもPormal, banayad na pagtutunggaliPangkalahatan, malawak ang gamitながらも
〜のにSalitang pasalita, emosyonalMadalas may kasamang pagkadismaya/pagsisiっているのに
〜くせにMatinding pagbatikosIwasan sa pormal na gamitっているくせに
〜もののNasusulat na wikaAng ikalawang bahagi ay kadalasang salungat sa inaasahan, minsan putol ang daloyっているものの
〜とはいえPagkakaloobMalinaw na limitasyon ng konsesyon危険きけんとはいえ

6. Karagdagang tala

  • Para sa Adj-i: “せまいながらも工夫くふうがある” ay isang pattern ng pagpupuri na tumatawid sa limitasyon.
  • Ang “でありながら” ay maaaring paikliin sa pormal na akademikong sulatin: AでありながらB(である)。
  • Kapag nais bigyang-diin ang malinaw na paradoks, magdagdag ng しかし/それでも sa simula ng ikalawang bahagi para palakasin ang epekto.

7. Mga baryasyon & nakapirming parirala

  • ちいさいながらも〜/みじかながらも〜/不十分ふじゅうぶんながらも
  • N/Na + でありながら(も)〜(学生がくせいでありながらも、おやでありながらも)
  • ながらもかっていながらも不安ふあんかかながらも

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Ang paggamit ng 〜ながら (kasabay) kapalit ng 〜ながらも (pagbibigay-kunsesyon) → maling kahulugan.
  • Ang Na-adj/N na direktang nakakabit sa 〜ながらも: maaaring gamitin ang “便利べんりながらも”, ngunit para sa mga pangngalan mas mabuting gumamit ng “Nでありながら(も)”.
  • Ang ikalawang bahagi na nag-uutos/ humihiling nang direkta sa tagapakinig → hindi natural.

Nhượng bộ – Trái kỳ vọng