わたしも そう 思います
我也这么想。

| 松本: | あ、サントスさん、久しぶりですね。 啊,Santos,好久不见。 |
| サントス: | あ、松本さん、お元気ですか。 啊,Matsumoto,你好吗? |
| 松本: | ええ。ちょっと ビールでも 飲みませんか。 嗯,我很好。要不要去喝点啤酒? |
| サントス: | いいですね。 不错啊。 |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| サントス: | 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合が ありますね。 今晚十点有日本队和巴西队的足球赛吧。 |
| 松本: | ああ、そうですね。ぜひ 見ないと・・・・・。 啊,是啊。我一定会看的…… |
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。 Santos,你觉得哪队会赢? | |
| サントス: | もちろん ブラジルですよ。 当然是巴西了。 |
| 松本: | そうですね。でも、最近 日本も 強く なりましたよ。 是啊。不过最近日本队也强了很多。 |
| サントス: | ええ、わたしも そう 思いますが、・・・・・。 是的,我也这么想,不过…… |
あ、もう 帰らないと、・・・・・。 哎呀,已经到该回去了…… | |
| 松本: | ええ、帰りましょう。 好,回去吧。 |
对话示例 1

| A: | インターネットに ついて どう 思いますか。 你觉得互联网怎么样? |
| B: | そうですね。便利ですが、使い方に 気を つけなければならないと 思います。 嗯,是的。我觉得很方便,但要注意使用方式。 |
| A: | ワットさんは どう 思いますか。 Watt你怎么想? |
| B: | わたしも そう 思います。 我也这么想。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 2

| A: | 今 放送が ありましたね。 何と 言いましたか。 现在正在广播呢。他们说了什么? |
| B: | きょうは 9時半から 中に 入ることが できると 言いました。 说今天可以从九点半开始进入。 |
| A: | そうですか。 ありがとうございます。 是吗,谢谢你。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 3

| A: | 日曜日 大阪へ 天神祭を 見に行きました。 我星期天去了大阪看天神祭。 |
| B: | にぎやかだったでしょう? 很热闹吧? |
| A: | ええ、ほんとうに にぎやかでした。 是的,很热闹。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]
