~~~ A ~~~
[名]の・[動]辞書形/ている/ない形・い・な + うちに
「~の状態が変わる前に、…する。」~は変化する前の状態を表す言葉。…は意志的な動作を表す文。
例:
1. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。
~~~ B ~~~
[動]辞書形/ている/ない形 + うちに
「~の状態が続いているときに、…に変わる。」 ~は継続的なことを表す言葉。…は変化を表す文で、話者の意思が入らない文。
例:
1. 音楽を聞いているうちにねむってしまった。
「~의 상태가 바뀌기 전에, …한다。」~는 변화하기 전의 상태를 나타내는 말이다. …는 의지적인 동작을 나타내는 문장이다.
例:
1. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。
일본에 있는 동안에 한 번쯤 후지산에 올라가 보고 싶다。
2. はい、アイスクリーム。溶けないうちに早く食べてくださいね。네, 아이스크림이에요. 녹기 전에 빨리 드세요.
3. 明るいうちに庭の掃除をしてしまおう。밝을 때 마당 청소를 끝내 버리자。
「~의 상태가 계속되어 있을 때, …로 변한다。」~는 계속됨을 나타내는 말이다. …는 변화를 나타내는 문장으로, 화자의 의지가 들어가지 않는 문장이다.
例:
1. 音楽を聞いているうちにねむってしまった。
음악을 듣고 있는 사이에 잠들어 버렸다。
2. 少し難しい曲でも、練習を重ねるうちに引けるようになりますよ。조금 어려운 곡이라도 연습을 거듭하다 보면 연주할 수 있게 될 거예요。
3. 気がつかないうちに外は暗くなっていた。모르는 사이에 밖이 어두워져 있었다。