大家的日本语 第07课 – 听力练习(Choukai Task 25)

听力内容围绕给与、接受、借用和赠送等交换情境展开。学习者听辨交换动词、物品和人物关系,然后完成选出正确示意图或将人物与物品配对等任务,以跟随信息流理解对话。

第1题

博物館(はくぶつかん)へ ()きました。
去了博物馆。
(なに)を ()ましたか。
看了什么?
(むかし)(ひと)は それで (なに)を しましたか。
古人用那个做什么?

(れい)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
すみません。
对不起。
これは (なん)ですか。
这是什么?
B:
スプーンです。
是勺子。
(むかし)(ひと)は これで ごはんを ()べました。
古人用这个吃饭。
 答案:b

1)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
あのう、これは ナイフですか。
请问,这个是刀吗?
B:
はさみです。
是剪刀。
A:
はさみ?
是剪刀吗?
B:
ええ。これで (かみ)を ()りました。
是的,用这个剪过纸。
 答案:b

2)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
これで (みず)を ()みましたか。
是用这个喝水的吗?
B:
いいえ、たばこを ()いました。
不是,是用来抽烟的。
これは「パイプ」です。
这是烟斗。
A:
たばこの「パイプ」ですか。
是烟斗啊。
B:
ええ。
是的。
 答案:a

3)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
ちょっとすみません。
不好意思,打扰一下。
これは (なん)ですか。
这是什么?
B:
(かね)です。
是硬币。
A:
へえ、お(かね)ですか。
啊,是硬币吗?
これで (なに)を ()いましたか。
用这个买了什么?
B:
(なに)も ()いませんでした。
什么都没买。
これは プレゼントです。
这是礼物。
友達(ともだち)に あげました。
送给朋友的。
A:
へえ。
是吗。
 答案:a

第2题

2.   日本語(にほんご)で (なん)ですか。
日语怎么说?

(れい)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
いらっしゃい。どうぞ おあがりください。
您好,请进。
B:
しつれいします。
失礼了。
A:
どうぞ。
请。
B:
いただきます。
我收下了。
すみません。
对不起。
これは 日本語(にほんご)で (なん)ですか。
这个用日语怎么说?
A:
「はしおき」ですよ。
是放筷子的东西。
B:
「はしおき」ですね。
是放筷子的东西吧。
A:
ええ。
是的。
 答案:a

1)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
すみません。
对不起。
それは 日本語(にほんご)で (なん)ですか。
那个用日语怎么说?
B:
「こしょう」です。
是胡椒。
A:
じゃ、「こしょう」、お(ねが)いします。
那请给我胡椒。
B:
はい、どうぞ。
好的,请用。
 答案:c

2)

<<<   脚本与翻译   >>>
B:
あのう、これは 日本語(にほんご)で (なん)ですか。
嗯……这个用日语怎么说?
A:
「コップ」です。
是杯子。
B:
えっ、「コップ」?
啊,是杯子吗?
A:
はい、そうです。
是的,没错。
 答案:e

3)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
果物(くだもの)は いかがですか。
可以用水果吗?
B:
ありがとうございます。
谢谢。
その果物(くだもの)は 日本語(にほんご)で (なん)ですか。
那个水果用日语怎么说?
A:
「ぶどう」ですよ。
是葡萄。
B:
「ぶどう」ですか。
是葡萄吗?
A:
ええ、どうぞ。
是的,请用。
 答案:d

第3题

3.   aですか、bですか。
是 a 还是 b?

(れい)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
チンさん、辞書(じしょ)を ()いましたか。
Chin,你买了那本词典吧?
B:
これ? いいえ。
这个吗?不是。
ミラーさんに もらいました。
是从 Miller 那儿拿的。
 答案:b

1)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
「みんなの日本語(にほんご)」。
教材 [Minna no Nihongo《大家的日本语》]
これも ミラーさんに もらいましたか。
这个也是从 Miller 那儿拿的吗?
B:
いいえ。
不是,
先生(せんせい)に ()りました。
我是从老师那里借的。
A:
そうですか。
是吗。
 答案:b

2)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
チンさんは (くに)で 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)しましたか。
Chin,你是在你的国家学日语的,对吗?
B:
ええ。
是的。
A:
一人(ひとり)で 勉強(べんきょう)しましたか。
你是自学的吗?
B:
いいえ、会社(かいしゃ)の (ひと)に (なら)いました。
不,我是和公司的人一起学的。
 答案:a

3)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
チンさん、それは (なん)ですか。
Chin,那是什么?
B:
誕生日(たんじょうび)の プレゼントです。
是生日礼物。
これから、(はは)に (おく)ります。
现在我会寄给我妈妈。
A:
そうですか。
是吗。
 答案:b

第4题

4.   イーさんは (いま)から (なに)を しますか
Lee 现在要做什么?

(れい)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
イーさん、もう(ひる)ごはんを ()べましたか。
Lee,你吃过午饭了吗?
B:
いいえ、まだです。
还没,我还没吃。
A:
じゃ、いっしょに ()べませんか。
那我们一起吃好吗?
B:
いいですね。
可以啊。
 答案:a

1)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
もう5()(はん)ですよ。
已经五点半了。
イーさん、(かえ)りませんか。
Lee,要一起回去吗?
B:
すみません。
对不起。
ちょっと電話(でんわ)を かけます。
我要打个电话一下。
A:
いいですよ。
好吧。
————
A:
電話(でんわ)、もう()わりましたか。
电话,打完了吗?
B:
はい、()わりました。
嗯,打完了。
A:
じゃ、……。
那就……
 答案:b

2)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
イーさん、あの映画(えいが)、もう()ましたか。
Lee,那部电影你看过了吗?
B:
いいえ、まだです。
还没,还没看。
A:
わたしも まだです。
我也还没看。
B:
じゃ、いっしょに()ませんか。
那我们一起看好吗?
A:
えっ、今日(きょう)ですか。
咦,今天吗?
いいですね。
好啊。
あ、(つぎ)映画(えいが)は 7()(はん)からですよ。
啊,下一场电影是从7点半开始的。
B:
そうですか。
是吗。
じゃ、(ばん)(はん)を ()べましょう。
那我们就一起吃晚饭吧。
A:
ええ。
嗯。
 答案:b

3)

<<<   脚本与翻译   >>>
A:
イーさんは 8(つき)に (やす)みますか。
Lee八月放假吗?
B:
ええ、1週間(しゅうかん) (やす)みます。
是的,打算休一周。
(くに)へ (かえ)ります。
打算回国。
A:
もう 飛行機(ひこうき)の 切符(きっぷ)を ()いましたか。
已经买机票了吗?
B:
ええ。
是的。
先月(せんげつ) ()いました。
上个月买的。
A:
そうですか。
是吗。
あ、もう7()ですね。
啊,已经7点了呢。
映画(えいが)は7()(はん)からですね。
电影是从7点半开始的吧。
B:
ええ、()きましょう。
嗯,一起去吧。
 答案:b