1. カリナさんは 友達の うちへ 行きました。カリナさんが 言った 物は どれですか。
Dumating si Karina sa bahay ng kaibigan. Alin ang sinabi ni Karina?
例:
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | どこまで ですか。 Papunta saan? |
| B: | 「みどり町」まで お願いします。 Pakihatid mo ako sa [Thành phố Midori]. |
| A: | どこで 止めますか。 Saan hihinto? |
| B: | あの うちの 前で 止めてください。 Pakihinto ang sasakyan sa tapat ng bahay na iyon. 庭に 桜の 木が あるうちです。 Yung bahay na may punong cherry sa bakuran. |
| A: | はい、わかりました。 Oo, alam ko na. |
| Sagot: b |
1)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| C: | カリナさん、いらっしゃい。 Kumusta, Karina. Hello. |
| B: | わあ、たくさん 料理が ありますね。 Wa, ang daming pagkain. |
| C: | ええ、みんなが いろいろ作って、持って来ました。 Oo, marami ang niluto at dinala ng lahat. 好きな 物を どうぞ。 Sige, kumuha ka ng gusto mo. |
| B: | じゃ、ミラーさんが 作った料理を 食べたいです。 Kung ganoon, gusto kong tikman ang niluto ni Miller. |
| C: | この カレーですよ。 Itong curry. どうぞ。 Sige po. |
| Sagot: a |
2)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| B: | この間 撮った写真を 見せて ください。 Pakita mo sa akin ang mga larawang kamakailan lang kinunan. |
| C: | いつの? Kailan? |
| B: | 先週 いっしょに 奈良の お寺で 撮った写真です。 Yung litrato nating magkasama sa templo sa Nara noong nakaraang linggo. |
| C: | はい、これですね。どうぞ。 Oo, ito nga. Heto. |
| Sagot: a |
3)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| B: | 本が たくさん ありますね。 Ang daming puno, ano. 借りても いいですか。 Puwede ko bang hiramin? |
| C: | ええ、どうぞ。 Opo, heto po. どんな 本が いいですか。 May magandang libro ba? |
| B: | えーと、子どもが 読む本が ありますか。 Um… may mga librong binabasa ng mga bata? 日本語の 勉強に 役に 立つと 思います。 Sa tingin ko, makakatulong iyon sa pag-aaral ng wikang Hapon. |
| C: | じゃ、これは どうですか。 Kung ganoon, ano sa tingin mo rito? あまり 難しくないですよ。 Hindi naman masyadong mahirap. |
| Sagot: b |
2. パーティーを しています。どの人ですか。だれですか。
May handaan; sinu-sino ang mga dumalo? Piliin ang angkop na larawan ayon sa nilalaman ng usapan.
例(れい)) 佐藤(さとう) ( h )
1)豊田 (____)
2)小山 (____)
3)松本 (____)
4)山田 (____)
例:
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Paumanhin. 佐藤さんは どの人ですか。 Sino si Sato? |
| B: | 佐藤さん? えーと、あの 白い服を 着ている女の人です。 Si Sato? Um… yung babaeng nakasuot ng puti iyon. |
| A: | あ、わかりました。 Ah, naintindihan ko na. ありがとうございます。 Salamat. |
| Sagot: h |
1)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 豊田さんは どの 人ですか。 Anong klaseng tao si Toyoda? |
| B: | トンダ自動車の 社長ですね。 Siya ang pangkalahatang direktor ng kumpanyang Honda na gumagawa ng kotse. えーと、あの ワインを 飲んでいる人です。 Um… iyong umiinom ng alak na gawa sa ubas na iyon. |
| A: | 背が 高い人ですか。 Iyong matangkad, 'di ba? |
| B: | いいえ、違います。 Hindi, hindi. 女の人と 話している人です。 Iyong taong nakikipag-usap sa babae. |
| A: | ああ、わかりました。 Ah, alam ko na. |
| Sagot: e |
2)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 小山さんは どの人ですか。 Anong klaseng tao si Koyama? |
| B: | 小山さんは あのドアの 前に 立っている人ですよ。 Si Koyma ang nakatayo sa harap ng pasukan na iyon. |
| A: | 眼鏡を かけている人ですか。 Iyong nakasalamin, 'di ba? |
| B: | いいえ、その 隣に いる人です。 Hindi, iyong nasa tabi noon. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. ありがとうございました。 Maraming salamat. |
| Sagot: g |
3)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | あの 花を 持っている方は どなたですか 。 Sino ang taong may hawak ng palumpon ng bulaklak na iyon? |
| B: | 窓の 前で 話している人ですか 。 Iyong nakikipag-usap sa harap ng pinto, 'di ba? |
| A: | ええ 。 Oo. |
| B: | あの 方は 松本さんです 。 Ang taong iyon ay si Matsumoto. IMCの 部長です 。 Pinuno ng departamento ng kumpanyang IMC. |
| A: | そうですか 。 Ganoon ba. |
| Sagot: b |
4)<<< Iskrip & Pagsasalin >>>A: あの 着物を 着ている女の 人を 知っていますか。Kilala mo ba ang babaeng nakasuot ng Kimono na iyon?B: 窓の 前に いる人ですか。Iyong nakatayo sa may pinto, 'di ba?A: いいえ、いすに 座っている人です。Hindi, iyong nakaupo sa upuan.B: ああ、あの 人は 山田さん。Ah, ang taong iyon ay si Yamada.IMCの 山田さんの 奥さんです。 Asawa siya ni Yamada ng kumpanyang IMC.A: ふうん 。Oo.
Sagot: a
3. 女の 人は 何を しますか。
Ano ang ginagawa ng babae?
例:
Sagot: a<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | もう 12時ですよ。 Alas dose na, ano. 昼ごはんを 食べに 行きませんか。 Sabay tayong magtanghalian, ha? |
| B: | ちょっと 銀行へ 行く用事が ありますから。 Dahil may personal akong lakad, pupunta muna ako sa bangko sandali, kaya…. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. じゃ、また あとで。 Kung ganoon, sa susunod na lang tayo magkikita. |
| Sagot: a |
1)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 今晩 食事に 行きませんか。 Ngayong gabi, maghapunan tayo? |
| B: | すみません。 Paumanhin. 今晩は ちょっと 映画に 行く約束が あります。 Ngayong gabi, may usapan akong manood ng sine; sandali lang. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
| B: | また 今度 お願いします。 Umaasa akong sa susunod na pagkakataon. |
| Sagot: b |
2)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | あしたは 出張ですか。 Bukas, may biyahe ka ba sa trabaho? |
| B: | ええ。 Oo. 京都で 会議が あります。 May pulong ako sa Kyoto. |
| A: | 京都ですか。 Sa Kyoto ba? いいですね。 Ayos 'yan, ano. お寺や 神社へ 行くことが できますね。 Puwede kang pumunta sa mga templo o sa mga dambanang Shinto. |
| B: | うーん。でも、とても 忙しいですから、たぶん 見る時間が ないと 思います。 Uh… pero dahil masyado akong abala, sa tingin ko baka wala akong oras para mamasyal. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. 残念ですね。 Sayang naman, ano. |
| Sagot: b |
4. 「子どもと スポーツ」について 話しています。ことばと 数字を 入れてください。
May usapan tungkol sa 'mga bata at palakasan'. Punan ang angkop na salita at mga bilang.
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
子どもとスポーツ Palakasan at mga bata.
最近の 子どもは 学校から 帰ってから、いろいろなことを 習っています。 Ngayon, maraming bagay ang pinag-aaralan ng mga bata pag-uwi nila mula sa paaralan. スポーツ、ピアノ、英語などです。 Gaya ng palakasan, piano, Ingles... きょうは 6歳から 12歳までの 子どもと スポーツについて 調べたことを 話します。 Ngayong araw, pag-uusapan namin ang mga resulta ng sarbey tungkol sa palakasan at mga batang 6 hanggang 12 taong gulang. 資料を 見てください。 Tingnan natin ang mga materyales.
まず、スポーツを している子どもは 62%で、していない子どもは38%います。 Una, 62% ng mga bata ang naglalaro ng palakasan, at 38% ang hindi.
次に、子どもが しているスポーツについて 聞きました。 Sunod, tinanong namin kung anong mga uri ng palakasan ang nilalaro ng mga bata. 水泳が いちばん 多く 51%、2番目は サッカーで19%、3番目は 体操で 13%です。 Pinakamarami ang paglangoy: 51%; pangalawa ang putbol: 19%; pangatlo ang gimnastika: 13%. そして、ダンス、野球などが あります。 Kasunod nito ay besbol at sayaw.
それから、「どうして スポーツは いいですか」と 子どもの 両親に 質問しました。 Pagkatapos, tinanong namin ang mga magulang ng mga bata: 'Bakit mabuti ang palakasan?' いちばん 多いは 「体が 強くなって、元気になった」で80%でした。 Pinakamaraming sagot: 'Nagiging matipuno at malusog ang katawan' — 80%. 次に「友達が たくさん いる」が 53%です。 Sunod, 'Maraming kaibigan' — 53%. そして、「スポーツ、が 上手に なった」が 37%、「目標を 持つことが できる」が30%です。 'Gumagaling sa palakasan' — 37%, 'Nagkakaroon ng layunin' — 30%. 「コミュニケーションが 上手に なった」も 18% あります。 'Nagiging mahusay sa pakikipag-ugnayan' — 18%. スポーツは 子どもの 体と 心に いいと 思っている人が 多いですね。 Marami ang nag-iisip na ang palakasan ay mabuti para sa isipan at kalusugan ng mga bata, ano. |
| Mga sagot: ① 62 ② 38 ③ 51 ④ サッカー ⑤ 野球 ⑥ 80 ⑦ 友達 ⑧ 上手 ⑨ 18 |






