Mondai 听力练习
1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
5) _______________________
1)
2)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 男: | やっと 暖かく なりましたね。 终于暖和起来了。 |
| 女: | ええ。 嗯。 |
| 男: | もうすぐ 桜が 咲きそうですね。 樱花好像快要开了呢。 |
| 女: | ことしも どこか 花見に 行きますか。 今年也去哪儿赏花呢? |
| 男: | ええ、上野公園へ 行こうと 思って います。 嗯,我打算去上野公园。 |
| ★ | 今 桜が 咲いて います。 现在樱花正在盛开。 |
| 答案 | s |
2)
| 女: | このごろ うれしそうですね。何か あったんですか。 你最近看起来很开心,怎么了? |
| 男: | ええ、子どもが 生まれるんです。 啊,我的孩子快要出生了。 |
| 女: | それは おめでとう ございます。 恭喜你。 |
いつごろですか。 大概是什么时候? | |
| 男: | 9月の 予定なんです。 计划在九月。 |
| ★ | 男の 人は 子どもが 生まれるので、うれしそうです。 那位男士因为孩子即将出生而显得很高兴。 |
| 答案 | d |
3)
| 女: |
あ、財布を 忘れてしまいました。ちょっと取ってきます。 啊,我把钱包忘了。我去拿一下。 |
| 男: | そうですか。じゃ、待っていますよ。 那我等你。 |
| 女: | すみません。 对不起。 |
| ★ | 女の人は 財布を 取りに 行きます。 那位女士去拿钱包了。 |
| 答案 | d |
4)
| 男: | 京都旅行に 行かないんですか。 不去京都旅行吗? |
| 女: | ええ、ちょっと 用事が あって。 是的,我有点事要忙。 |
| 男: | それは 残念ですね。 那太可惜了。 |
じゃ、お土産 買って 来ます。 那我会买些礼物带回来。 | |
| 男: | ありがとう ございます。写真も 見せて くださいね。 谢谢。让我看看照片吧。 |
| ★ | 男の 人は 旅行に 行って、お土産を 買います。 那位男子去旅行并买了礼物。 |
| 答案 | d |
5)
| 男: | 雨が 降りそうだね。 看来快要下雨了呢。 |
| 女: | ええ。 嗯。 |
| 男: | 傘を 持って 行こうか。 我要带伞吗? |
| 女: | ええ、そうした ほうが いいね。 嗯,应该这么做。 |
| ★ | 雨が 降って いますから、男の 人と 女の人は 傘を 持って 行きます。 因为下雨,那位男士和女士带了伞。 |
| 答案 | s |
Mondai 练习
例:うしろの ポケットから ハンカチが (落ち)そうですよ。
… あ、ほんとうだ。どうも。
1)荷物が 重くて、袋が(___)そうです。
… じゃ、これを 使って ください。
2)今日 暑く(___)そうです。
… じゃ、帽子を 持って 行きます。
3)急ぎましょう。時間に(___)そうですよ。
… じゃ、タクシーで 行きましょう。
4)ずいぶん 寒く なりましたね。
… ええ、雪が(___)そうですね。
例 1:どう したんですか。気分が (悪)そうですね。
… ええ、ちょっと 疲れて いるんです。
例 2:(元気)そうですね。
… ええ、スポーツを 始めてから、体の 調子が いいんです。
1)わあ、(______)そうですね。ワンさんが 作ったんですか。
… ええ、中国の 料理です。どうぞ。
2)この お寺、すいぶん(___)そうですね。いつ できたんですか。
… 500年ぐらいめに 建てられました。
3)その かばんは(___)そうですよ。
… ええ、重い 物を 入れても、大丈夫です。
4)その かばん、旅行に(___)そうですね。
… ええ、軽いし、ポケットも たくさん あるんです。
|
行きます |
買います |
聞きます |
|
呼びます |
例:どうしたんですか。
… 財布を 忘れたので、 ちょっと ( 取って ) 来ます。
1)ちょっと 休憩しませんか。… じゃ、コーヒーでも(___) 来ましょう。
2)空港へ 行く バスの 乗り場は どこでしょうか。
… さあ。あの 店で(___) 来ましょう。
3)課長が ミラーさんを 捜して いますよ。
… 食堂に いると 思いますから、すぐ(___) 来ます。
4)コンビニへ 行きますが、何か 用事が ありませんか。
… じゃ、お弁当を(___) 来てください。

あけみさんの 日記を 書いて ください。 4月13日(日) きょう (① )に 行った。そこで (② )と 知り合った。静かで、頭が よさそうだ。 6月21日(土) わたしの (③ ) に 鈴木さんが 来て くれた。 プレゼントに (④ )を たくさん くれた。 パーティーの あとで、彼が (⑤ ) に 誘って くれた。 わたしの ことが 好きかも しれない。 わたしも 彼が 好きだ。 8月15日(金) 彼と けんかを した。 どうして けんかに なったか、わからない。 11月16日(日) きょう 彼が わたしに 「(⑥ )」と 言った。 うれしくて、泣いて しまった。 もちろん 「はい」と 答えた。 ほんとうに 幸せ。
鈴木君の 日記 Suzuki的日记。 4月13日(日) 4月13日(星期日)。 大学の 友達の 結婚式に 出た。 出席了大学朋友的婚礼。 そこで 渡辺あけみさんに 会った。 在那里遇到了Watanabe Akemi。 すてきな 人だと 思った。 觉得她真是个很棒的人。 6月21日(土) 6月21日(星期六)。 あけみさんの 誕生日の パーティーに 行った。 去参加了Akemi的生日派对。 ばらの 花を 持って 行った。 带了一束玫瑰花。 うれしそうだった。 看起来非常开心。 帰る とき、「今度 二人で ドライブに 行きませんか。」と 言って みた。 回来的时候,我试着说:“下次我们两个一起开车兜风吧?” 彼女は 「ええ」と 言って くれた。 她说:“嗯。” 8月15日(金) 18月15日(星期五)。 彼女と けんかを してしまった。 和她吵架了。 理由は つまらないことだ。 因为一些无关紧要的小事。 あした 謝ろう。 明天就会去道歉。 11月17日(月) 11月17日(星期一)。 きょう みんなに 「うれしそうだね」と 言われた。 今天大家都说“看起来好高兴啊”。 きのう 彼女が 僕と 結婚すると 言って くれた。 昨天她说要和我结婚。 幸せだ。 好幸福。 |