1. カリナさんは 友達の うちへ 行きました。カリナさんが 言った 物は どれですか。
가리나 씨가 친구 집에 왔습니다. 가리나 씨가 말한 것은 어느 것입니까?
例:
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | どこまで ですか。 어디까지 가세요? |
| B: | 「みどり町」まで お願いします。 [미도리시]로 가 주세요. |
| A: | どこで 止めますか。 어디에서 세울까요? |
| B: | あの うちの 前で 止めてください。 그 집 앞에 세워 주세요. 庭に 桜の 木が あるうちです。 정원에 벚나무가 있는 집이에요. |
| A: | はい、わかりました。 네, 알고 있어요. |
| 정답: b |
1)
<<< 대본 & 번역 >>>
| C: | カリナさん、いらっしゃい。 가리나 씨, 어서 오세요. 안녕하세요. |
| B: | わあ、たくさん 料理が ありますね。 와, 요리가 많네요. |
| C: | ええ、みんなが いろいろ作って、持って来ました。 네, 다들 만들어서 많이 가져왔어요. 好きな 物を どうぞ。 좋아하는 것을 드세요. |
| B: | じゃ、ミラーさんが 作った料理を 食べたいです。 그럼, 밀러 씨가 만든 요리를 먹고 싶어요. |
| C: | この カレーですよ。 이 카레요. どうぞ。 여기 있습니다. |
| 정답: a |
2)
<<< 대본 & 번역 >>>
| B: | この間 撮った写真を 見せて ください。 최근에 찍은 사진을 보여 주세요. |
| C: | いつの? 언제요? |
| B: | 先週 いっしょに 奈良の お寺で 撮った写真です。 지난주 나라의 절에서 같이 찍은 사진이요. |
| C: | はい、これですね。どうぞ。 네, 이거죠. 자, 여기요. |
| 정답: a |
3)
<<< 대본 & 번역 >>>
| B: | 本が たくさん ありますね。 나무가 많네요. 借りても いいですか。 빌려도 될까요? |
| C: | ええ、どうぞ。 네, 여기요. どんな 本が いいですか。 재미있는 책이 있나요? |
| B: | えーと、子どもが 読む本が ありますか。 음…, 아이들이 읽는 책 있어요? 日本語の 勉強に 役に 立つと 思います。 일본어 공부에 도움이 될 것 같아서요. |
| C: | じゃ、これは どうですか。 그럼, 이건 어때요? あまり 難しくないですよ。 그렇게 어렵지 않아요. |
| 정답: b |
2. パーティーを しています。どの人ですか。だれですか。
파티를 합니다. 참가자는 누구입니까? 회화에서 언급된 내용에 맞는 그림을 고르세요.
例(れい)) 佐藤(さとう) ( h )
1)豊田 (____)
2)小山 (____)
3)松本 (____)
4)山田 (____)
例:
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | すみません。 실례합니다. 佐藤さんは どの人ですか。 사토 씨는 어느 사람이에요? |
| B: | 佐藤さん? えーと、あの 白い服を 着ている女の人です。 사토 씨요? 음… 저기 흰색 옷을 입은 여자예요. |
| A: | あ、わかりました。 아, 알겠어요. ありがとうございます。 감사합니다. |
| 정답: h |
1)
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | 豊田さんは どの 人ですか。 도요다 씨는 어떤 사람이에요? |
| B: | トンダ自動車の 社長ですね。 혼다 자동차 회사의 사장이에요. えーと、あの ワインを 飲んでいる人です。 음… 와인을 마시고 있는 사람이에요. |
| A: | 背が 高い人ですか。 키가 큰 사람이에요? |
| B: | いいえ、違います。 아니요, 아니에요. 女の人と 話している人です。 여자와 이야기하고 있는 사람이에요. |
| A: | ああ、わかりました。 아, 누군지 알겠어요. |
| 정답: e |
2)
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | 小山さんは どの人ですか。 코야마 씨는 어떤 사람이에요? |
| B: | 小山さんは あのドアの 前に 立っている人ですよ。 코야마 씨는 입구 앞에 서 있는 사람이에요. |
| A: | 眼鏡を かけている人ですか。 안경을 낀 사람이에요? |
| B: | いいえ、その 隣に いる人です。 아니요, 그 옆에 있는 사람이에요. |
| A: | そうですか。 그래요. ありがとうございました。 감사합니다. |
| 정답: g |
3)
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | あの 花を 持っている方は どなたですか 。 꽃다발을 들고 있는 사람은 누구예요? |
| B: | 窓の 前で 話している人ですか 。 문 앞에서 이야기하고 있는 사람이에요? |
| A: | ええ 。 네. |
| B: | あの 方は 松本さんです 。 그 사람은 마쓰모토 씨예요. IMCの 部長です 。 IMC 회사의 부장이에요. |
| A: | そうですか 。 그래요. |
| 정답: b |
4)<<< 대본 & 번역 >>>A: あの 着物を 着ている女の 人を 知っていますか。기모노를 입고 있는 그 여자분을 아세요?B: 窓の 前に いる人ですか。문 앞에 서 있는 사람이에요?A: いいえ、いすに 座っている人です。아니요, 의자에 앉아 있는 사람이에요.B: ああ、あの 人は 山田さん。아, 그 사람은 야마다 씨예요.IMCの 山田さんの 奥さんです。 IMC 회사의 야마다 씨 부인이에요.A: ふうん 。네.
정답: a
3. 女の 人は 何を しますか。
여자는 무엇을 하고 있어요?
例:
정답: a<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | もう 12時ですよ。 벌써 12시네요. 昼ごはんを 食べに 行きませんか。 같이 점심 먹을까요? |
| B: | ちょっと 銀行へ 行く用事が ありますから。 개인 일이 있어서 은행에 좀 다녀와야 해서…. |
| A: | そうですか。 그래요. じゃ、また あとで。 그럼 다음에 봐요. |
| 정답: a |
1)
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | 今晩 食事に 行きませんか。 오늘 저녁 같이 식사할래요? |
| B: | すみません。 실례합니다. 今晩は ちょっと 映画に 行く約束が あります。 오늘 저녁에 영화 보기로 한 약속이 있어요. |
| A: | そうですか。 그래요. |
| B: | また 今度 お願いします。 다음에 꼭 만나요. |
| 정답: b |
2)
<<< 대본 & 번역 >>>
| A: | あしたは 出張ですか。 내일 출장 가요? |
| B: | ええ。 네. 京都で 会議が あります。 교토에서 회의가 있어요. |
| A: | 京都ですか。 교토요? いいですね。 좋네요. お寺や 神社へ 行くことが できますね。 절이나 신사에도 갈 수 있겠네요. |
| B: | うーん。でも、とても 忙しいですから、たぶん 見る時間が ないと 思います。 음… 그래도 너무 바빠서 관광할 시간은 없을 것 같아요. |
| A: | そうですか。 그래요. 残念ですね。 아쉽네요. |
| 정답: b |
4. 「子どもと スポーツ」について 話しています。ことばと 数字を 入れてください。
"아이들과 스포츠"에 관한 이야기입니다. 알맞은 단어와 숫자를 넣으세요.
<<< 대본 & 번역 >>>
子どもとスポーツ 스포츠와 아이들.
最近の 子どもは 学校から 帰ってから、いろいろなことを 習っています。 요즘 아이들은 학교에서 돌아온 뒤에 여러 가지를 배워요. スポーツ、ピアノ、英語などです。 예를 들면 스포츠, 피아노, 영어 등. きょうは 6歳から 12歳までの 子どもと スポーツについて 調べたことを 話します。 오늘은 6~12세 아이들의 스포츠에 대해 조사한 내용을 이야기합니다. 資料を 見てください。 자료를 보세요.
まず、スポーツを している子どもは 62%で、していない子どもは38%います。 먼저, 스포츠를 하는 아이들은 62%, 하지 않는 아이들은 38%입니다.
次に、子どもが しているスポーツについて 聞きました。 다음으로 아이들이 하는 스포츠가 무엇인지 물었습니다. 水泳が いちばん 多く 51%、2番目は サッカーで19%、3番目は 体操で 13%です。 수영이 가장 많아 51%, 2위는 축구 19%, 3위는 체조 13%입니다. そして、ダンス、野球などが あります。 그다음은 야구와 댄스입니다.
それから、「どうして スポーツは いいですか」と 子どもの 両親に 質問しました。 그리고 아이들의 부모에게 "왜 스포츠가 좋나요?"라고 물었습니다. いちばん 多いは 「体が 強くなって、元気になった」で80%でした。 가장 많은 답은 "몸이 튼튼해지고 건강해진다"로 80%였습니다. 次に「友達が たくさん いる」が 53%です。 다음은 "친구가 많아진다"가 53%였습니다. そして、「スポーツ、が 上手に なった」が 37%、「目標を 持つことが できる」が30%です。 그리고 "스포츠를 잘하게 된다"가 37%, "목표를 가질 수 있다"가 30%였습니다. 「コミュニケーションが 上手に なった」も 18% あります。 "의사소통을 잘하게 된다"가 18%였습니다. スポーツは 子どもの 体と 心に いいと 思っている人が 多いですね。 아이들의 마음과 건강에 스포츠가 좋다고 생각하는 사람이 많네요. |
| 정답: ① 62 ② 38 ③ 51 ④ サッカー ⑤ 野球 ⑥ 80 ⑦ 友達 ⑧ 上手 ⑨ 18 |






