Istruktura | |
(ang ký hiệu sa itaas ay tumutukoy sa anyong 普通形 ngunit sa kaso ng N at pang-uring na, alisin ang だ at palitan ng な) | |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~んですか。 1. Pagpapalagay o pagtiyak ng impormasyon batay sa mga narinig o nakita. A: Bさんは 時々 大阪弁を 使いますね。大阪に 住んでいたんですか。 A: Paminsan-minsan gumagamit ka ng dayalekto ng Osaka, ha. Nakatira ka na ba sa Osaka? B: ええ、15さいまで 大阪に 住んでいました。 B: Oo, tumira ako sa Osaka hanggang sa edad na 15. 2. Nais mong hilingin sa nagsasalita na magbigay pa ng impormasyon tungkol sa mga narinig o nakita mo. おもしろい デザインの 靴ですね。どこで 買ったんですか。 Ang sapatos mo ay may kakaibang disenyo. Saan mo iyan binili? 3. Nais mong ipaliwanag ng kausap ang dahilan tungkol sa mga bagay na narinig o nakita mo. Gamitin どうして ~んですか。 どうして 遅れたんですか。 Bakit ka nahuli? 4. Nais mong ipaliwanag ng kausap ang isang sitwasyon. A: どう したんですか。 A: Anong nangyari sa iyo? B: おなかが いたいんです。 B: Masakit ang tiyan ko. Paalala: Ginagamit kapag nais mong alamin pa ang impormasyong natatangi; kapag ginamit nang hindi angkop, maaaring makainis sa kausap. ✖ この問題、難しいんですか。 Mahirap ba ang pagsasanay na ito? (May himig ng panunuya: ang ibig sabihin, madali lang ang pagsasanay; bakit ka tanga?) ~んです。 Ipinapahayag ang dahilan o nagdaragdag pa ng dahilan para sa bagay na nabanggit na (Dahil ~). Halimbawa 1:
A: どうして 遅れたんですか。 Bakit ka nahuli? B: バスが 来なかったんです。 Bakit ka nahuli? Halimbawa 2: A: よく カラオケに 行きますか。 Madalas ka bang mag-karaoke? B: いいえ、あまり 行きません。 Hindi, bihira akong mag-karaoke. カラオケが 好きじゃないんです。 Dahil hindi ako mahilig sa karaoke. Paalala: Hindi ginagamit para sa mga pangungusap na naglalarawan lamang ng simpleng katotohanan. ✖ わたしは ミラーなんです。 |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~Vていただけませんか: Maaari mo bang V ~ para sa akin? |
| Paliwanag at Gabay | |
| Magalang na humihiling sa iba na gumawa ng isang bagay para sa iyo. Ginagamit sa nakatataas o sa hindi kakilala. Mas magalang kaysa sa 「Vてください」。 | |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 明日 家で パーティーをするんですが、手伝いに来ていただけませんか。 A: Bukas may handaan sa bahay namin, maaari ka bang pumunta para tulungan ako? B: ええ、いいですよ。 B: Oo, puwede. |
| 2. | A: 生け花を 習いたいんですが、先生を 紹介していただけませんか。 A: Gusto kong mag-aral ng pag-aayos ng bulaklak, maaari mo ba akong ipakilala sa isang guro ng pag-aayos ng bulaklak? B: ええ、近所にいい先生が いますから、紹介しましょう。 B: Oo, may mahusay na guro malapit sa bahay ko. Ipapakilala kita. |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~たら いいです: Dapat ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Ginagamit upang humingi o magbigay ng payo |
| Halimbawa | |
| 1. | A: ごみを 捨てたいんですが、どこに だしたら いいですか。 A: Gusto kong magtapon ng basura, saan ko ito dapat itapon? B: ごみ置き場は 駐車場のよこですよ。 B: Ang tapunan ng basura ay nasa tabi ng paradahan na iyon. |
| 2. | A: 新聞社を 見学したいんですが、どう したら いいですか。 A: Gusto kong bumisita sa tanggapan ng pahayagan, ano ang dapat kong gawin? B: 先生に 申し込んだら いいと思います。 B: Sa palagay ko, magparehistro ka sa guro, maaari na iyon. |
例: 雨が 降っています ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 山へ 行きます ⇒
2) エレベーターに 乗ります ⇒
3) シュミットさんが 作ります ⇒
4) 眠いです ⇒
例: いい かばんです・どこで 買いましたか(フリーマーケット)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) きれいな 写真です。どこで 撮りましたか(金閣寺) ⇒
2) おもしろい 絵です・だれが かきましたか(カリナさん) ⇒
3) ずいぶん にぎやかです・何を やって いますか(盆踊りの 練習) ⇒
4) 日本語が 上手です・どのくらい 勉強しましたか(2年) ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) ⇒ 2) ⇒ 3) ⇒ 4) ⇒
例: 会社を やめます(父の 仕事を 手伝います)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 引つ越しします(今の うちは 狭いです) ⇒
2) ケーキを 食べません(ダイエットを して います) ⇒
3) 会議に 間に 合いませんでした(新幹線が 遅れました) ⇒
4) 早く 帰ります(きょうは 妻の 誕生日です) ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) よく 図書館へ 行きますか。
(いいえ、あまり・うちから 遠いです) ⇒
2) きのう タワポンさんに 会いましたか。
(いいえ・タワポンさんは 学校へ 来ませんでした) ⇒
3) 今 時間が ありますか。
(すみません・これから 会議です) ⇒
4) 今晩 食事に 行きませんか。
(すみません・きょうは ちょっと 約束が あります) ⇒
例: 生け花を 習いたいです・先生を 紹介します
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 市役所へ 行きたいです・地図を かきます ⇒
2) 今度の 日曜日に パーティーを します・手伝います ⇒
3) メールの 書き方が わかりません・教えます ⇒
4) 日本語で レポートを 書きました・ちょっと 見ます ⇒
例: 金閣寺へ 行きたいです・どの バスに 乗りますか
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 歌舞伎を 見たいです・どこで チケットを 買いますか ⇒
2) 電話番号が わかりません・どうやって 調べますか ⇒
3) 日本語の うちへ 行きます・どんな お土産を 持って 行きますか ⇒
4) 猫を 拾いました・どう しますか ⇒
.png)



