1. ミラーさんは 図書館で 小山次郎君に 会いました。次郎君は 宿題を していますが、どの本を 読んだらいいか、困っています。どの本を 選んで あげましたか。
Miller 在图书馆遇到了 Koyama Jiro。Jiro 正在做作业,犹豫不决,不知道该读哪本书。要帮他选哪一本?
例:
答案:aa. 地球(ちきゅう)の歴史(れきし) — 地球的历史b. 地球(ちきゅう)のこれから — 地球的未来c. 地球(ちきゅう)は困(こま)っている — 地球正处于困境<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 次郎君、どうしたの? Jiro,怎么了? |
| B: | きょうの宿題なんだけど、地球に ついて調べるんだ。 今天的作业是研究地球。 でも、どの本を 見たらいいか、わからないの。 但是,我不知道该选哪本书。 |
| A: | ふうん。地球の何に ついて調べるの? 嗯,要研究地球的什么方面? |
| B: | 地球が いつ生まれたか、どうやって地球が できたか、調べて、発表するんだ。 研究地球何时诞生,地球是如何形成的,然后做报告。 |
| A: | そう。じゃあ、この本が いいと思うよ。 是吗。那我觉得这本书不错。 |
| 答案:a |
1)
a. 紙(かみ)のリサイクルについて — 关于纸的回收b. 紙(かみ)の歴史(れきし) — 纸的历史c. 紙(かみ)が消(き)えた国(くに) — 没有纸的国家<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | きょうは何の宿題? 今天的作业是什么? |
| B: | 紙に ついてだよ。 关于纸张的。 紙はいつ、どこで 発明されたか、それから、いつ、どうやって 日本へ来たか、調べるんだけど……。 研究纸是什么时候、在哪里发明的,然后是什么时候、如何传入日本的。 |
| A: | じゃ、この本を読めば、わかると思うよ。 那我觉得读这本书就能明白了。 |
| 答案 b |
2)
a. 金持(かねも)ちになる方法(ほうほう) — 成为有钱人的方法b. お金(かね)がなくても大丈夫(だいじょうぶ) — 即使没有钱也没关系c. 昔(むかし)のお金(かね) 今(いま)のお金(かね) — 过去的钱 / 现在的钱<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 何について 調べているの? 你在研究什么? |
| B: | お金。 钱。 |
| A: | へえ。どうしたら、金持ちに なれるか、とか? 哦,比如说怎么才能有很多钱? |
| B: | 違うよ。 不是那样的。 日本では どんなお金が 使われていたか、いつ紙のお金が できたか、どんなデザインが あるか、とか。 比如在日本钱是如何使用的,纸币是什么时候被制作出来的,设计是什么样的。 でも、この本を 見ても、よくわからないんだ。 不过,看这本书也不太容易理解清楚。 |
| A: | じゃ、たぶん、これが いいと思うよ。 那么,我想这一本可能不错。 |
| 答案 c |
3)
a. 水(みず)が足(た)りない! — 水不够!b. おいしい水(みず)の研究(けんきゅう) — 优质饮用水的研究c. 水(みず)で健康(けんこう)になろう — 通过喝水保持健康吧<<< 脚本与翻译 >>>
| B: | 今、世界には いろいろな問題が あるけど、これから水と 食べ物が 大きな問題に なると先生が 言って[い]たよ。 老师说现在世界有很多问题,但从今往后缺水和缺粮的问题会变得严重。 |
| A: | うん、人が どんどん増えているからね。 嗯,因为人口在不断增加呢。 今でも、水や食べ物が 足りなくて、困っている国があるよ。 现在仍然有因缺水和食物而陷入困境的国家。 |
| B: | それでね、世界の 水に ついて、どんな問題が あるか、どうして 問題になったか、調べて発表するんだ。 因此,调查世界各地饮用水存在哪些问题、为什么会出现这些问题,然后发表意见。 |
| A: | ふうん。じゃあ、これはどう? 嗯。那么这个呢? |
| 答案:a |
2. 留学生が 日本の 学生に ついて 調べます。留学生の 意見を 聞いて、アンケートの 質問を 作って ください。
留学生对日本学生进行调查。听完留学生的意见后,请制定调查问卷的问题。
例:
どうして今の大学に 入りましたか。…………………………から
大学を(例: やめたい)と思ったことがありますか。……はい いいえ
「はい」の 人 → どうしてですか…………………………から
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 皆さん、日本人の 学生に 聞く質問を 作りましょう。 大家,我们一起拟定要问日本学生的问题吧。 まず、どんな 質問を したら いいですか。 首先,怎么设计问题才合适? |
| B: | 初めに、どうして 今の 大学を 選んだか、聞きましょう。 首先,问一下为什么选择现在的大学。 |
| C: | それから、大学に 入ってから、やめたいと 思ったことがあるかどうか、それはどうしてか、聞きたいです。 接着我想问的是入学后是否有打算休学,以及原因是什么? |
| 答案 やめたい |
1)
両親と 別々に(①____)いますか。………………………はい いいえ
1か月に いくらかかりますか。 ……………………………円ぐらい
(②____)にお金は(②____)にもらいますか。…………はい いいえ
いくら もらいますか。 ………………………………………円ぐらい
(③____)を していますか。………………………………はい いいえ
どんな(③____)を していますか。………………………_____
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 生活に ついては どうですか。 生活方面怎么样? |
| B: | はい、 是的, 大学に 入ってから、両親と 別々に 住んでいるかどうか、聞きたいです。 我想问的是上大学后是否偶尔与父母同住? |
| C: | それから、お金は どうしているか、知りたいです。 然后,我想了解一下经济情况如何? まず、1か月に いくらぐらいお金が 必要か、聞きましょう。 首先,我们问一下一个月大概需要多少钱。 それから、両親に もらっているかどうか、聞かないと……。 接着,要问是否有从父母那里拿钱…… |
| B: | いくらぐらいもらうかも 聞いて みて ください。 试着问一下大概收到多少钱? |
| C: | そうですね。 对啊。 それから、アルバイトに ついても 聞いたほうが いいと 思います。 之后,我认为也应该问一下兼职的情况。 |
| B: | ええ、アルバイトを しているかどうか、それから、どんなアルバイトを しているか、知りたいです。 嗯,我想知道是否做兼职,以及兼职是怎样的? |
| 答案 ①住(す)んで ②両親(りょうしん) ③アルバイト |
2)
毎日何時間(④____)か。……………………………………時間
本を 読むのが(⑤____)か。………………………………はい いいえ
1か月に 何冊ぐらい本を 読みますか。 …………………冊ぐらい
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 勉強や 趣味に ついては どうですか。 关于学习和兴趣爱好是怎样的? |
| B: | まず、勉強する時間に ついて 聞いたほうが いいと 思います。 首先应该问学习时间。 |
| C: | 本を 読んでいる学生を あまり見ません。 很少看到学生在读书。 本を 読むのが 好きかどうか、聞いたらいいと 思います。 我觉得问“是否喜欢读书”会比较好。 1ヵ月に 何冊ぐらい本を 読むか、どんな本を よく読むかも 質問に 入れて ください。 把问题补充为每月读几本书,或者读哪类书。 |
| 答案 ④勉強(べんきょう)します ⑤好(す)きです |
3)
彼や 彼女が いますか。……………………………………はい いいえ
将来(⑥____)たいですか。 ………………………………はい いいえ
(⑦____)が欲しいですか。 ………………………………はい いいえ
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | ほかに何か ありますか。 还有其他的吗? |
| B: | 僕は 彼女や 彼がいる人は 何パーセントぐらいか、知りたいです。 我想知道男性和女性分别占多少百分比。 |
| C: | わたしの 国では 結婚しない人 が多くなっているから、将来結婚したいかどうか、聞きたいです。 在我国家,不结婚的人越来越多,所以我想问将来是否想结婚。 これから、子どもが 欲しいかどうかも 知りたいです。 此外,我还想知道是否喜欢小孩。 |
| A: | はい、わかりました。 是的,我明白了。 じゃ、これから 質問を 作って まとめましょう。 那么,我们现在来出问题并汇总吧。 |
| 答案 ⑥結婚(けっこん)し ⑦子(こ)ども |
3. お祭りに 行きました。どの 店で 何を しますか。
对话中提到的人物去了祭典。会在什么店里做什么?
| a.食(た)べる b.飲(の)む c.聞(き)く d.投(な)げる e.見(み)る f.着(き)る — a. 吃 b. 喝 c. 听 d. 扔 e. 看 f. 穿 |
例:
( ④ ) で [ b ] — 用(④)来做 [b]
<<< 脚本与翻译 >>>
さあ、皆さん、このジュース、一度飲んでみて ください。 大家来尝一尝这款果汁吧。 7つの 果物で 作ったんですよ。 由七种水果制成。 体に いいんですよ。 对身体有好处。 さあさあ、健康が いちばん。 嗯……健康最重要。 |
| 答案 ④ b |
1)
(____) で [____]
<<< 脚本与翻译 >>>
皆さん、こんなに大きなケーキを 見たこと、ありますか。 大家好,你见过这么大的蛋糕吗? 味も 世界で いちばんだよ。 味道也是全世界最棒的。 甘くて、ほんとうに おいしいよ。 又甜又非常好吃。 さあさあ、食べてみて……。 嗯……来尝一尝吧…… |
| 答案 ③ a |
2)
(____) で [____]
<<< 脚本与翻译 >>>
皆さん、いらっしゃい。 欢迎光临。 ちょっとこの 着物、着て みて ください。 来试穿一下这件Kimono吧。 昔の 人に なれますよ。 会变得熟悉古代的人们哦。 もちろん、ほかの 着物も 服も 何でも ありますよ。 当然,这里有和服、其他服装或者任何东西哦。 さあ、好きなものに なってみて ください。 就试穿你喜欢的衣服吧。 おもしろい写真が 撮れますよ。 可以拍出有趣的照片哦。 |
| 答案 ⑥ f |
3)
(____) で [____]
<<< 脚本与翻译 >>>
いらっしゃい。いらっしゃい。 欢迎光临,欢迎光临。 世界で いちばん頭が いい猫だよ。 它是世界上最聪明的猫哦。 聞いて、びっくり、見て、びっくり。 听了会感到惊讶,看到也会感到惊讶。 何でも できる猫だよ。 这只猫什么都会做哦。 今見なかったら、チャンスは もうないよ。 如果现在不看,就没有机会了哦。 皆さん、一度は 見てみて ください。 大家都来看看吧。 |
| 答案 ② e |
4)
(____) で [____]
<<< 脚本与翻译 >>>
さあ、やってみて。 嗯……试试看吧。 おもしろいよ。 真有趣。 このボールを 投げて、ここに 入ったら、果物が もらえるよ。 把这个球投进这个位置,就能得到水果哦。 さあ、やってみて。 嗯……我来试试吧。 |
| 答案 ① d |
4. キムさんは ジャンさんに どちらの アドバイスを しますか。
Kim会建议Jean什么?
例:
答案:a<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | キムさん、あした、あおい美術館へ 行こうと 思っているんだ。 你好Kim,明天我打算去Aoi美术馆。 |
| B: | ジャンさん、あしたは 月曜日でしょう? Jean,明天是星期一吧? |
a. 開いて いるかどうか、電話して みたほうが いいよ。 要不要打电话确认一下是否开门? | |
b. 開いて いるかどうか、行って みたほうが いいよ。 要不要去看看是否开门? | |
| 答案:a |
1)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 日曜日は カリナさんの 誕生日パーティーだね。 这个星期日是Karina的生日会吧。 |
| B: | プレゼントを 買わないと。 如果不买礼物的话…… |
| A: | うん。 是的, カリナさんは 音楽が 好きだから、ジャズの CDを あげようか。 Karina喜欢音乐,要不要送她一张爵士乐CD? |
| B: | ジャズ? 爵士乐吗? |
a. 知って いるかどうか、聞いて みたほうが いいよ。 要不要先让她听一听,看看她有没有听过? | |
b. 好きかどうか、聞いて みたほうが いいよ。 要不要先让她听一听,看看她喜不喜欢? | |
| 答案 b |
2)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | ジャンさん、それ、何? Jean,那是什么? |
| B: | 夏休みの セミナーの 申し込みの 書類だよ。 是暑期研讨会的报名表。 自分で 書いたんだ。 是自己写的。 |
| A: | 日本人の 友達に 見て もらった? 你让日本朋友帮忙看过了吗? |
| B: | ううん。 还不知道。 |
a. 参加できるか どうか、予定を 確かめて みたほうが いいよ。 应该确认一下自己的安排,看看能不能参加。 | |
b. まちがいがないか どうか、見てもらったほうが いいよ。 最好请人帮忙看看有没有写错或弄错的地方。 | |
| 答案 b |
3)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | あっ、このテレビ、安い。 啊,这台电视真便宜。 新しいのは 大きくて、色が きれいだな。 这台新的又大,颜色也很好看。 買いたいな。 真想买啊。 |
| B: | ジャンさん、テレビ、ないの? Jean,你有电视吗? |
| A: | 古いのが あるけど。 有一台旧的,不过…… |
| B: | 壊れたの? 坏了吗? |
| A: | ううん。毎日見て「い」るよ。 没有。每天都会看呢。 |
| B: | じゃ、 那就…… |
a. 必要か どうか、考えて みたほうが いいよ。 应该考虑一下是否有必要。 | |
b. 壊れて いるか どうか、調べて みたほうが いいよ。 请查明是否损坏。 | |
| 答案:a |
