趣味は 何ですか
Ano ang hilig mo?

| 山 田: | サントスさんの 趣味は 何ですか。 Ano ba ang hilig ni Ginoong Santos? |
| サントス: |
写真です。 Ang pagkuha ng litrato. |
| 山 田: | どんな 写真を 撮りますか。 Anong klaseng litrato ang kinukunan mo? |
| サントス: | 動物の 写真です。特に 馬が 好きです。 Mga litrato ng mga hayop. At lalo na, mahilig ako sa mga kabayo. |
| 山 田: | へえ、それは おもしろいですね。 Oh, kawili-wili naman iyon. |
日本へ 来てから、馬の 写真を 撮りましたか。 Simula nang dumating ka sa Hapon, nakapagkuha ka na ba ng litrato ng mga kabayo? | |
| サントス: | いいえ。 Hindi. |
日本では なかなか 馬を 見る ことが できません。 Sa Hapon, bihira makakita ng mga kabayo. | |
| 山 田: | 北海道に 馬が たくさん ありますよ。 Maraming kabayo sa Hokkaido. |
| サントス: | ほんとうですか。 Talaga ba? |
じゃ、夏休みに ぜひ 行きたいです。 Kung ganoon, gusto ko talagang pumunta roon sa bakasyon sa tag-init. |
Halimbawang pag-uusap 1

| A: | あのう、ここで たばこを 吸う ことが できますか。 Maaari bang manigarilyo dito? |
| B: | すみませんが、外で お願いします。 Pasensya na, sa labas na lang manigarilyo. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba? |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]

Halimbawang pag-uusap 2

| A: | 趣味は 何ですか。 Ano ang hilig mo? |
| B: | 映画を 見る ことです。 Ang panonood ng pelikula. |
| A: | どんな映画を 見ますか。 Anong klaseng pelikula ang pinapanood mo? |
| B: | フランス映画です。 Mga pelikulang Pranses. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba? |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]

Halimbawang pag-uusap 3

| A: | この資料、コピーしましょうか。 Ang dokumentong ito, puwede ko bang kopyahin? |
| B: | あ、ちょっと 待って ください。 Ah, sandali lang. コピーする まえに、部長に 見せて ください。 Bago kopyahin, pakipakita muna sa pinuno ng departamento. |
| A: |
はい。 Oo. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]
