どこか いい 所、 ありませんか
有什么好地方吗?

| タワポン: | 鈴木さん、冬休みに 友達と スキーに 行きたいんですが、どこか いい 所、ありませんか。 铃木,这个寒假我想和你去滑雪,你知道哪里不错吗? |
| 鈴 木: | 何日ぐらいの 予定ですか。 打算去几天? |
| タワポン: | 3日ぐらいです。 大约3天。 |
| 鈴 木: | それなら、草津か 志賀高原が いいと 思いますよ。温泉も あるし・・・・・。 如果是那样的话,我觉得Kusatsu或Shigakougen会不错。那里还有温泉呢…… |
| タワポン: | どうやって 行くんですか。 去那儿怎么走呢? |
| 鈴 木: | JRでも 行けますが、夜行バスなら、朝 着きますから、便利ですよ。 也可以坐JR,但如果坐夜行巴士的话早上就能到,非常方便。 |
| タワポン: | そうですか。どちらが 安いんですか。 是吗。哪种比较便宜呢? |
| 鈴 木: | さあ・・・・・。旅行社へ 行けば もっと 詳しい ことが わかりますよ。 啊……如果去旅行社的话会了解到更多详细信息的。 |
| タワポン: | それから、スキーの 道具や 服は 何も 持って いないんですが・・・・・。 而且滑雪用具和服装我什么都没有…… |
| 鈴 木: | 全部 スキー場で 借りられますよ。 这些都可以在滑雪场租到的。 |
心配なら、旅行社で 予約も できるし・・・・・。 如果你担心的话,也可以在旅行社提前预订…… | |
| タワポン: | そうですか。どうも ありがとう ございました。 是吗。非常感谢你。 |
对话示例 1

| A: | すみません。①日本語を 入力したいんですが。 抱歉,我想输入日语。 |
| B: | ②ここを クリックして、日本語を 選べば、①入力ができますよ。 点击这里,选择日语就可以输入了。 |
| A: | そうですか。 どうも。 原来如此,谢谢。 |
练习:
[将下划线处替换为下面的内容]
1)
① ひらがなを かたかなに 換えます ② 換えたい ことばを 選んで、この キーを 押します2)
① 漢字に ふりがなを 付けます ② 漢字を 選んで、 ここを クリックします对话示例 2

| A: | ①日本の マンガに ついて 調べたいんですが、②どこへ 行けば いいですか。 我想了解日本漫画。应该去哪儿呢? |
| B: | そうですね。③京都の マンガミュージアムへ 行けば いいですよ。 嗯,应该去京都的漫画博物馆。 |
| A: | そうですか。 ありがとう ございました。 这样啊,谢谢你。 |
练习:
[将下划线处替换为下面的内容]
1)
① この 町の 歴史 ② だれに 聞きますか ③ 田中さんの おじいさんに 聞きます2)
① お正月の 料理 ② 何を 読みますか ③ 「母の 味」 を 読みます对话示例 3

| A: | ①美容院を 探して いるんですが、どこか いい 所は ありませんか。 我想找美容院,有什么推荐的吗? |
| B: | そうですね。 ①美容院なら、②「はる」は どうですか。③上手ですよ。 嗯。如果是美容院的话,Haru怎么样?很不错。 |
| A: | そうですか。場所を 教えて いただけませんか。 是吗。可以告诉我地址吗? |
| B: | ええ、いいですよ。 好的,可以的。 |
练习:
[将下划线处替换为下面的内容]
1)
① 歯医者 ② 「佐藤歯科」 ③ 設備が いいです2)
① 料理教室 ② 「毎日クッキング」 ③ 先生が 親切です