Minna no Nihongo Aralin 40 – Pag-unawa sa Pagbabasa 25

Isang tekstong pagbasa na naghahamon ng malakas na paghinuha, paghuhusga ng posibilidad, at prediksyon na batay sa ebidensya. Nagpapraktis ang mga mag-aaral sa pagsusuri ng mga palatandaan at pagpili ng pinaka-malamang na sitwasyon.

Bokabularyo

じょうしき
常識
karaniwang kaalaman
common knowledge
せいけつ
清潔
malinis
clean
さがります
下がります
bumaba
go down
ぬるい
maligamgam
lukewarn
しんじます
信じます
maniwala
believe
かた
balikat
shoulder
あたためます
温めます
painitin
warm
ながく
長く
matagal;mahaba
long
ひどい
malubha;masama
terrible
うなぎ
igat
eel
うめぼし
梅干し
asinang plum
pickled apricot
すいか
pakwan
watermelon
おなかをこわします
magkasakit ng tiyan;magtatae
upset one's stomach
いがくてきに
医学的に
medikalmente
medically
おおくの
多くの
marami
many
そのまま
gayon pa rin;hindi binago
as it is
へん「な」
変[な」
kakaiba;hindi karaniwan
strange
さげます
下げます
ibaba;pababain
lower
ちょう
bituka;intestino
bowels
うごきはじめます
動き始めます
magsimulang gumalaw;magsimulang kumilos
begin to move
いえき
胃液
katas ng tiyan;likidong panunaw
gastric juice
わらいます
笑います
tumawa;ngumiti
laugh
おおまたで
大股で
malalaking hakbang
with long strides
きんにく
筋肉
kalamnan;musculo
muscle
あしのうら
足に裏
talampakan;ilalim ng paa
sole
マッサージします
mamamasahe;i-masahe
massage
チェック
suriin;tseke
check
しんぞう
心臓
puso
heart
けっかん
血管
daluyan ng dugo
blood vessel
てん
tuldok;punto
point
あぶら
langis;mantika
oil
みゃくはく
脈拍
pulso
pulse
しおからい
塩辛い
maalat
salty
かけます
tumawag;magbuhos;magsabit
cover oneself
まくら
unan
pillow
どきどきします
napapabilis ang puso
throb

Pagbasa

常識じょうしき

 わたしのうちにいま、ブラジルのアナさんがホームステイしています。 アナさんが風邪かぜいたときははは「シャワーをびたり、お風呂ふろはいったりしたらだめよ」といました。 アナさんは「どうしていけないか、わかりません。病気びょうきとき清潔せいけつ大切たいせつだし、わたしのうちではねつがるように、シャワーをびたり、ぬるいおったりします」といました。 それをいて、わたしたちはびっくりしました。 ねつがあったり、風邪かぜいたりしているときは、お風呂ふろはいらないほうがいいとしんじていたからです。 学校がっこう友達ともだちいてみましたが、みんな「お風呂ふろはいらないほうがいいとおもう」といました。 どうしてそうおもうか、きました。 「常識じょうしきだと。どものときから、いつもわれたよ。」 わたしはどうしてそんな常識じょうしきができたか、調しらべてみました。

 むかし日本にほんいえふゆとてもさむかったので、あついお風呂ふろかたまではいってからだあたためる習慣しゅうかんができました。 あついお風呂ふろ気持きもちがいいですが、ながはいると、つかれます。 からだ調子ちょうしわるとき、お風呂ふろはいってつかれると、病気びょうきがひどくなります。 それで、風邪かぜときねつがあるときは、お風呂ふろはいってはいけないとおもうようになりました。 いまいえなかあたたかいし、シャワーもあるし、ほとんど問題もんだいはありませんが、むかし常識じょうしきのとおりにしているひとおおいです。

 ものについてむかしからわれている常識じょうしきもあります。 「うなぎと梅干うめぼし」「すいかとてんぷら」などは一緒いっしょべると、おなかをこわすとわれています。 医学的いがくてきただしいものはほとんどないのですが、おおくのひとがまだしんじています。

 生活せいかつわっても、むかし常識じょうしきをそのまましんじているのはへんです。 ときどきその常識じょうしきただしかどうか、どうしてその常識じょうしきができたか、かんがえてみたほうがいいでしょう。


Sagutin ang mga tanong

I  正(ただ)しものに〇、正(ただ)しくないものに✕を書(か)いてください。

  1)( ) 風邪かぜときねつたかとき、お風呂ふろはいらないのは世界中せかいじゅう常識じょうしきだ。

  2)( ) ねつがあるとき、ぬるいお風呂ふろはいって、からだねつげようとおもひとがいる。

  3)( ) うなぎと梅干うめぼしをいっしょにべても、病気びょうきにならない。

  4)( ) 生活せいかつわっても、常識じょうしきはなかなかわらない。

II  あなたのくに日本にほんで、「常識じょうしき」がちがっているものがありますか。

  どうしてちがっているとおもいますか。

Sagot & Pagsasalin

常識じょうしき

Karaniwang kaalaman.

 
わたしのうちにいま、ブラジルのアナさんがホームステイしています。
Sa bahay namin, kasalukuyang nakikitira bilang homestay ang babaeng si Anna mula sa Brazil.
アナさんが風邪かぜいたときははは「シャワーをびたり、お風呂ふろはいったりしたらだめよ」といました。
Nang nagkasipon si Anna, sinabi ng nanay ko: "May sipon ka kaya huwag kang maligo—huwag sa dutsa at huwag ding magbabad sa bathtub."
アナさんは「どうしていけないか、わかりません。病気びょうきとき清潔せいけつ大切たいせつだし、わたしのうちではねつがるように、シャワーをびたり、ぬるいおったりします」といました。
Sabi ni Anna: "Hindi ko maintindihan kung bakit bawal. Kapag may sakit, mahalaga ang kalinisan—napakahalaga. Sa amin, naliligo sa dutsa o nagbababad sa maligamgam na tubig para mapababa ang lagnat."
それをいて、わたしたちはびっくりしました。
Nagulat kaming lahat nang marinig iyon.
ねつがあったり、風邪かぜいたりしているときは、お風呂ふろはいらないほうがいいとしんじていたからです。
Dahil naniniwala kami na kapag may lagnat o may sipon, hindi dapat maligo.
学校がっこう友達ともだちいてみましたが、みんな「お風呂ふろはいらないほうがいいとおもう」といました。
Tinanong ko ang mga kaibigan ko sa paaralan; halos lahat ay nagsabi, "Sa tingin ko, hindi dapat maligo."
どうしてそうおもうか、きました。
Tinanong ko kung bakit ganoon ang iniisip nila.
常識じょうしきだと。どものときから、いつもわれたよ。」
At ang sagot nila: "Karaniwang kaalaman iyan. Noong maliit pa ako, madalas akong sabihan nang ganyan."
わたしはどうしてそんな常識じょうしきができたか、調しらべてみました。
Sinikap kong alamin kung bakit may ganoong karaniwang kaalaman.

 
むかし日本にほんいえふゆとてもさむかったので、あついお風呂ふろかたまではいってからだあたためる習慣しゅうかんができました。
Noong araw, napakalamig ng mga bahay sa Japan tuwing taglamig, kaya naging kaugalian ang painitin ang katawan sa pamamagitan ng pagbabad sa mainit na tubig sa paliguan hanggang balikat.
あついお風呂ふろ気持きもちがいいですが、ながはいると、つかれます。
Ang mainit na paligo ay nagpapaganda ng pakiramdam, ngunit kapag sobrang tagal ang pagbabad, mapapagod ka rin.
からだ調子ちょうしわるとき、お風呂ふろはいってつかれると、病気びょうきがひどくなります。
Kapag hindi maganda ang pakiramdam ng katawan, at nagbabad ka at napagod, maaaring lumala ang sakit.
それで、風邪かぜときねつがあるときは、お風呂ふろはいってはいけないとおもうようになりました。
Dahil dito, inisip ng mga tao na kapag may sipon o lagnat, huwag dapat maligo sa paliguan.
いまいえなかあたたかいし、シャワーもあるし、ほとんど問題もんだいはありませんが、むかし常識じょうしきのとおりにしているひとおおいです。
Ngayon, mainit na ang mga bahay at mayroon ding mga dutsa, kaya halos wala nang problema, pero marami pa rin ang kumakapit sa nakasanayang karaniwang kaalaman noon.

 
ものについてむかしからわれている常識じょうしきもあります。
Mayroon ding mga lumang karaniwang kaalaman tungkol sa pagkain.
「うなぎと梅干うめぼし」「すいかとてんぷら」などは一緒いっしょべると、おなかをこわすとわれています。
Sinasabi nila na kung sabay kakainin ang "eel at umeboshi" o "pakwan at Tempura", sasakit ang tiyan.
医学的いがくてきただしいものはほとんどないのですが、おおくのひとがまだしんじています。
Halos wala namang batayang medikal, pero marami pa rin ang naniniwala.

 
生活せいかつわっても、むかし常識じょうしきをそのまましんじているのはへんです。
Kahit nagbago na ang pamumuhay, kakaiba pa ring patuloy na paniwalaan ang mga lumang karaniwang kaalamang iyon.
ときどきその常識じょうしきただしかどうか、どうしてその常識じょうしきができたか、かんがえてみたほうがいいでしょう。
Minsan, mabuti ring pag-isipan kung tama ba talaga ang karaniwang kaalamang iyon at kung bakit ito umiral.

I  ただしものに〇、ただしくないものに✕をいてください。
Lagyan ng 〇 ang tamang pangungusap at ✕ ang maling pangungusap.

  1)(風邪かぜときねつたかとき、お風呂ふろはいらないのは世界中せかいじゅう常識じょうしきだ。
Ang hindi pagligo kapag may sipon o may lagnat ay karaniwang kaalaman sa buong mundo.

  2)(ねつがあるとき、ぬるいお風呂ふろはいって、からだねつげようとおもひとがいる。
May mga taong iniisip na kapag may lagnat, dapat magbabad sa maligamgam na paliguan para pababain ang init ng katawan.

  3)()うなぎと梅干うめぼしをいっしょにべても、病気びょうきにならない。
Kahit pagsabayin ang eel at umeboshi, hindi ka magkakasakit.

  4)(生活せいかつわっても、常識じょうしきはなかなかわらない。
Nagbabago ang pamumuhay, ngunit ang karaniwang kaalaman ay hindi nagbabago.

II  あなたのくに日本にほんで、「常識じょうしき」がちがっているものがありますか。
May pagkakaiba ba sa "karaniwang kaalaman" sa Japan at sa bansa mo?

  どうしてちがっているとおもいますか。
Sa palagay mo, bakit magkaiba?

Karagdagan

 1. あさきたら、すぐ、つめたいみずをコップ1はいつめたいみずむと、やすんでちょううごはじめます。 ちょうがよくうごいて、トイレへきたくなります。


 2. 音楽おんがくきながら食事しょくじする

    たのしい音楽おんがくいて、気分きぶんがいいと、胃液いえきがたくさんます。


 3.毎日まいにちかがみわら

     わたしたちのからだは、病気びょうきちからっています。 わらうと、そのちからつよくなります。 それに、たのしい気持きもちになれます。


 4. 大股おおまたある

     大股おおまたあるくと、たくさん運動うんどうできるし、あし筋肉きんにくもよく使つかうことができます。


 5. まえに、あしうらを5ふんマッサージする。あしうらの( )をしてください。

     よくられます。


 ☆ほかに、毎日まいにち生活せいかつだれでも出来できからだにいいことをかんがえてみましょう。

     どうしてそれがいいか、かんがえてみてください。
Sagot & Pagsasalin

 
1. あさきたら、すぐ、つめたいみずをコップ1はいつめたいみずむと、やすんでちょううごはじめます。
Sa umaga, pagkatapos magising, uminom ng isang basong malamig na tubig; kapag uminom ka ng malamig na tubig, magsisimulang gumana ang bituka at sikmura matapos makapagpahinga.
ちょうがよくうごいて、トイレへきたくなります。
Aandar nang maayos ang bituka, at gugustuhin mong pumunta sa banyo.


 
2. 音楽おんがくきながら食事しょくじするたのしい音楽おんがくいて、気分きぶんがいいと、胃液いえきがたくさんます。
Kumain habang nakikinig ng musika. Kapag masaya ang musikang pinakikinggan at naging relaks ang isip, mas marami ang mailalabas na katas ng sikmura.


 
3. 毎日まいにちかがみわら
Araw-araw, tumingin sa salamin at ngumiti.

     
わたしたちのからだは、病気びょうきちからっています。
Ang katawan natin ay may lakas para mapagtagumpayan ang karamdaman.
わらうと、そのちからつよくなります。
Kapag nakangiti, lalo pang lumalakas ang lakas na iyon.
それに、たのしい気持きもちになれます。
Bukod pa riyan, ang pagngiti ay nakapagpapasaya pa ng kalooban.


 
4. 大股おおまたある
Maglakad nang malalaking hakbang.

     
大股おおまたあるくと、たくさん運動うんどうできるし、あし筋肉きんにくもよく使つかうことができます。
Kung maglalakad ka nang malalaking hakbang, mas makakagalaw ka at mas magagamit ang mga kalamnan ng binti.


 
5. まえに、あしうらを5ふんマッサージするあしうらの( )をしてください。
Bago matulog, imasahe ang talampakan sa loob ng 5 minuto. Imasahe ang bahaging may pahilis na guhit sa talampakan.

     
よくられます。
Makakatulog nang mahimbing.

 
☆ほかに、毎日まいにち生活せいかつだれでも出来できからだにいいことをかんがえてみましょう。
Bukod sa mga nabanggit sa itaas, pag-isipan natin ang mga bagay na mabuti para sa katawan na maaaring gawin ng kahit sino sa pang-araw-araw na buhay.

     
どうしてそれがいいか、かんがえてみてください。
Pag-isipan kung bakit iyon mabuti.

健康(けんこう)チェック


あなたの心臓(しんぞう)血管(けっかん)(つか)れていないかどうか、チェックしてみましょう。

はい・・・1(てん)  いいえ・・・0(てん)

( )(あぶら)(おお)料理(りょうり)がとても()きだ

( )コーヒーに(かなら)ずミルクと砂糖(さとう)()れる。

( )(うご)かないで(すわ)っているときも、脈拍(みゃくはく)が1(ぶん)に90以上(いじょう)ある

( )スポーツはほとんどしない

( )塩辛(しおから)(もの)()きだ

( )(ふゆ)(おも)布団(ふとん)をかけて()ている

( )たばこは絶対(ぜったい)にやめられない、

( )(まくら)(たか)くなければ、()られない

( )(さかな)より(にく)をよく()べる

( )よく心臓(しんぞう)がどきどきする

10(てん)

大変(たいへん)! あなたの心臓(しんぞう)血管(けっかん)はとても(つか)れています。

すぐ医者(いしゃ)相談(そうだん)してください。

5~9(てん)
安心(あんしん)してはいけません。健康(けんこう)()をつけて、(てん)(すく)なくなる
1~4(てん)
かなりいいです。(いま)生活(せいかつ)(つづ)けるようにしましょう。
0(てん)あなたの心臓(しんぞう)血管(けっかん)はとても元気(げんき)です。