1.
渡辺さんは 時々 大阪弁を 使いますね。
Watanabe姐有时会说大阪腔呢。
大阪に 住んで いたんですか。
你以前住在大阪吗?
…ええ、15歳まで 大阪に 住んで いました。
……是的,我在大阪住到15岁。
2.
おもしろい デザインの 靴ですね。 どこで 買ったんですか。
你这双鞋的设计很有趣。你在哪里买的?
…エドヤストアで 買いました。 スペインの 靴です。
……我在Edo-ya Store买的。鞋子是西班牙的。
3.
どうして 遅れたんですか。
你为什么来晚了?
…バスが 来なかったんです。
……因为公交车没来。
4.
よく カラオケに 行きますか。
你经常去唱卡拉OK吗?
…いいえ、あまり 行きません。カラオケは あまり 好きじゃないんです。
……不,我不太常去。因为我不喜欢卡拉OK。
5.
日本語で レポートを 書いたんですが、 ちょっと 見て いただけませんか。
我用日语写了报告。你能帮我看一下吗?
…いいですよ。
……可以的。
..6.
国会議事堂を 見学したいんですが、どう したら いいですか。
我想去参观国会大楼。我该怎么办?
…直接 行ったら いいですよ。
平日は いつでも 見る ことが できます。
……你直接去那儿就行。平常什么时候去都能看到。
1.
| いく | んです | *きれいな | んです。 |
| いかない | きれいじゃ ない | ||
| いった | きれいだった | ||
| いかなかった | きれいじゃ なかった |
| さむい | んです | *びょうきな | んです。 |
| さむくない | びょうきじゃ ない | ||
| さむかった | びょうきだった | ||
| さむくなかった | びょうきじゃ なかった |
<<< 翻译 >>>
| 去 | 漂亮 |
| 不去 | 不漂亮 |
| 去了 | 已经漂亮了 |
| 没有去 | 已经不漂亮了 |
| 冷 | 生病 |
| 不冷 | 不生病 |
| 已经冷了 | 已经生病了 |
| 已经不冷了 | 已经不生病了 |
2.
| チケット | が | いる | んですか。 |
| 新しい パソコン | を | かった | |
| だれに チョコレート | を | あげる | |
| いつ 日本 | きた |
<<< 翻译 >>>
需要票吗?
已经买了新电脑了吗?
送巧克力给谁?
你什么时候来日本?
3.
| どうして | 会社を | やすんだ | んですか。 |
| エアコンを | つけない |
| ・・・・・・・ | 頭が | いたかった | んです。 |
| こしょうな |
<<< 翻译 >>>
为什么要辞掉公司的工作?
为什么不打开空调?
・・・・・・・ 因为头疼
因为坏了。
4.
| わたしは 運動会に 行きません。 | 用事 | が | ある | んです。 |
| 都合 | が | わるい |
<<< 翻译 >>>
我不参加运动会。因为我有事。
我不参加运动会。因为不太方便。
5.
| 資料 | が | ほしい | んですが、 | おくって | いただけませんか。 |
| 書き方 | が | わからない | おしえて |
<<< 翻译 >>>
我想要资料,你可以把资料发给我吗?
我不懂怎么写,你能教我吗?
6.
| さくら大学 | へ | いきたい | んですが、 | どこで | おりた | ら いいですか。 |
| 保険証 | を | わすれた | どう | した |
<<< 翻译 >>>
我想去Sakura大学,要在哪下车?
我忘记带保险证了,怎么办?