Unit 12 Nouns D (931–1020)

Show DetailsHide DetailsScript Only

Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.

931. 主催しゅさい
sponsorship; hosting

1. 今日きょう会議かいぎ主催しゅさい部長ぶちょうだ。
Today's meeting is hosted by the department head.

2. 企業きぎょう主催しゅさいする展覧会てんらんかいがよくかれている。
Exhibitions sponsored by companies are often held.

_しゃ
organizer

共催きょうさいスル
to co-host
932. 企画きかく
planning; project

1. この新商品しんしょうひん企画きかくはじめたのは、1年前ねんまえだ。
We started planning this new product a year ago.

2. 新年会しんねんかい企画きかくする。
Organize a New Year's party.

_をてる
to plan

_立案りつあん
planning

計画けいかく
plan

プラン
plan

立案りつあん
planning

くわだ
attempt
933. 趣旨しゅし
gist; purpose

1.日本にほん会議かいぎ趣旨しゅしをご説明せつめいいたします」
"Let me explain the purpose of the meeting in Japan."

2. 会費かいひるのはこのかい趣旨しゅしはんする。
Charging a membership fee is contrary to the purpose of this association.

_にはんする⇔沿
Contrary to the purpose ⇔ in line with it
934. 要領ようりょう
essentials; gist

あのひと説明せつめいはいつも要領ようりょうない。
That person's explanations never get to the point.

    要領ようりょう説明せつめい
a to-the-point explanation

    作業さぎょう要領ようりょうをすぐにおぼえた。
They quickly learned how to do the work.

_を
to get the point

要点ようてん
main point

彼女かのじょ仕事しごと要領ようりょうがいい。
She is efficient at her work.

    かれ仕事しごとがあまりできないのに出世しゅっせはやいので、「要領ようりょうのいいひと」とおもわれている。
Although he's not very competent at his job, he was promoted quickly, so people regard him as someone who's savvy.

要領ようりょうのいいひと」という言葉ことばはあまりいい意味いみ使つかわない。
The phrase "a person who's good at handling things" isn't usually used in a very positive way.

_がいい⇔わる
good at handling things ⇔ bad at handling things
935. 融通ゆうずう
flexibility; accommodation

あのひとはマニュアルとおりにしかはたらけない融通ゆうずうのきかないひとだ。
That person can only work according to the manual and is inflexible.

_がきく
flexible

機転きてん
resourcefulness

会社かいしゃ設立せつりつするのに、友人ゆうじん資金しきん一部いちぶ融通ゆうずうしてもらった。
When I set up the company, a friend lent me part of the funds.

    いま子供こども教育費きょういくひがかかるので、いえてる費用ひよう融通ゆうずうかない。
We can't arrange the funds to build a house right now because of our children's education expenses.

_がつく ・ _をつける
to be flexible; to make accommodations
936. 便宜べんぎ
convenience; expediency

1. 旅行者りょこうしゃ便宜べんぎをはかるため、観光地かんこうちには旅行案内所りょこうあんないじょがおかれている。
To accommodate travelers, tourist information centers are provided at tourist destinations.

2. 政治家せいじかは、自分じぶんいに便宜べんぎあたえるような行為こういをしてはならない。
A politician must not engage in actions that grant favors to acquaintances.

ノ/ニ_をはかる
to accommodate someone; to make arrangements for someone

ニ_をあたえる
to grant a favor to someone

_てきな (れい.この英和辞典えいわじてんは、便宜的べんぎてきにカタカナで発音はつおんしめしてある。)
expedient; for convenience (e.g., this English–Japanese dictionary shows pronunciations in katakana for convenience.)

_じょう (れい.「野菜やさい」 「果物くだもの」というのは便宜上べんぎじょう分類ぶんるいにすぎない。)
for convenience's sake (e.g., the categories "vegetables" and "fruit" are merely convenient classifications.)
937. 駆使くし
make full use of; utilize

1. このくるま最新さいしん技術ぎじゅつ駆使くししてつくられている。
This car is manufactured using the latest technology.

2. 野間氏のましは5カ国語こくご駆使くしして交渉こうしょうをまとめた。
Mr. Noma brought the negotiations to a close by skillfully using five languages.

使つかいこなす
to master; to use skillfully
938. 実践じっせん
practice; implementation

1. あの政治家せいじかうことは立派りっぱだが、実践じっせんともなっていない。
That politician's words are admirable, but they are not backed up by action.

2. 理論りろん実践じっせんうつす。
To put theory into practice.

3. 彼女かのじょ計画けいかくてると、それをきちんと実践じっせんするところがえらい。
What's admirable about her is that when she makes a plan, she follows it through properly.

4. 実践的研究じっせんてきけんきゅう
practical research

_てき
practical

実行じっこうスル
to execute; to carry out
939. 着手ちゃくしゅ
start; commence

1. そのチームはあたらしいプロジェクトに着手ちゃくしゅした。
The team embarked on a new project.

2. がれきの撤去作業てっきょさぎょう明日あすにも着手ちゃくしゅされる。
Work to remove the rubble will begin as early as tomorrow.

_きん
retainer; down payment

着工ちゃっこうスル
to begin construction; to start work on a project
940. 着手ちゃくしゅ
measures; steps

1. 警察けいさつはドラッグ使用しよう断固だんことした措置そちをとった。
The police took decisive measures against drug use.

2. ハッカーの被害ひがいけて、各省庁かくしょうちょう情報流出じょうほうりゅうしゅつ防止措置ぼうしそちこうじた。
Following hacker attacks, government ministries implemented measures to prevent information leaks.

3. 高齢者こうれいしゃにはぜい特別措置とくべつそちられている。
Special tax measures have been taken for the elderly.

~_をするを
to take measures / to take action

_をこうじる
to implement measures

特別とくべつ_
special measures

処置しょちスル
to take measures

対処たいしょスル
to deal with

対応たいおうスル
to respond to; to handle
941. 是正ぜせい
correction; rectification

1. 最近さいきん超円高ちょうえんだか是正ぜせいする方策ほうさく見当みあたらない。
There appear to be no measures to correct the recent excessive appreciation of the yen.

2. 選挙せんきょにおける1ひょう格差かくさ早期是正そうきぜせいのぞまれる。
A prompt correction of the disparity in the value of votes in elections is desired.

3.不合理ふごうり欠陥けっかんあやまり...}を是正ぜせいする。
to correct {irrationalities/defects/errors...}

訂正ていせいスル (れい新聞記事しんぶんきじあやまりを訂正ていせいする。)
to correct (e.g., to correct an error in a newspaper article)

訂正ていせい」はいたりったりしたことをなおすときに使つかう。
'訂正' is used when correcting something that was written or said.
942. 是非ぜひ
right and wrong; pros and cons

憲法改正けんぽうかいせい是非ぜひ国民こくみん投票とうひょうおこなわれた。
A national referendum asking whether to amend the constitution was held.

_を
to ask whether something is right or wrong; to weigh the pros and cons

か (=いかわるいか)
right or wrong (i.e., good or bad)

[(ふく)]
[(adv.)]

でも (=どうしても)
by any means; at any cost
943. 模索もさく
search; exploration

1. 問題もんだい解決かいけつ方法ほうほう模索もさくする。
to seek a solution to the problem.

2. 過疎化かそかしたむらにどのようにひともどすか模索もさくつづいている。
Efforts are ongoing to find ways to bring people back to the depopulated village.

暗中あんちゅう_
groping in the dark
944. 折衷せっちゅう
compromise; middle ground

1. 日本にほんには洋間ようま和室わしつがある和洋折衷わようせっちゅういえおおい。
In Japan, many homes are a mix of Western and Japanese styles, featuring both Western-style rooms and traditional Japanese rooms.

2. 会議かいぎではAあんと、Bあん、それにふたつを折衷せっちゅうしたCあん討議とうぎされた。
At the meeting, proposals A and B, and a compromise plan C that combined the two, were discussed.

和洋わよう_
fusion of Japanese and Western styles

_あん
compromise proposal
945. 許容きょよう
tolerance; allowance

1. とうとしては、与党よとうのこの政策せいさく許容きょようできない。
Our party cannot accept this policy of the ruling party.

2. この騒音そうおん許容きょよう範囲はんいえている。
This noise exceeds acceptable limits.

3. 「Xせん年間ねんかんばく許容量きょようりょうはどの程度ていどですか」
What is the permissible annual X-ray exposure?

_範囲はんい
acceptable range

_りょう
allowable amount

みとめる
to acknowledge; to admit

ゆる
to permit; to allow

容認ようにんスル
to tolerate; to accept
946. 緩和かんわ
easing; mitigation

1. 電車でんしゃ本数ほんすうえたので、多少たしょう混雑こんざつ緩和かんわした。
With more trains running, the congestion eased somewhat.

2. このくすりいたみを緩和かんわする。
This medication relieves pain.

3. 規制きせい緩和かんわされ、他業種たぎょうしゅへの参入さんにゅう容易よういになった。
Regulations were relaxed, making it easier to enter other industries.

規制きせい_
deregulation

緊張きんちょう_
easing of tensions

金融きんゆう_
monetary easing

ゆる
to loosen; to become loose

ゆるめる
to loosen (something)
947. 解除かいじょ
lifting; cancellation

1. 台風たいふうとおぎ、大雨警報おおあめけいほう解除かいじょされた。
The typhoon passed, and the heavy rain warning was lifted.

2.警戒けいかい規制きせい/アラーム...}を解除かいじょする。
to lift {a warning / restrictions / an alarm ...}

武装ぶそう_
disarmament

to untie; to solve; to undo
948. 自粛じしゅく
self-restraint; voluntary restraint

1. タバコにかんする社会しゃかい見方みかたきびしくなったので、タバコ業界ぎょうかいはテレビCMを自粛じしゅくした。
As public attitudes toward smoking became stricter, the tobacco industry refrained from airing TV commercials.

2. 節電せつでんのため、政府せいふ飲食業者いんしょくぎょうしゃ深夜しんや営業えいぎょう自粛じしゅくもとめた。
To conserve electricity, the government asked food-service businesses to refrain from late-night operations.

_をもとめる
to call for voluntary restraint

_をうなが
to encourage self-restraint

営業えいぎょう_
voluntary suspension of business operations

自制じせいスル
to restrain oneself
949. 治安ちあん
public order; public safety

1. このへん治安ちあんがいいので安心あんしんだ。
This area is safe, so I feel secure.

_がいい⇔わる
safe ⇔ unsafe

_を維持いじする⇔みだ
to maintain ⇔ to disturb public order

_情勢じょうせい
public safety situation

_維持いじほう
Public Order Maintenance (Law)
950. 監視かんし
surveillance; monitoring

1. このATMは24時間じかん監視かんしされている。
This ATM is monitored 24 hours a day.

2. ヘビースモーカーのかれは、入院にゅういんちゅう監視かんしのがれてそとっていた。
A heavy smoker, he slipped outside to smoke even while hospitalized to evade supervision.

_カメラ
surveillance camera

監視かんしのがれる
evade surveillance
951. 禁物きんもつ
taboo

1. 試験中しけんちゅうあせりは禁物きんもつだ。冷静れいせいかんがえよう。
During the exam, panic must be avoided. Stay calm and think.

2. 精密機械せいみつきかい湿気しっけ禁物きんもつだ。
Moisture is a no‑no for precision instruments.

「~には禁物きんもつだ」というかたち使つかう。
Used in the form '... is inadvisable.'

油断ゆだん_
Don't let your guard down.
952. 疑惑ぎわく
suspicion; allegation

1. 刑事けいじ被害者ひがいしゃはなし疑惑ぎわく(のねん)をいだいた。
The detective grew suspicious of the victim's story.

2. 記者きしゃ疑惑ぎわく人物じんぶついかけるのは当然とうぜんだ。
It's only natural for reporters to pursue someone under suspicion.

_を
to have suspicions

_をいだ
to harbor suspicions

_がれる ・ _をらす
suspicions are cleared · to clear suspicions

_のねん
a sense of suspicion

疑念ぎねん
doubt
953. 見解けんかい
opinion; view

1. 来年らいねん経済けいざい見通みとおしについて、政府せいふ見解けんかいべた。
The government expressed its views on next year's economic outlook.

2. 見解けんかい相違そうい
difference of opinion

3. 事故原因じこげんいんについては、専門家せんもんかでも見解けんかいかれている。
Even among experts, opinions are divided over the cause of the accident.

_がかれる
opinions differ

_を
to ask for an opinion

否定的ひていてき_ ⇔ 肯定的こうていてき_
negative view ⇔ positive view

意見いけん
opinion

見方みかた
viewpoint

観点かんてん
perspective
954. 認識にんしき
recognition; awareness

彼女かのじょ環境問題かんきょうもんだいかんする認識にんしきが{不足ふそくしている/あまい}。
Her awareness of environmental issues is {insufficient / lax}.

    対策たいさくてるためには、まず状況じょうきょうをよく認識にんしきする必要ひつようがある。
To devise measures, you must first have a clear understanding of the situation.

_があま
is not sufficiently aware

_が不足ふそくしている
has insufficient awareness

_にける
lacks awareness

_をふかめる
deepen understanding

_をあらためる
reassess one's understanding

_不足ぶそく
lack of awareness

さい_スル
re-recognize

すいほし接近中せっきんちゅうだということだが、まだ肉眼にくがんではその姿すがた認識にんしきできない。
A comet is said to be approaching, but it cannot yet be seen with the naked eye.
955. 概念がいねん
concept; notion

1. 脳死制度のうしせいどみとめられるようになり、概念がいねん変化へんかした。
When brain death became legally recognized, the concept of death changed.

2.平等びょうどう」は概念がいねんとしては理解りかいできるが、実践じっせんするのはむずかしい。
'Equality' can be understood as a concept, but putting it into practice is difficult.

_てき
conceptual
956. 架空かくう
fictional; imaginary

1. この小説しょうせつ架空かくうまち舞台ぶたいとしている。
This novel is set in a fictional town.

実在じつざい
actual existence

空想上くうそうじょう
imaginary
957. 神秘しんぴ
mystery; mystique

1. 研究者けんきゅうしゃになって宇宙うちゅう神秘しんぴかしたい。
I want to become a researcher and unravel the mysteries of the universe.

2. 生命せいめい誕生たんじょう神秘しんぴのベールにつつまれている。
The birth of life is shrouded in a veil of mystery.

3. この音楽おんがく神秘的しんぴてきなムードにちている。
This music is full of a mysterious atmosphere.

_につつまれる
Be shrouded in mystery.

_にちている
Be filled with mystery.

_をかす
Unravel the mystery.

_てき
Mysterious.

_主義しゅぎしゃ
Mysticism (mystic).
958. 驚異きょうい
wonder; marvel

1. 自然界しぜんかい驚異きょうい見張みはった。
I was amazed by the wonders of nature.

2. 昨日きのうのレースで、驚異的きょういてき記録きろくた。
An astonishing record was set in yesterday's race.

_てき
Astonishing.
959. 有数ゆうすう
notable; prominent

1. 山梨県やまなしけん日本にほん(で)有数ゆうすうのワインの産地さんちだ。
Yamanashi Prefecture is one of Japan's leading wine-producing regions.

2. かれ世界せかい(で)有数ゆうすう生物学者せいぶつがくしゃだ。
He is one of the world's leading biologists.

屈指くっし
Foremost.
960. きざ
sign; indication

1. 先月せんげつから、景気けいき回復かいふくきざしをせている。
Since last month, the economy has shown signs of recovery.

2. 2がつなかばをぎると、はるきざしがかんじられる。
By mid-February, signs of spring can be felt.

~_がえる ・ ~をせる
To show signs of ~ · to show ~

前兆ぜんちょう
Omen.

兆候ちょうこう
Sign.

前触まえぶ
Harbinger.
961. 幕開まくあ
beginning; dawn

1. 21世紀せいき幕開まくあけを世界中せかいちゅう人々ひとびといわった。
People around the world celebrated the dawn of the 21st century.

2. この新薬しんやく開発かいはつは、ガン治療ちりょう新時代しんじだい幕開まくあけになるだろう。
The development of this new drug will likely usher in a new era in cancer treatment.

幕切まくぎ
Finale.

まく
Curtain

まく
Curtain

6. 舞台ぶたいまくくと、いろいろな動物どうぶつあらわれた。
When the stage curtain opened, various animals appeared.

7. 犯人はんにん逮捕たいほされて、社会しゃかいるがした大事件だいじけんまくじた。
The culprit was arrested, and the major incident that shook society came to a close.

_がく ・ _をひらく ⇔ じる
The curtain rises; to open the curtain ⇔ to close it.

_ががる ⇔ りる
The curtain goes up ⇔ goes down.

_あい
At the opening

カーテン
Curtain
962. 経緯けいい
circumstances; sequence of events

1. 新聞しんぶんには、事件じけんくわしい経緯けいいっていなかった。
The newspaper did not include the detailed sequence of events of the incident.

2. 交渉こうしょう経緯けいい上司じょうし報告ほうこくする。
I will report the course of the negotiations to my supervisor.

いきさつ
background

「いきさつ」のほう会話的かいわてき言葉ことば
The term いきさつ is more conversational.

経過けいか
course
963.
outcome; course of events

1. そのきで、わたし議長ぎちょうをすることになってしまった。
I ended up presiding because of how things unfolded on the spot.

2. 事件じけんきに注目ちゅうもくする。
Pay attention to how the incident unfolds.

3. 今後こんご次第しだいでは、社長しゃちょう辞任じにんもありる。
Depending on how things unfold from now on, the company president may resign.

_にまかせる
Let events take their course.

_に注目ちゅうもくする
Watch how things unfold.

_を見守みまも
Watch how things develop.

_次第しだい
Depending on how things unfold.

そのの_で
on the spur of the moment

ことの_
the course of events

_まか
leave it to chance

経過けいか
progress
964. ちが
misunderstanding; mix-up

鈴木すずきさんをえきまでむかえにったのだが、途中とちゅうちがいになってしまった。
I went to pick up Suzuki at the station, but we ended up missing each other along the way.

_になる
to miss each other

最初さいしょ恋人こいびとは、ちょっとした感情かんじょうちがいでわかれてしまった。
My first partner and I broke up over a minor emotional misunderstanding.

①②すれちが
①② passing by; misunderstanding
965. みちのり
journey; distance

1. 学校がっこうまでの5キロのみちのりを、毎日まいにちあるいてとおっている。
I walk the five-kilometer route to school every day.

2. 人生じんせいいままでのみちのりをかえってみた。
I looked back on the journey my life has taken so far.

距離きょり
distance
966.
path ahead; route

1. けわしい山々やまやま一行いっこうはばんだ。
Rugged mountains blocked the party's path.

2. 彼女かのじょにはおおくの障害が待ち受けているだろう。
Many obstacles will likely lie in her path.

_をさえぎ
to block someone's path

_をはば
to impede someone's progress

進路しんろ
course

すえ
future
967.
end; limit

1. 宇宙うちゅうてはどうなっているのだろう。
I wonder what lies at the edge of the universe.

2. かれしょく転々てんてんとし、あげくのてに海外かいがいわたって行方不明ゆくえふめいになった。
He drifted from job to job and, in the end, went abroad and disappeared.

_がない
endless

あげくの_(に)
In the end; after all that

てしない
endless

最後さいご
the end

わり
end

(動)てる
to come to an end
968. けつ
decision

1. けつったところ、賛成派さんせいは反対派はんたいは上回うわまわった。
When the vote was taken, the supporters outnumbered the opponents.

_を
to take a vote

多数たすう_
majority vote

_ ⇔ _
rejection ⇔ approval

採決さいけつスル
to vote on (a matter)
969. 目安めやす
guideline; rough standard

尿にょう血液けつえき検査けんさ結果けっかは、健康状態けんこうじょうたい目安めやすになる。
The results of urine and blood tests serve as indicators of one's health.

基準きじゅん
standard; criterion

よりどころ
basis; foundation

毎日まいにち万歩まんほ目安めやすにあるくようにしている。
I try to walk about 10,000 steps every day.

基準きじゅん
standard; criterion

目標もくひょう
Goal.
970. めど
prospect; goal

しゃ来年らいねん10がつをめどに、人員じんいんを1000にん削減さくげんすることをめた。
Our company has decided to reduce its workforce by 1,000 employees, targeting October next year.

就職活動しゅうしょくかつどうをしているが、なんとかめどがつきそうだ。
I'm job hunting, and it looks like things will somehow work out.

    問題もんだいがこじれて、いつになったら解決かいけつするかめどがたない。
The problem has become complicated, and there's no prospect of when it will be resolved.

_が
to have a clear prospect; to see the way forward

_がつく
A prospect becomes clear.

見通みとお
outlook

見込みこ
likelihood
971. 宣告せんこく
verdict; announcement

かれ医者いしゃ余命よめい3カげつ宣告せんこくけた。
He was told by his doctor that he had three months to live.

裁判官さいばんかん被告ひこく懲役ちょうえき10ねん宣告せんこくした。
The judge sentenced the defendant to ten years' imprisonment.

審判しんぱん選挙せんきょ退場たいじょう宣告せんこくをした。
The referee announced the player's ejection.

①~③_をける
to receive a declaration (meanings 1–3)

①~③ヲげる
to announce (meanings 1–3)
972. 声明せいめい
statement; declaration

1. 政府せいふ事故じこについて公式声明こうしきせいめいした。
The government issued an official statement about the accident.

2. 住民じゅうみん市長しちょう抗議声明こうぎせいめい手渡てわたした。
Residents handed the mayor a statement of protest.

_を
to issue a statement

_を発表はっぴょうする
to make a statement

_しょ
written statement

_ぶん
statement

公式こうしき_
official statement

抗議こうぎ_
protest statement
973. 樹立じゅりつ
establishment; founding

昨日きのうしん政権せいけん樹立じゅりつした。
A new administration was formed yesterday.

    新党しんとう樹立じゅりつする。
to establish a new political party.

    国交樹立こっこうじゅりつ
establishment of diplomatic relations

マラソンで谷内たにうち選手せんしゅ世界せかい新記録しんきろく樹立じゅりつした。
In the marathon, athlete 谷内 set a new world record.
974. 統率とうそつ
leadership; command

1. 上司じょうしには部下ぶか統率とうそつするりょくもとめられる。
Supervisors are expected to have the ability to lead their subordinates.

2. サルのれはボスざるによって統率とうそつされている。
The troop of monkeys is led by the alpha male.

_りょく (れい統率力とうそつりょくがある⇔ない)
Leadership (e.g., has leadership ⇔ doesn't have it)

指揮しき(ヲ)スル
to command; to direct
975. 勢力せいりょく
influence; power

いま社内しゃないふたつのグループが勢力せいりょくあらそっている。
Two groups within the company are currently vying for power.

    彼女かのじょ芸能界げいのうかい勢力せいりょくがある。
She has influence in the entertainment industry.

    台風たいふう勢力せいりょくおとろえた。
The typhoon has weakened.

    おおきな勢力せいりょくつ。
to have great power/influence.

_がある⇔ない
have influence ⇔ not have influence

_を
to gain influence.

_が
influence increases.

_をばす
to extend one's influence.

_がおとろえる
influence wanes.

_をうしな
to lose influence.

_がつよい⇔よわ
influence is strong ⇔ weak

_あらそ
power struggle.

_範囲はんい
sphere of influence.

世界せかいあたらしい勢力せいりょくあらわれた。
A new power has emerged on the world stage.
976. 台頭たいとう
rise; emergence

1. 短距離走たんきょりそう世界せかい新勢力しんせいりょく台頭たいとうしてきた。
A new force has emerged in the world of short-distance running.

2. 経済悪化けいざいあっか状況じょうきょう保護主義ほごしゅぎ台頭たいとう懸念けねんされる。
Amid economic deterioration, there is concern about the rise of protectionism.

出現しゅつげんスル
to appear

進出しんしゅつスル
to advance
977. 形勢けいせい
situation; state of affairs

1. 試合しあい形勢けいせい後半こうはんになって逆転ぎゃくてんした。
The match turned around in the second half.

2.しゃ特許とっきょをめぐってあらそっているが、形勢けいせいはAしゃ有利ゆうりだ。
Two companies are disputing a patent, but the situation favors Company A.

_がわる
The situation changes.

_が逆転ぎゃくてんする
The tide turns.

_が有利ゆうりな⇔不利ふり
Situation: favorable ⇔ unfavorable.

情勢じょうせい
situation
978. 突破とっぱ
breakthrough; break through

友人ゆうじん倍率ばいりつ10ばい難関なんかん突破とっぱして、国費留学生こくひりゅうがくせいえらばれた。
My friend cleared a highly competitive hurdle with a 10-to-1 ratio and was selected as a government-sponsored international student.

難関なんかんを_する
to overcome a difficult hurdle

_こう (れい突破口とっぱこうく。)
breakthrough (e.g., to open a breakthrough)

昨年さくねん、このくに人口じんこうは1億人おくにん突破とっぱした。
Last year, this country's population surpassed 100 million.

える
to exceed
979. 展開てんかい
expansion; unfolding

二人ふたり学者がくしゃはげしい論争ろんそう展開てんかいした。
The two scholars engaged in a heated debate.

    このさき試合しあい展開てんかいはどうなるだろうか。
How will the rest of the match play out?

    事件じけんおもわぬ方向ほうこう展開てんかいした。
The incident took an unexpected turn.

ひろげる
to unfold

進展しんてんスル
to progress

飛行機ひこうきそらからしたると、すばらしい景色けしき展開てんかいした。
Looking down from the airplane, a wonderful panorama spread out below.

ひろがる
to spread
980. 開拓かいたく
pioneering; development

明治時代めいじじだいになって、北海道ほっかいどう開拓かいたく急激きゅうげきすすんだ。
During the Meiji era, the development of Hokkaido advanced rapidly.

    山野さんや開拓かいたくする。
To develop uncultivated land (mountains and fields).

_しゃ
Pioneer.

_精神せいしん
Pioneering spirit.

開墾かいこんスル
To reclaim land.

干拓かんたくスル
To reclaim land by drainage.

あたらしい {販路はんろ/ルート/分野ぶんや...}を開拓かいたくする。
To develop new {sales channels/routes/areas...}.

新規しんき_
New business development.
981. 拡散かくさん
diffusion; spread

1. 排気口はいきこうから汚染物質おせんぶっしつは、かぜって町中まちじゅう拡散かくさんした。
The pollutants released from the exhaust vent were carried by the wind and dispersed throughout the town.

2. 核拡散防止条約かくかくさんぼうしじょうやく
Nuclear Non‑Proliferation Treaty

ひろがる
to spread
982. 膨張ぼうちょう
expansion; swelling

1. 空気くうきあたためると膨張ぼうちょうする。
Air expands when heated.

2. この都市とし人口じんこう膨張ぼうちょうしている。
The population of this city is expanding.

収縮しゅうしゅくスル
to contract

ふくらむ
to swell; to expand
983. 無数むすう
countless; innumerable

1. 夜空よぞら無数むすうほしかがやいている。
Countless stars are shining in the night sky.

2. 地球上ちきゅうじょうでは、からだかんじない地震じしん無数むすうきているという。
It is said that countless earthquakes imperceptible to the body occur on Earth.

副詞ふくしてきにも使つかう。
Also used adverbially.
984. 固執こしつ
stubbornness; persistence

1. あのひと自分じぶん意見いけん固執こしつして、ひとはなしこうとしない。
That person clings to their own opinion and won't listen to others.

くない意味いみ使つかうことがおおい。
It is often used with a negative connotation.

執着しゅうちゃくスル
to be obsessed with

ガこだわる
to be particular about
985. 阻害そがい
obstruction; inhibition

1. おや過剰かじょう干渉かんしょう子供こども自立じりつ阻害そがいすることもある。
Excessive parental interference can sometimes hinder a child's independence.

2. 保護主義ほごしゅぎ公平こうへい競争きょうそう阻害そがいしている。
Protectionism impedes fair competition.

_要因よういん
inhibiting factor

促進そくしんスル
to promote

邪魔じゃまスル
to obstruct

さまたげる
to hinder
986. 擁護ようご
defense; support

1. 人権じんけん擁護ようごする。
to defend human rights.

2. タレントが暴力団ぼうりょくだん擁護ようごする発言はつげんをして問題もんだいになった。
A celebrity caused controversy by making remarks that defended a yakuza group.

人権じんけん_
protection of human rights

まもる
to protect

保護ほごスル
to safeguard
987. 保障ほしょう
guarantee; security

1. 思想しそう ・ 言論げんろん自由じゆうは、憲法けんぽうによって保障ほしょうされている。
Freedom of thought and freedom of expression are guaranteed by the Constitution.

2.権利けんり生活せいかつ平和へいわ...}を保障ほしょうする。
to guarantee {rights / livelihood / peace ...}.

社会しゃかい_
social security

安全あんぜん_
security

災害さいがい_
disaster relief

医療いりょう_
healthcare coverage

警備けいび_
security guarantee

保証ほしょう (ヲ)スル
to guarantee (something)
988. 補償ほしょう
compensation; reimbursement

1. 銀行ぎんこう倒産とうさんした場合ばあい預金よきんは1000えんまで補償ほしょうされる。
If a bank fails, deposits are guaranteed up to ¥1,000.

2. 被害者ひがいしゃ補償ほしょうする。
Compensate the victim.

_きん
compensation payment

_がく
amount of compensation

賠償ばいしょうスル
to pay damages; to compensate

弁償べんしょう(ヲ)スル
to make restitution; to compensate

つぐな
to atone for; to make amends
989. 補足ほそく
supplement; addition

1.会議かいぎで> 「さきほどの説明せつめい補足ほそくさせていただきます。」
At the meeting: "Let me add a brief clarification to my earlier explanation."

2. レポートで、説明せつめい補足ほそくしてグラフあせた。
In the report, I included graphs and figures to supplement the explanation.

ニ_をくわえる
to add a supplement

_てん
supplementary points

_説明せつめい
supplementary explanation

_てき
supplementary

おぎな
to supplement; to make up for

補充ほじゅうスル
to replenish; to refill
990. 補給ほきゅう
replenishment; supply

1. マラソンでは、はしっている途中とちゅう水分すいぶん補給ほきゅうすることができる。
During a marathon, you can rehydrate while running.

2. くるまにガソリンを補給ほきゅうする。
Refuel the car.

栄養えいよう_
nutritional supplementation
991. 摂取せっしゅ
intake; ingestion

1. 日本人にほんじん塩分えんぶん摂取せっしゅおお傾向けいこうにある。
Japanese people tend to consume a lot of salt.

2. 外国がいこく文化ぶんか摂取せっしゅする。
Absorb foreign cultures.

_りょう
intake

れる
to take in (something)
992. 欠乏けつぼう
deficiency; shortage

1. あのくに内戦状態ないせんじょうたいで、食糧しょくりょう欠乏けつぼうしている。
That country is in a state of civil war and is suffering from food shortages.

2. 鉄分てつぶん欠乏けつぼうで、貧血ひんけつになった。
Anemia developed due to iron deficiency.

3.資金しきん物資ぶっし酸素さんそ...}が欠乏けつぼうする。
Funds/supplies/oxygen, etc., are in short supply.

不足ふそくスル
to be in short supply

とぼしい
scarce
993. 添加てんか
addition; additive

1. 食品しょくひん防腐剤ぼうふざい添加てんかする。
Add preservatives to food.

食品しょくひん_ぶつ
food additives

くわえる
to add (something)
994. 成分せいぶん
component; ingredient

1. 最近さいきん食品しょくひんには成分表示せいぶんひょうじがしてあるものがおおい。
Many food products these days have ingredient labels.

2. こめ主要しゅよう成分せいぶんはでんぷんだ。
The main component of rice is starch.

_表示ひょうじ
ingredient labeling

_分析ぶんせき
component analysis
995. 内訳うちわけ
breakdown; itemization

1. 給与明細きゅうよめいさいには給与きゅうよ内訳うちわけいてある。
The pay slip shows the breakdown of pay.

明細めいさい
details
996. 除外じょがい
exclusion; exception

1. 応募者おうぼしゃのうち、未経験者みけいけんしゃ除外じょがいした。
Inexperienced applicants were excluded.

2. 計画停電けいかくていでん実施じっしにあたり、東京とうきょう23一部いちぶ除外じょがいされた。
When implementing the planned power outages, some of Tokyo's 23 wards were excluded.

のぞ
to exclude (something)
997. 還元かんげん
reduction; restoration

1. 企業きぎょう利益りえき消費者しょうひしゃ還元かんげんすることがもとめられる。
Companies are expected to return profits to consumers.

濃縮のうしゅく_ (ジュース)
From concentrate (reconstituted juice)
998. 共存きょうぞん
coexistence; coexist

1. このあたりでは、おおくの民族みんぞく平和的へいわてき共存きょうぞんしてきた。
In this area, many ethnic groups have coexisted peacefully.

2. 自然しぜん人間にんげんとの共存きょうそんかんがえるべきだ。
We should consider coexistence between humans and nature.

_をはか
Seek coexistence

平和へいわ_
Peaceful coexistence

_共栄きょうえい
Coexistence and mutual prosperity
999. 奨励しょうれい
encouragement; promotion

1. 学校がっこう生徒せいと読書どくしょ奨励しょうれいした。
The school encouraged students to read.

2. 奨励金しょうれいきんをもらえるよう頑張がんばろう。
Let's do our best to receive the grant.

_きん
Grant

すすめる
To recommend (something)
1000. 報酬ほうしゅう
reward; compensation

1. この事件じけんはめんどうだが、報酬ほうしゅうがいいのでやめられない。
This case is troublesome, but I can't walk away because the pay is good.

2. 報酬ほうしゅうを {もらう/る/支払しはらう...}。
receive / earn / pay (a reward).

_
Unpaid
1001. 待望たいぼう
long-awaited

1. 待望たいぼう子供こどもまれた。
A long-awaited baby was born.

2. ようやく待望たいぼうれた。
I finally got the house we'd longed for.

3. 閉塞感へいそくかん時代じだいには、英雄待望論えいゆうたいぼうろん出現しゅつげんするようだ。
In periods marked by a strong sense of stagnation, calls for a hero tend to emerge.

のぞ
To long for (something)

期待きたいスル
To expect (something)
1002. 節度せつど
moderation; self-restraint

1.旅行りょこうちゅう節度せつどのある行動こうどうをとるように」と先生せんせいがおっしゃった。
The teacher said, 'Please behave with restraint during the trip.'

2.金儲かねもうけにも節度せつどがある。なにをしてもいいというわけではない。
Even when making money, there should be restraint. It doesn't mean you can do whatever you want.

_をまも
Observe moderation

ニ_がある⇔ない
be restrained ⇔ not be restrained

_をわきまえる
Be mindful of moderation

分別ぶんべつ
discretion
1003. 義理ぎり
obligation; duty

山本やまもとさんには依然いぜんたすけてもらった義理ぎりがあるので、依頼いらいことわることはできない。
I owe Mr. Yamamoto for having helped me before, so I can't refuse his request.

    本田ほんださんはとても義理ぎりがたいひとだ。
Mr. Honda is a very dutiful person.

    きたくなかったが、義理ぎり出席しゅっせきした。
I didn't want to go, but I attended out of obligation.

ニ_がある⇔ない
have an obligation ⇔ not have an obligation

_人情にんじょう
duty and human feeling

_がた
dutiful

義理ぎり人情にんじょう板挟いたばさ
caught between duty and compassion

彼女かのじょおとうと配偶者はいぐうしゃなので、義理ぎりいもうとということになる。
Since she is my younger brother's spouse, she is my sister-in-law.

義父ぎふ
father-in-law

義母ぎぼ
mother-in-law

義兄ぎけい
older brother-in-law

義姉ぎし
older sister-in-law

義弟ぎてい
younger brother-in-law

義妹ぎまい
younger sister-in-law
1004. 情緒じょうちょ
emotion; sentiment

このあたりには下町したまち情緒じょうちょのこっている。
This area still retains the atmosphere of the old downtown.

    情緒じょうちょゆたかなみなとまち散歩さんぽする。
Take a walk through an atmospheric port town.

_がある⇔ない
atmospheric ⇔ not atmospheric

_てき
emotional

異国いこく_
exotic atmosphere

下町したまち_
old-town atmosphere

_ゆたかな
richly atmospheric

彼女かのじょ失恋しつれんして以来いらい情緒じょうちょ不安定ふあんていだ。
She's been emotionally unstable since her breakup.

_不安定ふあんてい
emotional instability

_障害しょうがい
emotional disorder

精神せいしん
mind

心理しんり
psychology
1005. 動揺どうよう
agitation; upset

1. 面接めんせつおもわぬことをかれて動揺どうようし、うまくこたえられなかった。
I was thrown off in the interview when I was asked something unexpected and couldn't answer well.

2. 初愛ういひと再会さいかいし、こころ動揺どうようおさえることができなかった。
When I reunited with my first love, I couldn't control my emotional turmoil.

_がはげしい
deeply shaken

_をおさえる
to control one's agitation
1006. むら
unevenness; inconsistency

かれ成績せいせきは、科目かもくによってむらがある。
His grades vary depending on the subject.

    気分きぶんにむらがある。
My mood fluctuates.

ぬのあかめようとしたら、むらになってしまった。
When I tried to dye the fabric red, it ended up uneven.

_になる
to become uneven

_ができる
to develop unevenness

①②ニ_がある⇔ない
to be uneven ⇔ to be even

_がおおきい
There is a large variation.
1007. 風潮ふうちょう
trend; tendency

1. 「その空気くうきむ」ことを重視じゅうしするのが、最近さいきん若者の風潮わかものふうちょうだ。
A tendency among young people these days is to place importance on "reading the room."

2. 手軽てがるさをもとめる風潮ふうちょうさからって、ちち手間てまのかかる有機ゆうき栽培さいばいつづけている。
Contrary to the societal trend of seeking convenience, my father continues labor-intensive organic farming.

3. (のなか)の_
social trend

時代じだいの_
trend of the times

_にしたがう ⇔ さからう
to follow the trend ⇔ to go against the trend
1008. 実態じったい
actual situation; reality

1. あの会社かいしゃもうかっているようにえるが、実態じったいはひどいらしい。
That company looks profitable, but apparently the reality is awful.

2. 実態じったい調査ちょうさする。
Investigate the actual situation.

実状じつじょう
actual situation
1009. 暴露ばくろ
exposure; revelation

1. 社員しゃいん一人ひとりが、社長しゃちょう不祥事ふしょうじをマスコミに暴露ばくろした。
One employee exposed the president's misconduct to the media.

2.秘密ひみつ/スキャンダル/悪事あくじ...}を暴露ばくろする。
to expose {a secret / a scandal / wrongdoing ...}

_記事きじ
exposé

隠蔽いんぺいスル
to conceal (something); to cover up (something)

ヲあばく
to expose (something)

ヲばらす
to reveal (something); to expose (something)
1010. 逃亡とうぼう
escape; flight

1. 犯人はんにんは5ねん逃亡とうぼうすえ警察けいさつつかまった。
After five years on the run, the culprit was caught by the police.

2. 海外かいがい逃亡とうぼうする。
to flee abroad

げる
to run away; to escape

逃走とうそうスル
to flee; to escape
1011. 逃避とうひ
avoidance; evasion

1. 現実げんじつからそむけ、ゆめ世界せかい逃避とうひしても、なん解決かいけつにもならない。
Turning away from reality and escaping into a dream world solves nothing.

現実げんじつ_
Escapism.

げる
to run away

逃亡とうぼうスル
to flee; to abscond

逃避とうひ」は精神的せいしんてき意味いみ使つかうことがおおい。
'Escape' is often used in a psychological sense.
1012. 第三者だいさんしゃ
third party; outsider

1. 粉飾決算ふんしょくけっさんあきらかになり、Aしゃ役員会やくいんかい第三者だいさんしゃくわえることになった。
After the accounting fraud was revealed, Company A decided to bring a third party onto its board of directors.

2.家族間かぞくま問題もんだい複雑ふくざつなので、第三者だいさんしゃ調停ちょうてい依頼いらいしよう。」
"Family problems are complicated, so let's ask a third party to mediate."

当事者とうじしゃ
the parties involved
1013. ぶん
opinion; complaint

1. 兄弟きょうだいげんかをすると、はははそれぞれのぶんをきちんといてくれた。
When my siblings and I argued, our mother would listen carefully to each of us.

2. あの交通事故こうつうじこでは、被害者ひがいしゃ加害者かがいしゃぶんおおきくちがっている。
In that traffic accident, the victim and the person at fault have very different accounts.

_がある⇔ない
have an explanation/claim ⇔ have none

主張しゅちょう
claim
1014. いなり
obedient; compliant

1. あによわく、なんでもちちいなりだ。
My brother is timid and does whatever our father tells him.

2. 「これ以上いじょう、あなたのいなりにはなりません。自分じぶんおもどおりにやります」
"I won't do as you tell me anymore. I'll do things my own way."

~の_になる
to do as someone says

うがまま
as one is told

服従ふくじゅうスル
to obey/submit
1015. 模倣もほう
imitation; mimicry

1. かれ有名画家ゆうめいがか模倣もほうぎない。
His paintings are nothing more than imitations of a famous artist.

2. 子供こどもおや行動こうどう模倣もほうする。
Children imitate their parents' behavior.

創造そうぞうスル
to create

真似まね (ヲ)スル
to imitate (something)

ヲコピースル
to copy (something)

独創的どくそうてき
original

独創性どくそうせい
originality
1016. 着目ちゃくもく
attention; focus

1. 免疫めんえきはたらきに着目ちゃくもくして、あたらしい治療法ちりょうほう開発かいはつされた。
Focusing on the role of the immune system, a new treatment was developed.

2. 売上うりあげだけに着目ちゃくもくしていると、利益率りえきりつ見逃みのがしてしまうことがあるので要注意ようちゅういだ。
If you focus only on sales, you can sometimes overlook profit margins, so be careful.

着眼ちゃくがんスル
to focus on (something)

注目ちゅうもくスル
to pay attention to (something)

注視ちゅうしスル
to observe (something) closely
1017. おもむき
charm; interest

ここは出戸時代でどじだいつくられた庭園ていえんで、とてもおもむきがある。
This garden was created in the Edo period and has a lot of charm.

_がある⇔ない
has charm ⇔ does not have charm

情趣じょうしゅ
poetic charm

風情ふぜい
charm

このあたりの町並まちなみは、戦前せんぜんおもむきのこしている。
The streets around here retain their prewar charm.

_をことにする
to have a different character

かん
feeling

雰囲気ふんいき
atmosphere
1018. うず
vortex; whirlpool

洗面台せんめんだいせんくと、みずうずになってながれていった。
When I pulled the plug in the sink, the water swirled as it drained away.

    なみうずいている。
The waves are forming whirlpools.

指紋しもんうず
fingerprint whorl

①②_を
to swirl; to form a whirl

①②_き (れい渦巻うずまじょうのパン)
①② swirl (e.g., spiral-shaped bread)

事件じけんうずまれる。
To be drawn into the vortex of an incident.

    広場ひろばは {歓喜かんき興奮こうふん怒号どごう...}のうずつつまれた。
The plaza was engulfed in a whirl of {joy/excitement/shouts...}.
1019. みぞ
gap; ditch

みちはし雨水あめみずながみぞがある。
There is a gutter along the edge of the road to channel rainwater.

    {タイヤ/レコード...}のみぞ
{tire/record...} grooves

子供こども教育きょういくについて意見いけん対立たいりつし、主婦しゅふみぞができた。
A rift developed among the housewives due to disagreements over children's education.

    いま与党よとう野党やとうにはふかみぞがある。
There is a deep rift between the ruling party and the opposition.

_がある
There is a rift.

_がふかまる
The gap deepens.

_がおおきい
There is a large gap.

①②がふかい ⇔ あさ
① and ②: deep ⇔ shallow

_がまる ・ _をめる
A gap is filled; to fill a gap.
1020. おり
fold; break

あね米大統領べいだいとうりょう来日らいにちりに通訳つうやくつとめた。
My sister served as an interpreter when the U.S. president visited Japan.

   手紙てがみ> 「さむきびしきり、おからだ、お大切たいせつに」
<Letter> 「During this severe cold, please take care of your health。」

おりから (れいおりからの強風きょうふうにあおられ、るうちにひろがった。
At that moment (e.g., driven by the strong winds at the time, the fire quickly spread).

折々おりおり (れい四季折々しきおりおりはな
At various times (e.g., seasonal flowers).

とき
time

時期じき
period

「そのけんについては、わたしからりをはなしておこう」
I'll take the opportunity to talk about that matter.

    りにれておもす。
I remember it from time to time.

_を
When the opportunity arises.

_にれて
From time to time.

_があれば
If there's an opportunity.

機会きかい
Opportunity.