Unit 12 Kata Benda D (931–1020)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

931. 主催しゅさい
penyelenggaraan;penyelenggara

1. 今日きょう会議かいぎ主催しゅさい部長ぶちょうだ。
Penyelenggara rapat hari ini adalah kepala departemen.

2. 企業きぎょう主催しゅさいする展覧会てんらんかいがよくかれている。
Sering diadakan pameran yang diselenggarakan oleh perusahaan.

_しゃ
penyelenggara

共催きょうさいスル
menyelenggarakan bersama
932. 企画きかく
perencanaan;rencana

1. この新商品しんしょうひん企画きかくはじめたのは、1年前ねんまえだ。
Perencanaan produk baru ini dimulai satu tahun yang lalu.

2. 新年会しんねんかい企画きかくする。
Merencanakan acara tahun baru.

_をてる
menyusun rencana

_立案りつあん
Penyusunan rencana proyek

計画けいかく
Rencana

プラン
Rencana

立案りつあん
Penyusunan rencana

くわだ
Rencana
933. 趣旨しゅし
inti;tujuan

1.日本にほん会議かいぎ趣旨しゅしをご説明せつめいいたします」
「日本の会議の趣旨をご説明いたします」

2. 会費かいひるのはこのかい趣旨しゅしはんする。
Memungut iuran bertentangan dengan tujuan perkumpulan ini.

_にはんする⇔沿
Bertentangan dengan tujuan ⇔ Sesuai dengan tujuan
934. 要領ようりょう
inti;pokok

あのひと説明せつめいはいつも要領ようりょうない。
Penjelasan orang itu selalu tidak jelas.

    要領ようりょう説明せつめい
Penjelasan yang jelas dan tepat

    作業さぎょう要領ようりょうをすぐにおぼえた。
Dia segera menguasai cara kerja tugas itu.

_を
Menangkap inti

要点ようてん
Poin penting

彼女かのじょ仕事しごと要領ようりょうがいい。
Dia cekatan dalam pekerjaannya.

    かれ仕事しごとがあまりできないのに出世しゅっせはやいので、「要領ようりょうのいいひと」とおもわれている。
Meskipun dia tidak begitu mampu bekerja, karena cepat naik jabatan dia dianggap sebagai 「orang yang pandai mencari jalan pintas」.

要領ようりょうのいいひと」という言葉ことばはあまりいい意味いみ使つかわない。
Kata 「orang yang pandai mencari jalan pintas」 tidak sering digunakan dalam arti yang baik.

_がいい⇔わる
Cekatan ⇔ Tidak cekatan
935. 融通ゆうずう
keluwesan;pembiayaan

あのひとはマニュアルとおりにしかはたらけない融通ゆうずうのきかないひとだ。
Orang itu hanya bisa bekerja sesuai manual dan tidak fleksibel.

_がきく
Fleksibel

機転きてん
Kecerdikan

会社かいしゃ設立せつりつするのに、友人ゆうじん資金しきん一部いちぶ融通ゆうずうしてもらった。
Untuk mendirikan perusahaan, saya mendapat bantuan pembiayaan sebagian dari seorang teman.

    いま子供こども教育費きょういくひがかかるので、いえてる費用ひよう融通ゆうずうかない。
Sekarang karena biaya pendidikan anak tinggi, tidak ada pembiayaan yang bisa dialokasikan untuk membangun rumah.

_がつく ・ _をつける
Pembiayaan tersedia・Mengatur pembiayaan
936. 便宜べんぎ
kemudahan;fasilitas

1. 旅行者りょこうしゃ便宜べんぎをはかるため、観光地かんこうちには旅行案内所りょこうあんないじょがおかれている。
Untuk memudahkan wisatawan, di tempat-tempat wisata disediakan kantor informasi wisata.

2. 政治家せいじかは、自分じぶんいに便宜べんぎあたえるような行為こういをしてはならない。
Politikus tidak boleh melakukan tindakan yang memberikan kemudahan kepada kenalannya.

ノ/ニ_をはかる
memberi kemudahan kepada

ニ_をあたえる
memberi kemudahan kepada

_てきな (れい.この英和辞典えいわじてんは、便宜的べんぎてきにカタカナで発音はつおんしめしてある。)
Bersifat praktis. Contoh: Kamus Inggris-Jepang ini, untuk memudahkan, pengucapan ditunjukkan dengan katakana.

_じょう (れい.「野菜やさい」 「果物くだもの」というのは便宜上べんぎじょう分類ぶんるいにすぎない。)
Untuk keperluan praktis. Contoh: 「野菜」「果物」 hanyalah klasifikasi semata untuk kemudahan.
937. 駆使くし
memanfaatkan;menggunakan

1. このくるま最新さいしん技術ぎじゅつ駆使くししてつくられている。
Mobil ini dibuat dengan memanfaatkan teknologi terbaru.

2. 野間氏のましは5カ国語こくご駆使くしして交渉こうしょうをまとめた。
Bapak Noma memanfaatkan lima bahasa untuk menyelesaikan negosiasi.

使つかいこなす
menggunakan dengan mahir
938. 実践じっせん
praktek;pelaksanaan

1. あの政治家せいじかうことは立派りっぱだが、実践じっせんともなっていない。
Politikus itu ucapannya mulia, tetapi tidak disertai praktik.

2. 理論りろん実践じっせんうつす。
Memindahkan teori ke praktik.

3. 彼女かのじょ計画けいかくてると、それをきちんと実践じっせんするところがえらい。
Yang mengagumkan dari dia adalah ketika membuat rencana, dia melaksanakannya dengan baik.

4. 実践的研究じっせんてきけんきゅう
Penelitian praktis

_てき
Bersifat praktis

実行じっこうスル
melaksanakan
939. 着手ちゃくしゅ
memulai;mengambil langkah

1. そのチームはあたらしいプロジェクトに着手ちゃくしゅした。
Tim itu memulai proyek baru.

2. がれきの撤去作業てっきょさぎょう明日あすにも着手ちゃくしゅされる。
Pekerjaan pembersihan puing akan dimulai besok.

_きん
uang muka (biaya permulaan)

着工ちゃっこうスル
Pekerjaan konstruksi dimulai.
940. 着手ちゃくしゅ
tindakan;langkah

1. 警察けいさつはドラッグ使用しよう断固だんことした措置そちをとった。
Polisi mengambil tindakan tegas terhadap penggunaan narkoba.

2. ハッカーの被害ひがいけて、各省庁かくしょうちょう情報流出じょうほうりゅうしゅつ防止措置ぼうしそちこうじた。
Menyusul serangan peretas, setiap kementerian mengambil tindakan pencegahan terhadap kebocoran informasi.

3. 高齢者こうれいしゃにはぜい特別措置とくべつそちられている。
Tindakan pajak khusus diberlakukan untuk para lansia.

~_をするを
~mengambil/melakukan tindakan

_をこうじる
mengambil tindakan

特別とくべつ_
tindakan khusus

処置しょちスル
melakukan penanganan

対処たいしょスル
menangani

対応たいおうスル
menanggapi
941. 是正ぜせい
koreksi;perbaikan

1. 最近さいきん超円高ちょうえんだか是正ぜせいする方策ほうさく見当みあたらない。
Tidak ada kebijakan yang terlihat untuk memperbaiki penguatan yen yang sangat tinggi akhir-akhir ini.

2. 選挙せんきょにおける1ひょう格差かくさ早期是正そうきぜせいのぞまれる。
Diharapkan segera dilakukan perbaikan terhadap kesenjangan nilai satu suara dalam pemilu.

3.不合理ふごうり欠陥けっかんあやまり...}を是正ぜせいする。
Memperbaiki {ketidakwajaran/kecacatan/kesalahan...}.

訂正ていせいスル (れい新聞記事しんぶんきじあやまりを訂正ていせいする。)
Mengoreksi. Contoh: Mengoreksi kesalahan dalam artikel surat kabar.

訂正ていせい」はいたりったりしたことをなおすときに使つかう。
Kata 「訂正」 digunakan saat memperbaiki sesuatu yang ditulis atau yang diucapkan.
942. 是非ぜひ
benar atau salah

憲法改正けんぽうかいせい是非ぜひ国民こくみん投票とうひょうおこなわれた。
Diadakan referendum untuk menanyakan layak atau tidaknya amandemen konstitusi.

_を
menanyakan layak atau tidaknya

か (=いかわるいか)
Benar atau salah = Baik atau buruk

[(ふく)]
[kata keterangan]

でも (=どうしても)
Dengan cara apa pun; bagaimanapun juga
943. 模索もさく
mencari-cari;mencari solusi

1. 問題もんだい解決かいけつ方法ほうほう模索もさくする。
Mencari cara untuk menyelesaikan masalah.

2. 過疎化かそかしたむらにどのようにひともどすか模索もさくつづいている。
Upaya untuk mencari cara bagaimana menarik kembali orang ke desa yang mengalami penyusutan penduduk terus berlanjut.

暗中あんちゅう_
Mencari jalan dalam kegelapan
944. 折衷せっちゅう
kompromi;jalan tengah

1. 日本にほんには洋間ようま和室わしつがある和洋折衷わようせっちゅういえおおい。
Di Jepang banyak rumah bergaya campuran Jepang-Barat yang memiliki ruang bergaya Barat dan kamar bergaya Jepang.

2. 会議かいぎではAあんと、Bあん、それにふたつを折衷せっちゅうしたCあん討議とうぎされた。
Dalam rapat dibahas Rencana A, Rencana B, dan Rencana C yang memadukan kedua rencana tersebut.

和洋わよう_
Gaya campuran Jepang-Barat

_あん
Usulan kompromi
945. 許容きょよう
toleransi;penerimaan

1. とうとしては、与党よとうのこの政策せいさく許容きょようできない。
Sebagai partai kami, kebijakan partai yang berkuasa ini tidak dapat ditoleransi.

2. この騒音そうおん許容きょよう範囲はんいえている。
Kebisingan ini melampaui batas toleransi.

3. 「Xせん年間ねんかんばく許容量きょようりょうはどの程度ていどですか」
Berapa batas paparan tahunan sinar-X yang diizinkan?

_範囲はんい
Batas toleransi

_りょう
Kapasitas toleransi / batas yang diizinkan

みとめる
mengakui

ゆる
mengizinkan

容認ようにんスル
menerima
946. 緩和かんわ
pelonggaran;meredakan

1. 電車でんしゃ本数ほんすうえたので、多少たしょう混雑こんざつ緩和かんわした。
Karena jumlah kereta bertambah, kepadatan sedikit berkurang.

2. このくすりいたみを緩和かんわする。
Obat ini meredakan rasa sakit.

3. 規制きせい緩和かんわされ、他業種たぎょうしゅへの参入さんにゅう容易よういになった。
Peraturan dilonggarkan, sehingga masuk ke sektor lain menjadi lebih mudah.

規制きせい_
Pelonggaran regulasi

緊張きんちょう_
meredakan ketegangan

金融きんゆう_
pelonggaran kebijakan moneter

ゆる
mengendur/menjadi longgar

ゆるめる
mengendurkan/melonggarkan
947. 解除かいじょ
pencabutan;pembatalan

1. 台風たいふうとおぎ、大雨警報おおあめけいほう解除かいじょされた。
Topan telah lewat, dan peringatan hujan lebat dicabut.

2.警戒けいかい規制きせい/アラーム...}を解除かいじょする。
{peringatan/pembatasan/alarm...} dicabut.

武装ぶそう_
pelucutan senjata

melepaskan/menyelesaikan
948. 自粛じしゅく
menahan diri;mengurangi kegiatan

1. タバコにかんする社会しゃかい見方みかたきびしくなったので、タバコ業界ぎょうかいはテレビCMを自粛じしゅくした。
Karena pandangan masyarakat terhadap rokok menjadi lebih ketat, industri rokok menahan diri untuk menayangkan iklan televisi.

2. 節電せつでんのため、政府せいふ飲食業者いんしょくぎょうしゃ深夜しんや営業えいぎょう自粛じしゅくもとめた。
Untuk menghemat listrik, pemerintah meminta pelaku usaha makanan dan minuman untuk menahan diri agar tidak beroperasi pada larut malam.

_をもとめる
meminta untuk menahan diri

_をうなが
mendorong untuk menahan diri

営業えいぎょう_
penghentian operasional

自制じせいスル
menahan diri
949. 治安ちあん
keamanan;ketertiban umum

1. このへん治安ちあんがいいので安心あんしんだ。
Di sekitar sini aman, jadi saya merasa tenang.

_がいい⇔わる
keamanan baik⇔buruk

_を維持いじする⇔みだ
mempertahankan keamanan⇔mengacaukan keamanan

_情勢じょうせい
situasi keamanan

_維持いじほう
Undang-Undang Pemeliharaan Ketertiban
950. 監視かんし
pengawasan;pemantauan

1. このATMは24時間じかん監視かんしされている。
ATM ini dipantau 24 jam.

2. ヘビースモーカーのかれは、入院にゅういんちゅう監視かんしのがれてそとっていた。
Dia, seorang perokok berat, bahkan keluar untuk merokok saat dirawat di rumah sakit untuk luput dari pengawasan.

_カメラ
kamera pengawas

監視かんしのがれる
luput dari pengawasan
951. 禁物きんもつ
pantangan;yang dilarang

1. 試験中しけんちゅうあせりは禁物きんもつだ。冷静れいせいかんがえよう。
Saat ujian, jangan terburu-buru. Tetaplah berpikir dengan tenang.

2. 精密機械せいみつきかい湿気しっけ禁物きんもつだ。
Kelembapan berbahaya bagi mesin presisi.

「~には禁物きんもつだ」というかたち使つかう。
Digunakan dalam bentuk 「~には禁物だ」.

油断ゆだん_
Jangan lengah
952. 疑惑ぎわく
keraguan;kecurigaan

1. 刑事けいじ被害者ひがいしゃはなし疑惑ぎわく(のねん)をいだいた。
Detektif merasakan kecurigaan terhadap keterangan korban.

2. 記者きしゃ疑惑ぎわく人物じんぶついかけるのは当然とうぜんだ。
Wajar jika wartawan mengejar orang yang dicurigai.

_を
memiliki kecurigaan

_をいだ
merasa curiga

_がれる ・ _をらす
kecurigaan hilang ・ menghilangkan kecurigaan

_のねん
rasa kecurigaan

疑念ぎねん
keraguan
953. 見解けんかい
pendapat;pandangan

1. 来年らいねん経済けいざい見通みとおしについて、政府せいふ見解けんかいべた。
Pemerintah menyampaikan pandangannya tentang prospek ekonomi tahun depan.

2. 見解けんかい相違そうい
perbedaan pandangan

3. 事故原因じこげんいんについては、専門家せんもんかでも見解けんかいかれている。
Mengenai penyebab kecelakaan, pandangan di antara para ahli pun terbagi.

_がかれる
pandangan terbagi

_を
menanyakan pandangan

否定的ひていてき_ ⇔ 肯定的こうていてき_
pandangan negatif ⇔ pandangan positif

意見いけん
pendapat

見方みかた
pandangan

観点かんてん
sudut pandang
954. 認識にんしき
pemahaman;pengertian

彼女かのじょ環境問題かんきょうもんだいかんする認識にんしきが{不足ふそくしている/あまい}。
Dia memiliki pemahaman tentang masalah lingkungan {kurang/kurang serius}。

    対策たいさくてるためには、まず状況じょうきょうをよく認識にんしきする必要ひつようがある。
Untuk menyusun langkah-langkah, pertama-tama perlu memahami situasi dengan baik。

_があま
pemahaman yang kurang serius

_が不足ふそくしている
pemahaman yang kurang

_にける
kekurangan pemahaman

_をふかめる
memperdalam pemahaman

_をあらためる
meninjau kembali pemahaman

_不足ぶそく
kurangnya pemahaman

さい_スル
mengenali kembali

すいほし接近中せっきんちゅうだということだが、まだ肉眼にくがんではその姿すがた認識にんしきできない。
Dikatakan komet sedang mendekat, tetapi masih belum dapat dikenali dengan mata telanjang。
955. 概念がいねん
konsep;gagasan

1. 脳死制度のうしせいどみとめられるようになり、概念がいねん変化へんかした。
Sistem kematian otak mulai diakui, sehingga konsep tentang kematian berubah。

2.平等びょうどう」は概念がいねんとしては理解りかいできるが、実践じっせんするのはむずかしい。
「平等」 dapat dipahami sebagai konsep, tetapi sulit untuk dilaksanakan。

_てき
bersifat konseptual
956. 架空かくう
fiktif;khayalan

1. この小説しょうせつ架空かくうまち舞台ぶたいとしている。
Novel ini berlatar di sebuah kota fiktif。

実在じつざい
nyata

空想上くうそうじょう
imajiner
957. 神秘しんぴ
misteri;mistis

1. 研究者けんきゅうしゃになって宇宙うちゅう神秘しんぴかしたい。
Saya ingin menjadi peneliti dan mengungkap misteri alam semesta。

2. 生命せいめい誕生たんじょう神秘しんぴのベールにつつまれている。
Kelahiran kehidupan diselimuti oleh tabir misteri.

3. この音楽おんがく神秘的しんぴてきなムードにちている。
Musik ini penuh suasana misterius.

_につつまれる
Diselimuti misteri

_にちている
Penuh misteri

_をかす
Mengungkap misteri

_てき
Misterius

_主義しゅぎしゃ
Mistikus
958. 驚異きょうい
keajaiban;keheranan

1. 自然界しぜんかい驚異きょうい見張みはった。
Terpesona oleh keajaiban alam.

2. 昨日きのうのレースで、驚異的きょういてき記録きろくた。
Pada balapan kemarin, tercipta catatan yang luar biasa.

_てき
Luar biasa
959. 有数ゆうすう
terkemuka;terhitung

1. 山梨県やまなしけん日本にほん(で)有数ゆうすうのワインの産地さんちだ。
Prefektur Yamanashi adalah salah satu daerah penghasil wine terkemuka di Jepang.

2. かれ世界せかい(で)有数ゆうすう生物学者せいぶつがくしゃだ。
Dia adalah salah satu ahli biologi terkemuka di dunia.

屈指くっし
Terkemuka
960. きざ
tanda;pertanda

1. 先月せんげつから、景気けいき回復かいふくきざしをせている。
Sejak bulan lalu, kondisi ekonomi menunjukkan tanda-tanda pemulihan.

2. 2がつなかばをぎると、はるきざしがかんじられる。
Setelah melewati pertengahan bulan, terasa tanda-tanda musim semi.

~_がえる ・ ~をせる
~terlihat tanda-tanda ・ ~menunjukkan tanda-tanda

前兆ぜんちょう
Pertanda

兆候ちょうこう
Tanda

前触まえぶ
Isyarat
961. 幕開まくあ
awal;permulaan

1. 21世紀せいき幕開まくあけを世界中せかいちゅう人々ひとびといわった。
Orang-orang di seluruh dunia merayakan awal abad itu.

2. この新薬しんやく開発かいはつは、ガン治療ちりょう新時代しんじだい幕開まくあけになるだろう。
Pengembangan obat baru ini akan menjadi awal era baru dalam pengobatan kanker.

幕切まくぎ
akhir

まく
tirai

まく
tirai

6. 舞台ぶたいまくくと、いろいろな動物どうぶつあらわれた。
Ketika tirai panggung dibuka, berbagai binatang muncul.

7. 犯人はんにん逮捕たいほされて、社会しゃかいるがした大事件だいじけんまくじた。
Dengan tertangkapnya pelaku, peristiwa besar yang mengguncang masyarakat itu pun berakhir.

_がく ・ _をひらく ⇔ じる
Momen pembukaan terbuka ・ Membuka momen pembukaan ⇔ Menutup

_ががる ⇔ りる
Momen pembukaan naik ⇔ turun

_あい
masa pembukaan

カーテン
tirai
962. 経緯けいい
latar belakang;kronologi

1. 新聞しんぶんには、事件じけんくわしい経緯けいいっていなかった。
Di surat kabar tidak dimuat kronologi rinci kejadian itu.

2. 交渉こうしょう経緯けいい上司じょうし報告ほうこくする。
Melaporkan kronologi negosiasi kepada atasan.

いきさつ
latar belakang

「いきさつ」のほう会話的かいわてき言葉ことば
Istilah 「latar belakang」 lebih bersifat percakapan.

経過けいか
perkembangan
963.
perkembangan;jalannya

1. そのきで、わたし議長ぎちょうをすることになってしまった。
Karena perkembangan saat itu, saya akhirnya harus menjadi ketua rapat.

2. 事件じけんきに注目ちゅうもくする。
Memperhatikan perkembangan kejadian itu.

3. 今後こんご次第しだいでは、社長しゃちょう辞任じにんもありる。
Tergantung pada perkembangan selanjutnya, pengunduran diri direktur utama mungkin saja terjadi.

_にまかせる
Menyerahkan pada perkembangan

_に注目ちゅうもくする
Memperhatikan perkembangan

_を見守みまも
Mengamati perkembangan

_次第しだい
Tergantung pada perkembangan

そのの_で
Sesuai dengan perkembangan situasi saat itu

ことの_
Perkembangan hal itu

_まか
Membiarkan perkembangan menentukan

経過けいか
Perkembangan
964. ちが
salah paham;ketidaksesuaian

鈴木すずきさんをえきまでむかえにったのだが、途中とちゅうちがいになってしまった。
Saya pergi menjemput Pak Suzuki ke stasiun, tetapi di tengah jalan kami terlewat satu sama lain.

_になる
Terjadi salah paham

最初さいしょ恋人こいびとは、ちょっとした感情かんじょうちがいでわかれてしまった。
Pacar pertamaku berpisah karena sedikit salah paham perasaan.

①②すれちが
②Salah paham
965. みちのり
perjalanan;jarak tempuh

1. 学校がっこうまでの5キロのみちのりを、毎日まいにちあるいてとおっている。
Saya berjalan kaki sejauh 5 kilometer ke sekolah setiap hari.

2. 人生じんせいいままでのみちのりをかえってみた。
Saya menengok kembali perjalanan hidup saya sampai sekarang.

距離きょり
Jarak
966.
jalan di depan;arah depan

1. けわしい山々やまやま一行いっこうはばんだ。
Pegunungan yang terjal menghalangi perjalanan rombongan.

2. 彼女かのじょにはおおくの障害が待ち受けているだろう。
Banyak rintangan mungkin menantinya di hadapannya.

_をさえぎ
Menghalangi jalan

_をはば
Menghambat jalannya

進路しんろ
Arah

すえ
Masa depan
967.
ujung;akhir

1. 宇宙うちゅうてはどうなっているのだろう。
Seperti apa ujung alam semesta?

2. かれしょく転々てんてんとし、あげくのてに海外かいがいわたって行方不明ゆくえふめいになった。
Dia terus berpindah-pindah pekerjaan, dan pada akhirnya pergi ke luar negeri lalu menghilang.

_がない
tak berujung

あげくの_(に)
pada akhirnya

てしない
tak berujung

最後さいご
terakhir

わり
akhir

(動)てる
berakhir
968. けつ
keputusan

1. けつったところ、賛成派さんせいは反対派はんたいは上回うわまわった。
Ketika diadakan pemungutan suara, pihak yang setuju jumlahnya lebih banyak daripada pihak yang menentang.

_を
mengadakan pemungutan suara

多数たすう_
suara mayoritas

_ ⇔ _
Ditolak ⇔ Disetujui

採決さいけつスル
mengadakan pemungutan suara
969. 目安めやす
patokan;acuan

尿にょう血液けつえき検査けんさ結果けっかは、健康状態けんこうじょうたい目安めやすになる。
Hasil pemeriksaan urin dan darah menjadi patokan untuk mengetahui kondisi kesehatan.

基準きじゅん
standar

よりどころ
acuan

毎日まいにち万歩まんほ目安めやすにあるくようにしている。
Saya berusaha berjalan sekitar 10.000 langkah setiap hari.

基準きじゅん
standar

目標もくひょう
tujuan
970. めど
perkiraan;prospek

しゃ来年らいねん10がつをめどに、人員じんいんを1000にん削減さくげんすることをめた。
Perusahaan kami memutuskan untuk mengurangi 1.000 personel dengan target pada Oktober tahun depan.

就職活動しゅうしょくかつどうをしているが、なんとかめどがつきそうだ。
Saya sedang mencari pekerjaan, dan sepertinya akan ada titik terang.

    問題もんだいがこじれて、いつになったら解決かいけつするかめどがたない。
Masalah menjadi rumit, sehingga tidak ada kepastian kapan akan terselesaikan.

_が
ada kepastian

_がつく
ada kepastian

見通みとお
perkiraan

見込みこ
kemungkinan
971. 宣告せんこく
pengumuman;deklarasi

かれ医者いしゃ余命よめい3カげつ宣告せんこくけた。
Dia menerima pengumuman dari dokter bahwa sisa hidupnya tiga bulan.

裁判官さいばんかん被告ひこく懲役ちょうえき10ねん宣告せんこくした。
Hakim mengumumkan hukuman penjara 10 tahun kepada terdakwa.

審判しんぱん選挙せんきょ退場たいじょう宣告せんこくをした。
Wasit mengumumkan pengusiran dari pemilihan.

①~③_をける
~③ menerima pengumuman

①~③ヲげる
~③ memberitahukan
972. 声明せいめい
pernyataan;deklarasi

1. 政府せいふ事故じこについて公式声明こうしきせいめいした。
Pemerintah mengeluarkan pernyataan resmi mengenai kecelakaan itu.

2. 住民じゅうみん市長しちょう抗議声明こうぎせいめい手渡てわたした。
Penduduk menyerahkan pernyataan protes kepada walikota.

_を
mengeluarkan pernyataan

_を発表はっぴょうする
mengumumkan pernyataan

_しょ
surat pernyataan

_ぶん
naskah pernyataan

公式こうしき_
pernyataan resmi

抗議こうぎ_
pernyataan protes
973. 樹立じゅりつ
mendirikan;menegakkan

昨日きのうしん政権せいけん樹立じゅりつした。
Kemarin, pemerintahan baru dibentuk.

    新党しんとう樹立じゅりつする。
Mendirikan partai baru.

    国交樹立こっこうじゅりつ
Pembentukan hubungan diplomatik

マラソンで谷内たにうち選手せんしゅ世界せかい新記録しんきろく樹立じゅりつした。
Dalam maraton, atlet 谷内 mencetak rekor dunia baru.
974. 統率とうそつ
kepemimpinan;pengendalian

1. 上司じょうしには部下ぶか統率とうそつするりょくもとめられる。
Atasan dituntut memiliki kemampuan memimpin bawahan.

2. サルのれはボスざるによって統率とうそつされている。
Kawanan monyet dipimpin oleh monyet alfa.

_りょく (れい統率力とうそつりょくがある⇔ない)
Kemampuan memimpin Contoh: kemampuan memimpin ada ⇔ tidak ada

指揮しき(ヲ)スル
memimpin
975. 勢力せいりょく
kekuatan;pengaruh

いま社内しゃないふたつのグループが勢力せいりょくあらそっている。
Saat ini di dalam perusahaan dua kelompok sedang bersaing memperebutkan kekuasaan.

    彼女かのじょ芸能界げいのうかい勢力せいりょくがある。
Dia memiliki kekuatan di dunia hiburan.

    台風たいふう勢力せいりょくおとろえた。
Kekuatan topan itu melemah.

    おおきな勢力せいりょくつ。
Memiliki kekuatan besar.

_がある⇔ない
Kekuatan ada ⇔ tidak ada

_を
Mendapatkan kekuatan

_が
Kekuatan meningkat.

_をばす
Memperluas kekuatan.

_がおとろえる
Kekuatan melemah.

_をうしな
Kehilangan kekuatan.

_がつよい⇔よわ
Kekuatan kuat ⇔ lemah

_あらそ
Perebutan kekuasaan

_範囲はんい
Wilayah kekuasaan

世界せかいあたらしい勢力せいりょくあらわれた。
Muncul kekuatan baru di dunia.
976. 台頭たいとう
munculnya;bangkitnya

1. 短距離走たんきょりそう世界せかい新勢力しんせいりょく台頭たいとうしてきた。
Kekuatan baru telah muncul di dunia lari jarak pendek.

2. 経済悪化けいざいあっか状況じょうきょう保護主義ほごしゅぎ台頭たいとう懸念けねんされる。
Di tengah memburuknya kondisi ekonomi, dikhawatirkan akan bangkitnya proteksionisme.

出現しゅつげんスル
muncul

進出しんしゅつスル
melakukan ekspansi
977. 形勢けいせい
situasi;keadaan

1. 試合しあい形勢けいせい後半こうはんになって逆転ぎゃくてんした。
Posisi pertandingan berbalik pada babak kedua.

2.しゃ特許とっきょをめぐってあらそっているが、形勢けいせいはAしゃ有利ゆうりだ。
Beberapa perusahaan bersengketa soal paten, tetapi posisi menguntungkan bagi Perusahaan A.

_がわる
Posisi berubah

_が逆転ぎゃくてんする
Posisi berbalik

_が有利ゆうりな⇔不利ふり
Posisi yang menguntungkan ⇔ tidak menguntungkan

情勢じょうせい
situasi
978. 突破とっぱ
terobosan;menembus

友人ゆうじん倍率ばいりつ10ばい難関なんかん突破とっぱして、国費留学生こくひりゅうがくせいえらばれた。
Seorang teman berhasil melewati seleksi sulit dengan tingkat persaingan 10 banding 1 dan terpilih sebagai penerima beasiswa negara.

難関なんかんを_する
melewati rintangan sulit

_こう (れい突破口とっぱこうく。)
celah terobosan. Contoh: membuka celah terobosan.

昨年さくねん、このくに人口じんこうは1億人おくにん突破とっぱした。
Tahun lalu, jumlah penduduk negara ini melebihi 100 juta jiwa.

える
melebihi
979. 展開てんかい
perkembangan;perluasan

二人ふたり学者がくしゃはげしい論争ろんそう展開てんかいした。
Kedua ilmuwan terlibat dalam perdebatan sengit.

    このさき試合しあい展開てんかいはどうなるだろうか。
Bagaimana perkembangan pertandingan ke depan?

    事件じけんおもわぬ方向ほうこう展開てんかいした。
Kasus itu berkembang ke arah yang tak terduga.

ひろげる
menggelar

進展しんてんスル
berkembang

飛行機ひこうきそらからしたると、すばらしい景色けしき展開てんかいした。
Saat melihat ke bawah dari pesawat, pemandangan yang indah terbentang.

ひろがる
meluas
980. 開拓かいたく
pembukaan;pengembangan

明治時代めいじじだいになって、北海道ほっかいどう開拓かいたく急激きゅうげきすすんだ。
Memasuki era Meiji, pengembangan Hokkaido berlangsung dengan pesat.

    山野さんや開拓かいたくする。
Mengembangkan lahan di perbukitan dan padang.

_しゃ
perintis

_精神せいしん
jiwa perintis

開墾かいこんスル
menggarap lahan

干拓かんたくスル
mereklamasi lahan

あたらしい {販路はんろ/ルート/分野ぶんや...}を開拓かいたくする。
Membuka {jalur pemasaran/rute/bidang...} baru.

新規しんき_
pengembangan baru
981. 拡散かくさん
penyebaran;difusi

1. 排気口はいきこうから汚染物質おせんぶっしつは、かぜって町中まちじゅう拡散かくさんした。
Zat pencemar yang keluar dari saluran pembuangan terbawa angin dan menyebar ke seluruh kota.

2. 核拡散防止条約かくかくさんぼうしじょうやく
Perjanjian Non-Proliferasi Nuklir

ひろがる
meluas
982. 膨張ぼうちょう
ekspansi;membengkak

1. 空気くうきあたためると膨張ぼうちょうする。
Udara mengembang saat dipanaskan.

2. この都市とし人口じんこう膨張ぼうちょうしている。
Populasi kota ini meningkat pesat.

収縮しゅうしゅくスル
menyusut

ふくらむ
mengembang
983. 無数むすう
tak terhitung;tak terhingga

1. 夜空よぞら無数むすうほしかがやいている。
Di langit malam, bintang-bintang tak terhitung jumlahnya berkilau.

2. 地球上ちきゅうじょうでは、からだかんじない地震じしん無数むすうきているという。
Dikatakan bahwa di bumi terjadi begitu banyak gempa yang tidak terasa oleh tubuh.

副詞ふくしてきにも使つかう。
Juga digunakan sebagai kata keterangan.
984. 固執こしつ
kekukuhan;keras kepala

1. あのひと自分じぶん意見いけん固執こしつして、ひとはなしこうとしない。
Orang itu bersikukuh pada pendapatnya sendiri dan tidak mau mendengarkan orang lain.

くない意味いみ使つかうことがおおい。
Sering digunakan dalam arti yang kurang baik.

執着しゅうちゃくスル
bersikukuh pada

ガこだわる
bersikukuh pada
985. 阻害そがい
penghambatan;penghalang

1. おや過剰かじょう干渉かんしょう子供こども自立じりつ阻害そがいすることもある。
Campur tangan orang tua yang berlebihan kadang-kadang dapat menghambat kemandirian anak.

2. 保護主義ほごしゅぎ公平こうへい競争きょうそう阻害そがいしている。
Proteksionisme menghambat persaingan yang adil.

_要因よういん
faktor penghambat

促進そくしんスル
mendorong

邪魔じゃまスル
mengganggu

さまたげる
menghalangi
986. 擁護ようご
membela;melindungi

1. 人権じんけん擁護ようごする。
Membela hak asasi manusia.

2. タレントが暴力団ぼうりょくだん擁護ようごする発言はつげんをして問題もんだいになった。
Seorang selebritas menimbulkan masalah karena membuat pernyataan yang membela organisasi kriminal.

人権じんけん_
pembelaan hak asasi manusia

まもる
menjaga

保護ほごスル
melindungi
987. 保障ほしょう
jaminan;perlindungan

1. 思想しそう ・ 言論げんろん自由じゆうは、憲法けんぽうによって保障ほしょうされている。
Kebebasan berpikir dan kebebasan berpendapat dijamin oleh konstitusi.

2.権利けんり生活せいかつ平和へいわ...}を保障ほしょうする。
{hak/kehidupan/perdamaian...} dijamin.

社会しゃかい_
jaminan sosial

安全あんぜん_
keamanan

災害さいがい_
perlindungan bencana

医療いりょう_
jaminan kesehatan

警備けいび_
jaminan keamanan

保証ほしょう (ヲ)スル
menjamin
988. 補償ほしょう
kompensasi;ganti rugi

1. 銀行ぎんこう倒産とうさんした場合ばあい預金よきんは1000えんまで補償ほしょうされる。
Jika bank bangkrut, simpanan akan diberi kompensasi hingga 1.000 yen.

2. 被害者ひがいしゃ補償ほしょうする。
Memberi kompensasi kepada korban.

_きん
uang kompensasi

_がく
jumlah kompensasi

賠償ばいしょうスル
mengganti rugi

弁償べんしょう(ヲ)スル
mengganti kerugian

つぐな
menebus
989. 補足ほそく
pelengkap;tambahan

1.会議かいぎで> 「さきほどの説明せつめい補足ほそくさせていただきます。」
<Dalam rapat> 「Perkenankan saya menambahkan penjelasan atas apa yang baru saja dijelaskan。」

2. レポートで、説明せつめい補足ほそくしてグラフあせた。
Dalam laporan, untuk melengkapi penjelasan, saya memuat grafik dan diagram.

ニ_をくわえる
menambahkan penjelasan

_てん
poin tambahan

_説明せつめい
penjelasan tambahan

_てき
tambahan

おぎな
melengkapi

補充ほじゅうスル
mengisi kembali
990. 補給ほきゅう
pasokan;suplai

1. マラソンでは、はしっている途中とちゅう水分すいぶん補給ほきゅうすることができる。
Dalam maraton, pelari dapat mengisi kembali cairan tubuh saat berlari.

2. くるまにガソリンを補給ほきゅうする。
Mengisi bensin ke dalam mobil.

栄養えいよう_
Pemberian nutrisi
991. 摂取せっしゅ
penyerapan;asupan

1. 日本人にほんじん塩分えんぶん摂取せっしゅおお傾向けいこうにある。
Orang Jepang cenderung memiliki asupan garam yang tinggi.

2. 外国がいこく文化ぶんか摂取せっしゅする。
Mengonsumsi budaya asing.

_りょう
Jumlah asupan

れる
mengadopsi
992. 欠乏けつぼう
kekurangan;kelangkaan

1. あのくに内戦状態ないせんじょうたいで、食糧しょくりょう欠乏けつぼうしている。
Negara itu sedang dalam keadaan perang saudara dan mengalami kekurangan pangan.

2. 鉄分てつぶん欠乏けつぼうで、貧血ひんけつになった。
Kekurangan zat besi menyebabkan anemia.

3.資金しきん物資ぶっし酸素さんそ...}が欠乏けつぼうする。
{dana/barang/oksigen...} mengalami kekurangan.

不足ふそくスル
kekurangan

とぼしい
minim
993. 添加てんか
penambahan;aditif

1. 食品しょくひん防腐剤ぼうふざい添加てんかする。
Menambahkan bahan pengawet pada makanan.

食品しょくひん_ぶつ
Aditif makanan

くわえる
menambahkan
994. 成分せいぶん
komponen;bahan

1. 最近さいきん食品しょくひんには成分表示せいぶんひょうじがしてあるものがおおい。
Banyak produk makanan belakangan ini yang mencantumkan informasi komposisi.

2. こめ主要しゅよう成分せいぶんはでんぷんだ。
Komponen utama beras adalah pati.

_表示ひょうじ
Informasi komposisi

_分析ぶんせき
Analisis komposisi
995. 内訳うちわけ
rincian;perincian

1. 給与明細きゅうよめいさいには給与きゅうよ内訳うちわけいてある。
Pada slip gaji tertulis rincian gaji.

明細めいさい
rincian
996. 除外じょがい
pengecualian;mengeluarkan

1. 応募者おうぼしゃのうち、未経験者みけいけんしゃ除外じょがいした。
Dari para pelamar, yang belum berpengalaman dikecualikan.

2. 計画停電けいかくていでん実施じっしにあたり、東京とうきょう23一部いちぶ除外じょがいされた。
Dalam pelaksanaan pemadaman listrik terencana, sebagian wilayah dari 23 distrik Tokyo dikecualikan.

のぞ
mengecualikan (objek)
997. 還元かんげん
pengembalian;reduksi

1. 企業きぎょう利益りえき消費者しょうひしゃ還元かんげんすることがもとめられる。
Perusahaan diharapkan mengembalikan keuntungan kepada konsumen.

濃縮のうしゅく_ (ジュース)
Jus dari konsentrat
998. 共存きょうぞん
koeksistensi;hidup bersama

1. このあたりでは、おおくの民族みんぞく平和的へいわてき共存きょうぞんしてきた。
Di kawasan ini, banyak kelompok etnis telah hidup berdampingan secara damai.

2. 自然しぜん人間にんげんとの共存きょうそんかんがえるべきだ。
Kita harus mempertimbangkan hidup berdampingan antara manusia dan alam.

_をはか
Berusaha mewujudkan hidup berdampingan.

平和へいわ_
Hidup berdampingan secara damai.

_共栄きょうえい
Hidup berdampingan dan kemakmuran bersama.
999. 奨励しょうれい
dorongan;anjuran

1. 学校がっこう生徒せいと読書どくしょ奨励しょうれいした。
Sekolah mendorong siswa untuk membaca.

2. 奨励金しょうれいきんをもらえるよう頑張がんばろう。
Ayo berusaha agar bisa mendapatkan insentif.

_きん
Insentif

すすめる
menganjurkan (objek)
1000. 報酬ほうしゅう
imbalan;upah

1. この事件じけんはめんどうだが、報酬ほうしゅうがいいのでやめられない。
Kasus ini merepotkan, tetapi karena imbalannya besar, saya tidak bisa berhenti.

2. 報酬ほうしゅうを {もらう/る/支払しはらう...}。
Imbalan {menerima/memperoleh/membayar...}。

_
Tanpa imbalan
1001. 待望たいぼう
dinantikan

1. 待望たいぼう子供こどもまれた。
Anak yang dinantikan lahir.

2. ようやく待望たいぼうれた。
Akhirnya kami mendapatkan rumah yang sangat dinantikan.

3. 閉塞感へいそくかん時代じだいには、英雄待望論えいゆうたいぼうろん出現しゅつげんするようだ。
Di era dengan rasa terkungkung yang kuat, tampaknya muncul wacana yang menantikan kehadiran seorang pahlawan.

のぞ
sangat menantikan (objek)

期待きたいスル
mengharapkan
1002. 節度せつど
kesopanan;pengendalian diri

1.旅行りょこうちゅう節度せつどのある行動こうどうをとるように」と先生せんせいがおっしゃった。
Guru berkata agar bertindak dengan sopan santun selama perjalanan.

2.金儲かねもうけにも節度せつどがある。なにをしてもいいというわけではない。
Dalam mencari uang pun ada sopan santun. Bukan berarti boleh melakukan apa saja.

_をまも
menjaga sopan santun

ニ_がある⇔ない
Ada ⇔ Tidak ada sopan santun

_をわきまえる
menjunjung sopan santun

分別ぶんべつ
kebijaksanaan
1003. 義理ぎり
kewajiban moral;utang budi

山本やまもとさんには依然いぜんたすけてもらった義理ぎりがあるので、依頼いらいことわることはできない。
Karena Pak Yamamoto pernah membantu saya sebelumnya, saya merasa berkewajiban sehingga tidak bisa menolak permintaan itu.

    本田ほんださんはとても義理ぎりがたいひとだ。
Pak Honda adalah orang yang sangat menepati kewajiban.

    きたくなかったが、義理ぎり出席しゅっせきした。
Saya tidak ingin pergi, tetapi saya hadir karena kewajiban.

ニ_がある⇔ない
Ada ⇔ Tidak ada kewajiban

_人情にんじょう
kewajiban dan perasaan kemanusiaan

_がた
setia pada kewajiban

義理ぎり人情にんじょう板挟いたばさ
terjepit antara kewajiban dan perasaan kemanusiaan

彼女かのじょおとうと配偶者はいぐうしゃなので、義理ぎりいもうとということになる。
Karena dia adalah istri adik saya, maka dia menjadi adik ipar.

義父ぎふ
ayah mertua

義母ぎぼ
ibu mertua

義兄ぎけい
kakak ipar (laki-laki)

義姉ぎし
kakak ipar (perempuan)

義弟ぎてい
adik ipar

義妹ぎまい
adik ipar
1004. 情緒じょうちょ
emosi;suasana

このあたりには下町したまち情緒じょうちょのこっている。
Di sekitar sini masih tersisa suasana khas kota tua.

    情緒じょうちょゆたかなみなとまち散歩さんぽする。
Berjalan-jalan di kota pelabuhan yang kaya akan suasana.

_がある⇔ない
ada suasana⇔tidak ada suasana

_てき
emosional

異国いこく_
nuansa asing

下町したまち_
suasana khas kota tua

_ゆたかな
kaya akan suasana

彼女かのじょ失恋しつれんして以来いらい情緒じょうちょ不安定ふあんていだ。
Sejak patah hati, emosinya tidak stabil.

_不安定ふあんてい
tidak stabil secara emosional

_障害しょうがい
gangguan emosional

精神せいしん
mental

心理しんり
psikis
1005. 動揺どうよう
kegelisahan;goncangan

1. 面接めんせつおもわぬことをかれて動揺どうようし、うまくこたえられなかった。
Dalam wawancara, ketika ditanya hal yang tak terduga, ia menjadi terguncang dan tidak bisa menjawab dengan baik.

2. 初愛ういひと再会さいかいし、こころ動揺どうようおさえることができなかった。
Bertemu kembali dengan cinta pertamanya, ia tidak dapat menahan keguncangan perasaannya.

_がはげしい
sangat terguncang

_をおさえる
menahan kegelisahan
1006. むら
ketidakteraturan;fluktuasi

かれ成績せいせきは、科目かもくによってむらがある。
Nilainya bervariasi menurut mata pelajaran.

    気分きぶんにむらがある。
Suasana hatinya berubah-ubah.

ぬのあかめようとしたら、むらになってしまった。
Saat mencoba mewarnai kain menjadi merah, warnanya menjadi tidak merata.

_になる
terjadi ketidakmerataan

_ができる
terbentuk ketidakmerataan

①②ニ_がある⇔ない
② Ada dua desa ⇔ Tidak ada

_がおおきい
ketidakmerataannya besar
1007. 風潮ふうちょう
tren;arus (opini)

1. 「その空気くうきむ」ことを重視じゅうしするのが、最近さいきん若者の風潮わかものふうちょうだ。
Tren anak muda akhir-akhir ini adalah menekankan pentingnya 「membaca suasana」.

2. 手軽てがるさをもとめる風潮ふうちょうさからって、ちち手間てまのかかる有機ゆうき栽培さいばいつづけている。
Bertentangan dengan kecenderungan masyarakat yang mengutamakan kemudahan, ayah tetap melanjutkan budidaya organik yang memerlukan banyak usaha.

3. (のなか)の_
kecenderungan masyarakat

時代じだいの_
kecenderungan zaman

_にしたがう ⇔ さからう
mengikuti ⇔ melawan kecenderungan
1008. 実態じったい
kenyataan;kondisi sebenarnya

1. あの会社かいしゃもうかっているようにえるが、実態じったいはひどいらしい。
Perusahaan itu terlihat menguntungkan, tetapi kenyataannya tampaknya buruk.

2. 実態じったい調査ちょうさする。
Menyelidiki keadaan sebenarnya.

実状じつじょう
kondisi sebenarnya
1009. 暴露ばくろ
pengungkapan;pembocoran

1. 社員しゃいん一人ひとりが、社長しゃちょう不祥事ふしょうじをマスコミに暴露ばくろした。
Salah satu karyawan membocorkan skandal pimpinan perusahaan kepada media.

2.秘密ひみつ/スキャンダル/悪事あくじ...}を暴露ばくろする。
Membongkar {rahasia/skandal/kejahatan...}.

_記事きじ
artikel pembongkaran

隠蔽いんぺいスル
menutupi

ヲあばく
membongkar

ヲばらす
membocorkan
1010. 逃亡とうぼう
melarikan diri

1. 犯人はんにんは5ねん逃亡とうぼうすえ警察けいさつつかまった。
Setelah 5 tahun melarikan diri, pelaku ditangkap oleh polisi.

2. 海外かいがい逃亡とうぼうする。
Melarikan diri ke luar negeri.

げる
melarikan diri

逃走とうそうスル
melarikan diri
1011. 逃避とうひ
penghindaran;melarikan diri

1. 現実げんじつからそむけ、ゆめ世界せかい逃避とうひしても、なん解決かいけつにもならない。
Meskipun memalingkan pandangan dari kenyataan dan melarikan diri ke dunia mimpi, itu tidak akan menyelesaikan apa pun.

現実げんじつ_
pelarian dari kenyataan

げる
melarikan diri

逃亡とうぼうスル
melarikan diri

逃避とうひ」は精神的せいしんてき意味いみ使つかうことがおおい。
「逃避」 sering digunakan dalam makna psikologis.
1012. 第三者だいさんしゃ
pihak ketiga

1. 粉飾決算ふんしょくけっさんあきらかになり、Aしゃ役員会やくいんかい第三者だいさんしゃくわえることになった。
Setelah praktik pemalsuan laporan keuangan terungkap, Perusahaan A memutuskan untuk menambahkan pihak ketiga ke dewan direksi.

2.家族間かぞくま問題もんだい複雑ふくざつなので、第三者だいさんしゃ調停ちょうてい依頼いらいしよう。」
「Masalah dalam keluarga itu kompleks, jadi mari kita meminta penengah pihak ketiga.」

当事者とうじしゃ
pihak terkait
1013. ぶん
alasan;pendapat

1. 兄弟きょうだいげんかをすると、はははそれぞれのぶんをきちんといてくれた。
Saat saudara-saudara bertengkar, ibu selalu mendengarkan pendapat masing-masing dengan baik.

2. あの交通事故こうつうじこでは、被害者ひがいしゃ加害者かがいしゃぶんおおきくちがっている。
Dalam kecelakaan lalu lintas itu, keterangan korban dan pelaku sangat bertentangan.

_がある⇔ない
Ada versi/pendapat⇔Tidak ada versi/pendapat

主張しゅちょう
pendapat
1014. いなり
menuruti;patuh

1. あによわく、なんでもちちいなりだ。
Kakak penakut, selalu menurut kata ayah dalam segala hal.

2. 「これ以上いじょう、あなたのいなりにはなりません。自分じぶんおもどおりにやります」
「Saya tidak akan lagi menuruti segala kemauanmu. Saya akan melakukan sesuai keinginanku」

~の_になる
~menjadi menurut kemauan

うがまま
sesuai kata

服従ふくじゅうスル
tunduk
1015. 模倣もほう
imitasi;peniruan

1. かれ有名画家ゆうめいがか模倣もほうぎない。
Lukisannya tidak lebih dari tiruan pelukis terkenal.

2. 子供こどもおや行動こうどう模倣もほうする。
Anak-anak meniru perilaku orang tua.

創造そうぞうスル
menciptakan

真似まね (ヲ)スル
meniru

ヲコピースル
menyalin

独創的どくそうてき
kreatif

独創性どくそうせい
kreativitas
1016. 着目ちゃくもく
menaruh perhatian;memperhatikan

1. 免疫めんえきはたらきに着目ちゃくもくして、あたらしい治療法ちりょうほう開発かいはつされた。
Dengan memperhatikan kerja sistem kekebalan tubuh, metode pengobatan baru dikembangkan.

2. 売上うりあげだけに着目ちゃくもくしていると、利益率りえきりつ見逃みのがしてしまうことがあるので要注意ようちゅういだ。
Jika hanya memperhatikan penjualan, ada kalanya kita melewatkan margin keuntungan, jadi harus berhati-hati.

着眼ちゃくがんスル
memperhatikan

注目ちゅうもくスル
menarik perhatian

注視ちゅうしスル
mengamati dengan seksama
1017. おもむき
rasa;suasana

ここは出戸時代でどじだいつくられた庭園ていえんで、とてもおもむきがある。
Tempat ini adalah taman yang dibangun pada zaman 出戸時代, dan sangat penuh nuansa.

_がある⇔ない
penuh nuansa ⇔ tidak penuh nuansa

情趣じょうしゅ
keindahan

風情ふぜい
pesona

このあたりの町並まちなみは、戦前せんぜんおもむきのこしている。
Pemandangan kota di daerah ini masih mempertahankan nuansa pra-perang.

_をことにする
memiliki nuansa yang berbeda

かん
kesan

雰囲気ふんいき
suasana
1018. うず
pusaran

洗面台せんめんだいせんくと、みずうずになってながれていった。
Saat sumbat wastafel dibuka, air berputar membentuk pusaran lalu mengalir.

    なみうずいている。
Gelombang berputar membentuk pusaran.

指紋しもんうず
Pusaran sidik jari

①②_を
②membentuk pusaran

①②_き (れい渦巻うずまじょうのパン)
②spiral Contoh.roti berbentuk spiral

事件じけんうずまれる。
Terseret ke dalam pusaran kasus.

    広場ひろばは {歓喜かんき興奮こうふん怒号どごう...}のうずつつまれた。
Lapangan diselimuti oleh pusaran {kegembiraan/kegairahan/teriakan keras...}.
1019. みぞ
jurang;celah

みちはし雨水あめみずながみぞがある。
Di tepi jalan ada selokan untuk mengalirkan air hujan.

    {タイヤ/レコード...}のみぞ
Alur pada {ban/piringan hitam...}

子供こども教育きょういくについて意見いけん対立たいりつし、主婦しゅふみぞができた。
Pendapat tentang pendidikan anak berseberangan, sehingga tercipta jurang di antara para ibu rumah tangga.

    いま与党よとう野党やとうにはふかみぞがある。
Sekarang, di antara partai penguasa dan partai oposisi terdapat jurang yang dalam.

_がある
Ada jurang

_がふかまる
Jurang semakin dalam

_がおおきい
Jurang besar

①②がふかい ⇔ あさ
②Mendalam ⇔ Dangkal

_がまる ・ _をめる
Jurang terisi ・ Menutup jurang
1020. おり
kesempatan;patah;lipat

あね米大統領べいだいとうりょう来日らいにちりに通訳つうやくつとめた。
Kakak saya bertugas sebagai penerjemah pada saat kunjungan Presiden AS ke Jepang.

   手紙てがみ> 「さむきびしきり、おからだ、お大切たいせつに」
<Surat> 「Di masa dingin yang keras ini, jagalah kesehatan Anda」

おりから (れいおりからの強風きょうふうにあおられ、るうちにひろがった。
Pada saat itu (Contoh.Terbawa oleh angin kencang saat itu, api segera menyebar。)

折々おりおり (れい四季折々しきおりおりはな
Sesekali Contoh.Bunga tiap musim

とき
waktu

時期じき
Waktu

「そのけんについては、わたしからりをはなしておこう」
「Soal itu, nanti akan kubicarakan pada kesempatan yang tepat」

    りにれておもす。
Sering teringat pada kesempatan tertentu.

_を
pada kesempatan

_にれて
pada kesempatan

_があれば
jika ada kesempatan

機会きかい
kesempatan