1.
ミラーさんは どこですか。
米勒先生在哪里?
…たぶん もう 帰ったと 思います。
…我想他可能在会议室。
2.
ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。
米勒先生知道这件事吗?
…いいえ、知らないと 思います。
…我想他不知道。
3.
仕事と 家族と どちらが 大切ですか。
工作和家庭,哪个更重要?
…どちらも 大切だと 思います。
…我认为两者都很重要。
4.
日本に ついて どう 思いますか。
你觉得日本怎么样?
…物価が 高いと 思います。
…我觉得物价很贵。
5.
食事の まえに、お祈りを しますか。
你们吃饭前会祈祷吗?
… いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。
…不,我们不祈祷,但我们会说“Itadakimasu”。
6.
かぐや姫は 「月へ 帰らなければ なりません」と 言いました。
辉夜公主说:“必须回到月亮上。”
そして、月へ 帰りました。終わり。
然后,她回到了月亮上。结束。
… 終わり? お母さん、わたしも 月へ 行きたい。
…结束了吗?妈妈,我也想去月亮。
7.
会議で 何か 意見を 言いましたか。
你在会议上有发表意见吗?
…はい。むだな コピーが 多いと 言いました。
…有。我说有很多复印件是浪费的(不必要的)。
8.
7月 に 京都で お祭りが あるでしょう?
京都七月有祭典吧?
… ええ、あります。
…是的,有的。
| 1. | わたしは | あした あめが | ふる | と 思います。 |
| 佐藤さんは ゴルフ を | しない | |||
| 山田さんは もう | かえった | |||
| あしたは | さむい | |||
| あしたも | いい てんきだ |
<<< 翻译 >>>
我觉得明天会下雨。
我觉得佐藤小姐不打高尔夫。
我觉得山田先生已经回去了。
我觉得明天会冷。
我觉得明天的天气也不错。
| 2. | わたしは | 馬は | 役に立つ | と 思います。 |
| 子どもは 外で | あそばなければ ならない | |||
| マンガは | おもしろい | |||
| ケータイは | べんりだ | |||
| 彼の 話は | ほんとうだ |
<<< 翻译 >>>
我觉得马很有用。
我觉得孩子们应该在外面玩。
我觉得漫画很有趣。
我觉得手机很方便。
我认为他的故事是真的。
| 3. | わたしは 課長に | 会社を | やめる | と 言いました。 |
| 車を | もって いない | |||
| もう 資料を | つくった | |||
| 休みが | ほしい | |||
| 釣りが | すきだ |
<<< 翻译 >>>
我告诉部门经理我要辞职。
我告诉部门经理我没有车。
我告诉部门经理我已经把资料做完了。
我告诉部门经理我想请一天假。
我告诉部门经理我喜欢钓鱼。
| 4. | あした パーテイーに | くる | でしょう? |
| お寺で コンサートが | あった | ||
| 大阪は 食べ物が | おいしい | ||
| あしたは | やすみ |
<<< 翻译 >>>
你明天会来参加聚会吧?
寺庙里已经举办过音乐会了吧?
大阪的食物很好吃吧?
明天休息吧?