List
靴 | sapatos | くつ カ |
都 | kabisera;lungsod | みやこ ト、ツ |
返 | ibalik | かえす、かえる ヘン |
表 | ibabaw;ipakita | おもて、あらわす、あらわれる ヒョウ |
発 | paglabas;pag-alis | ハツ、ホツ |
確 | tiyak | たしか、たしかめる カク |
残 | natira;iwan | のこる、のこす ザン |
数 | bilang;ilang | かず、かぞえる スウ、ス |
若 | bata | わかい、もしくは ジャク、ニャク |
配 | pamamahagi;paglalaan | くばる ハイ |
以 | sa pamamagitan ng;dahil sa | イ |
Pagsasanay
-A-
1.
大きい靴
Malaking sapatos
小さい靴
Maliit na sapatos
赤い靴
Pulang sapatos
靴をはきます
Magsuot ng sapatos
2.
都合がいいです
Maginhawa
都合が悪いです
Hindi maginhawa
3.
返事をします
Sumagot
返事を書きます
Magsusulat ng sagot
4.
紙の表
Harap ng papel
はがきの表
Harap ng postcard
5.
発表の準備
Paghahanda para sa presentasyon
発表をします
Magbibigay ng presentasyon
6.
スピーチの発表会
Presentasyon ng talumpati
ピアノの発表会
Recital ng piano
発表会があります
May presentasyon
7.
電話番号を確かめます
Tinitiyak ang numero ng telepono
場所と時間を確かめます
Tinitiyak ang lugar at oras
8.
料理が残ります
May natitirang pagkain
ビールが残っています
May natitirang serbesa
9.
ビールを数えます
Bibilangin ang mga serbesa
いすを数えます
Bibilangin ang mga upuan
10.
若い人
Kabataang tao
若い二人
Dalawang kabataang tao
若いとき
Noong kabataan
11.
心配なこと
Mga alalahanin
あしたの天気が心配です
Nag-aalala ako tungkol sa panahon bukas.
12.
20キロ以下
Kilo o mas mababa
6歳以下は無料です
Libre para sa mga nasa ibaba ng edad
使い方
1.
あしたはちょっと都合が悪いです。あさってなら、いいんですが。
Bukas medyo hindi ako pwede. Kung sa makalawa, okay sana.
2.
彼女から返事が来ません。いつもすぐ返事をくれますから、心配です。
Hindi pa dumarating ang sagot mula sa kanya. Palagi naman siyang agad na sumasagot, kaya nag-aalala ako.
3.
ここに紙を置いてください。表が下ですよ。このボタンを押すと、コピーができます。
Pakilagay ang papel dito. Nakaharap ito pababa. Kapag pinindot mo ang pindutang ito, makakagawa ka ng kopya.
4.
ダンスを習っています。今度、発表会があります。毎日、練習しています。
Nag-aaral ako ng sayaw. May darating na pagtatanghal. Araw-araw akong nagsasanay.
5.
その話はうそかもしれません。確かめたほうがいいです。
Maaaring hindi totoo ang kuwento na iyon. Mas mabuting siguraduhin.
6.
5時です。まだ仕事が残っているので、残業しなければなりません。
Oras na. May natitirang trabaho pa, kaya kailangan kong mag-overtime.
7.
10まで数えて。…はい、目を開けてもいいよ。
Bilangin hanggang... …Sige, pwede mo nang buksan ang mga mata.
8.
来年、高校を出たら、すぐ結婚します。「若い」と言ってみんな心配しますが、もう決めました。
Sa susunod na taon, pag nakatapos ako ng high school, magpapakasal ako agad。「Maaga pa」ang sinasabi ng lahat at nag-aalala sila, pero napagpasyahan ko na.
9.
駅の近くのアパートを借りたいです。家賃5万円以下のがありますか。
Gusto kong umupa ng apartment malapit sa istasyon. Mayroon bang upa na 50,000 yen o mas mababa?