Minna no Nihongo Aralin 18 – Pag-unawa sa Pagbabasa 25

Isang teksto sa pagbasa tungkol sa mga patuloy na kalagayan at tuloy-tuloy na pagbabago. Nagsasanay ang mga nag-aaral na subaybayan ang pag-unlad at tukuyin ang mga sitwasyong bago at pagkatapos.

Bokabularyo

こじん
個人
indibidwal;pansarili
individual, private, personal
だんたい
団体
grupo;samahan
group
でも
pero;ngunit
but
ちがいます
違います
iba;hindi tama
be different
いけん
意見
opinyon;palagay
opinion
じぶんで
自分で
mag-isa;sa sarili
by oneself
ビザ
bisa
visa
スケジュール
iskedyul
schedule
りょこうがいしゃ
旅行会社
ahensya ng paglalakbay
travel agency
じゆうに
自由に
malaya;nang malaya
freely
せつめい
説明
paliwanag;paglalarawan
explanation
でも
ngunit;pero
but
きもちがいい
気持ちがいい
maginhawa;komportable
pleasant, agreeable
ぜったいに
絶対に
tiyak na;absolutong
absolutely
こえ
boses;tinig
voice
だします
出します
ilabas;ipakita
put out
おんせん
温泉
mainit na bukal;paliguan ng mainit na tubig
hot spring, spa
えいがかん
映画館
sinehan;pelikulaan
movie theater

Pagbasa

個人旅行こじんりょこう団体旅行だんたいりょこう

まゆみさんとはるかさんの趣味しゅみ外国がいこく旅行りょこうすることです。 でも、旅行りょこうの仕方が違います。2人ふたり意見いけんいてください。

個人旅行こじんりょこう

はるかさん

団体旅行だんたいりょこう

まゆみさん

自分じぶんで ビザや パスポートを りに きます。

スケジュールを 自分じぶんで つくって、きな ホテルを 予約よやくします。
旅行りょこうに く まえに、自分じぶんで なにも しなくてもいいです。

旅行会社りょこうがいしゃの ひとが します。
きな ところへ 自由じゆうに って、ゆっくり る ことが できます。 旅行会社りょこうがいしゃの ひとは 面白おもしろくて、有名ゆうめいな ところを よくって います。 1にちたくさん る ことが できます。
自分じぶんで 荷物にもつを たなけば なりませんが、すぐ つぎところへ く ことが できます。 おもい 荷物にもつを たなくても いいです。旅行会社りょこうがいしゃの ひとあつめて、って きます。
外国語がいこくごの 勉強べんきょうが たくさん できます。外国人がいこくじん の友達ともだちを つくる ことが できます。 外国語がいこくごが わからなくても いいです。 日本語にほんごで 説明せつめいを く ことが できます。


Sagutin ang mga tanong

I    したの 1.~ 5. のひとは 個人旅行こじんりょこうと 団体旅行だんたいりょこうと どちらの旅行が  いいですか。 

  ( )に A(個人旅行(こじんりょこう))、B(団体旅行(だんたいりょこう))を書いてください。

  1.( )わたし外国がいこく友達ともだちがいます。

     ともだちにいにきたいです。

  2.( )わたしは、毎日忙まいにちいそがしいです。

  3.( )わたし英語えいごはなすことができません。

  4.( )わたしきなところだけみたいです。

  5.( )わたしおも荷物にもつちたくないです。

II  あなたはどちら旅行(りょこう)がいいですか。どうしてですか。

Sagot & Pagsasalin

個人旅行こじんりょこう団体旅行だんたいりょこう

Paglalakbay nang mag-isa・Paglalakbay kasama ang grupo.

個人旅行こじんりょこう
Paglalakbay nang mag-isa

はるかさん

Si Haruka

団体旅行だんたいりょこう
Paglalakbay kasama ang grupo

まゆみさん

Si Mayumi

自分じぶんで ビザや パスポートを りに きます。
Ikaw mismo ang kukuha ng visa at pasaporte.

スケジュールを 自分じぶんで つくって、きな ホテルを 予約よやくします。
Gagawa ka mismo ng iskedyul at magpareserba ng hotel na gusto mo.
旅行りょこうに く まえに、自分じぶんで なにも しなくてもいいです。
Bago bumiyahe, wala ka nang kailangang asikasuhin.

旅行会社りょこうがいしゃの ひとが します。
Aasikasuhin ito ng mga tauhan ng ahensiya sa paglalakbay.
きな ところへ 自由じゆうに って、ゆっくり る ことが できます。
Makakapunta ka nang malaya sa mga lugar na gusto mo at makakapamasyal nang walang apura.
旅行会社りょこうがいしゃの ひとは 面白おもしろくて、有名ゆうめいな ところを よくって います。
Kawili-wili ang mga tauhan ng ahensiya sa paglalakbay; kabisado nila ang mga tanyag na lugar.
1にちたくさん る ことが できます。
Sa isang araw, makakadalaw ka sa maraming lugar.
自分じぶんで 荷物にもつを たなけば なりませんが、すぐ つぎの ところへ く ことが できます。
Kailangan mong magbitbit ng sarili mong bagahe, pero makakarating ka agad sa susunod na destinasyon.
おもい 荷物にもつを たなくても いいです。
Ayos lang kahit mabigat ang bagahe.
旅行会社りょこうがいしゃの ひとが あつめて、って きます。
Kinokolekta at dinadala ito ng mga tauhan ng ahensiya sa paglalakbay.
外国語がいこくごの 勉強べんきょうが たくさん できます。
Maaari kang matuto ng maraming wikang banyaga.
外国人がいこくじん の友達ともだちを つくる ことが できます。
Maaari kang makipagkaibigan sa mga taga-ibang bansa.
外国語がいこくごが わからなくても いいです。
Ayos lang kahit hindi ka nakakaintindi ng wikang banyaga.
日本語にほんごで 説明せつめいを く ことが できます。
Maaari kang makinig ng paliwanag sa wikang Hapon.

I    したの 1.~ 5. のひとは 個人旅行こじんりょこうと 団体旅行だんたいりょこうと どちらの旅行が  いいですか。 
Ang mga taong 1 hanggang 5 sa ibaba ay mas angkop sa paglalakbay nang mag-isa o sa paglalakbay kasama ang grupo?

  ( )に A(個人旅行こじんりょこう)、B(団体旅行だんたいりょこう)を書いてください。
Isulat ang A (paglalakbay nang mag-isa), B (paglalakbay kasama ang grupo) sa ( ).

  1.(Aわたし外国がいこく友達ともだちがいます。
May kaibigan ako sa ibang bansa.

     ともだちにいにきたいです。
Gusto kong pumunta upang makipagkita sa kaibigan ko.

  2.(Bわたしは、毎日忙まいにちいそがしいです。
Araw-araw akong abala.

  3.(Bわたし英語えいごはなすことができません。
Hindi ako marunong magsalita ng Ingles.

  4.(Aわたしきなところだけみたいです。
Gusto ko lang libutin ang mga lugar na gusto ko.

  5.(Bわたしおも荷物にもつちたくないです。
Ayaw kong magdala ng mabigat na bagahe.

II  あなたはどちら旅行りょこうがいいですか。どうしてですか。
Alin na uri ng paglalakbay ang mas gusto mo? Bakit?

Karagdagan

ここは どこですか

 A

 ここに はいる まえに、おかねを はらわなければ なりません。

ここでは とおい くにの いろいろな ひとの 生活せいかつを る ことが できます。

でも、 となりの ひとと はなさないで ください。

くらいですから、 ても いいですが、 しずかに て ください。

 B

 ここでは ひとが たくさん って います。

でも、元気げんきな ひとは すくないです。 ロビーで ケータイを 使つかっても いいですが、部屋へやで 使つかっては いけません。

ここに はいる まえに、おかねを はらわなくても いいですが、 る まえに、 はらわなければ なりません。

ときどき とても たかいです。

 C

 ここにはいるまえに、ふくを いでください。

あたたかくて、気持きもちが いいですが、絶対ぜったいに ないでください。

ときどき およぐ ことが できます。

 D

 ここでは ほんを むことや る ことが できますが、タバコを う ことが できません。

おおきい こえで はなしては いけません。

あぶないですから、まどから や かおを さないでください。

ちいさい 子供こどもは おかねを はらわなくても いいです。

 ☆A∼Dは下(した)の ①∼⑥の どこですか。

A(   ) B(   ) C(   ) D(   )

図書館(としょかん)  ②病院(びょういん)  ③電車(でんしゃ)

温泉(おんせん)  ⑤プール  ⑥映画館(えいがかん)

Sagot & Pagsasalin

ここは どこですか
Anong lugar ito?

 
A

 
ここに はいる まえに、おかねを はらわなければ なりません。
Kailangang magbayad bago pumasok sa lugar na ito.

ここでは とおい くにの いろいろな ひとの 生活せいかつを る ことが できます。
Dito, maaari mong obserbahan ang pamumuhay ng iba’t ibang tao sa malalayong bansa.

でも、 となりの ひとと はなさないで ください。
Pero bawal makipag-usap sa katabi.

くらいですから、 ても いいですが、 しずかに て ください。
Puwedeng matulog dahil gabi na, pero matulog nang tahimik.

 
B

 
ここでは ひとが たくさん って います。
Maraming taong naghihintay dito.

でも、元気げんきな ひとは すくないです。
Pero kakaunti ang mga malulusog.
ロビーで ケータイを 使つかっても いいですが、部屋へやで 使つかっては いけません。
Puwedeng gumamit ng telepono sa pasilyo, pero bawal sa loob ng kuwarto.

ここに はいる まえに、おかねを はらわなくても いいですが、 る まえに、 はらわなければ なりません。
Puwede ring hindi magbayad bago pumasok dito, pero kailangang magbayad bago umalis.

ときどき とても たかいです。
Minsan, napakalaki ng bayad.

 
C

 
ここにはいるまえに、ふくを いでください。
Bago pumasok dito, maghubad ng damit.

あたたかくて、気持きもちが いいですが、絶対ぜったいに ないでください。
Mainit at komportable, pero huwag na huwag matutulog.

ときどき およぐ ことが できます。
Minsan, puwedeng lumangoy.

 
D

 
ここでは ほんを むことや る ことが できますが、タバコを う ことが できません。
Dito, puwedeng magbasa ng libro o matulog, pero bawal manigarilyo.

おおきい こえで はなしては いけません。
Bawal magsalita nang malakas.

あぶないですから、まどから や かおを さないでください。
Dahil delikado, bawal ilabas ang mukha o kamay sa bintana.

ちいさい 子供こどもは おかねを はらわなくても いいです。
Ang maliliit na bata ay hindi kailangang magbayad.

 
☆A∼Dはしたの ①∼⑥の どこですか。
Alin sa mga nasa ibaba mula 1 hanggang 6 ang tumutugma sa A hanggang D?

Sagot: A( ⑥ ) B( ② ) C( ④ ) D( ③ )