~~~ A ~~~
[名]の・[動]辞書形/ている/ない形・い・な + うちに
「~の状態が変わる前に、…する。」~は変化する前の状態を表す言葉。…は意志的な動作を表す文。
例:
1. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。
~~~ B ~~~
[動]辞書形/ている/ない形 + うちに
「~の状態が続いているときに、…に変わる。」 ~は継続的なことを表す言葉。…は変化を表す文で、話者の意思が入らない文。
例:
1. 音楽を聞いているうちにねむってしまった。
「Sebelum keadaan ~ berubah, ...。」 ~ adalah kata yang menunjukkan keadaan sebelum berubah. ... adalah kalimat yang menyatakan tindakan yang disengaja.
例:
1. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。
Saya ingin mencoba mendaki Gunung Fuji sekali selagi masih di Jepang.
2. はい、アイスクリーム。溶けないうちに早く食べてくださいね。Ya, es krim. Cepat makan sebelum meleleh, ya.
3. 明るいうちに庭の掃除をしてしまおう。Mari bersihkan halaman selagi masih terang.
「Ketika keadaan ~ terus berlanjut, berubah menjadi ...。」 ~ adalah kata yang menunjukkan sesuatu yang berkelanjutan. ... adalah kalimat yang menunjukkan perubahan dan tidak melibatkan kehendak pembicara.
例:
1. 音楽を聞いているうちにねむってしまった。
Saya tertidur saat mendengarkan musik.
2. 少し難しい曲でも、練習を重ねるうちに引けるようになりますよ。Bahkan untuk lagu yang agak sulit, dengan latihan berulang-ulang, lama-kelamaan kamu akan bisa memainkannya.
3. 気がつかないうちに外は暗くなっていた。Tanpa saya sadari, di luar sudah gelap.