Minna no Nihongo Aralin 26 – Pagsasanay sa Pagsulat ng Kanji

Nakatuon ang araling ito sa mga kanji na may kinalaman sa pananaliksik, akademya, at kagamitan. Pinagsanayan ng mga mag-aaral ang pagkilala sa masalimuot na istruktura at mga abstraktong kahulugan para sa mga pangunahing teksto at instruksyon.

List

Viết Hán tự
Reload Ẩn

pagtatalakay


Viết Hán tự
Reload Ẩn

nakatalaga

チュウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

sumbrero

ボウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

pahalang;gilid

よこ

オウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

lungsod;pamilihan

いち


Viết Hán tự
Reload Ẩn

tungkulin;serbisyo

ヤク、エキ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

lugar

ところ

ショ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

pumulot

ひろ

シュウ、ジュウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

itapon

てる

シャ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

mabagal;huli

おくれる、おくらす、おそ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

malayo

とお

エン、オン


Viết Hán tự
Reload Ẩn

edad

サイ、セイ


Pagsasanay

-A-

1.
会議かいぎがあります
May pulong
  
会議かいぎをします
Magpupulong
  
2.
国会こっかい議事堂ぎじどう見学けんがくします
Maglilibot sa gusali ng parliyamento
  
3.
スーパーの駐車場ちゅうしゃじょう
Paradahan ng supermarket
  
駐車場ちゅうしゃじょうくるまめます
Pinaparada ko ang kotse sa paradahan
  
4.
あたらしい帽子ぼうし
Bagong sumbrero
  
ふる帽子ぼうし
Lumang sumbrero
  
どもの帽子ぼうし
Sumbrero ng bata
  
5.
銀行ぎんこうよこのレストラン
Restawran sa tabi ng bangko
  
ミラーさんのよこちます
Tumayo ako sa tabi ni Miller.
  
6.
市役所しやくしょえきまえです
Ang munisipyo ay nasa harap ng istasyon
  
市役所しやくしょきます
Pupunta ako sa munisipyo
  
7.
市役所しやくしょ場所ばしょ
Lugar ng munisipyo
  
たばこを場所ばしょ
Lugar para manigarilyo
  
8.
ごみをひろいます
Kinukuha ko ang basura
  
かねひろいました
Nakakuha ako ng pera
  
9.
ごみをてます
Itinatapon ko ang basura
  
ふるふくてます
Itinatapon ko ang lumang damit
  
10.
会議かいぎおくれます
Mamalate ako sa pulong
  
学校がっこうおくれます
Mamalate ako sa paaralan
  
11.
とおくに
Malayong bansa
  
とおまち
Malayong bayan
  
えきまでとおいです
Malayo papunta sa istasyon
  
12.
何歳なんさいですか
Ilang taon ka?
  
12さいです
Taong gulang
  

使い方

1.
会議かいぎわてから、みんなでおさけみにきました。
Pagkatapos ng pulong, nagpunta kaming lahat para mag-inuman.
2.
国会議事堂こっかいぎじどう見学けんがくしたいんですが、どうしたらいいですか。
Gusto kong maglibot sa National Diet Building. Ano ang dapat kong gawin?
3.
くるまのかぎをひろました。駐車場ちゅうしゃじょうよこひろました。
Nakita ko ang susi ng kotse. Nakuha ko ito sa tabi ng paradahan.
4.
クラスでは帽子ぼうしをかぶらないほうがいいです。
Sa klase, mas mabuting huwag magsuot ng sumbrero.
5.
電車でんしゃおくました。大切たいせつ会議かいぎおくました。
Naantala ang tren. Nahuli ako sa mahalagang pulong.
6.
サントスさんのくに日本にほんからとおです。今年ことしくにかえりません。
Ang bansa ni Santos ay malayo mula sa Japan. Hindi siya babalik sa bansa ngayong taon.
7.
ふるものをたくさんました。部屋へやひろくなりました。気分きぶんがいいです。
Nagtapon ako ng maraming lumang gamit. Naging mas maluwag ang kuwarto. Maganda ang pakiramdam ko.
8.
今度こんど誕生日たんじょうびに100さいになります。
Sa darating na kaarawan, magiging 100 taong gulang ako.
9.
ベッドや自転車じてんしゃてるときは、市役所しやくしょでチケットをってから、ごみってってください。
Kapag itinatapon ang kama o bisikleta, bumili muna ng tiket sa munisipyo bago dalhin ito sa lugar ng pagtatapon ng basura.
10.
今度こんど日曜日にちようびどもの学校がっこう運動会うんどうかいです。
Sa darating na Linggo ay ang sports day ng paaralan ng anak.