1. 기본 구조
| 품사 | 결합형 + も | 구조 예 | 의미 |
|---|
| 동사 | Vて も | 雨が降っても、行く。 | V해도… |
| い-Adj | Aくて も | 安くても、買わない。 | A라도… |
| な-Adj / 명사 | A/N で も | 便利でも、使わない。/ 学生でも、入れる。 | …이라도… |
| 부정 | Vなくて も / Aく なくて も / A/N じゃ なくて も | 行かなくてもいい。/ きれいじゃなくても。 | …하지 않아도… |
| 강조 | たとえ ~ も / いくら ~ も | たとえ失敗しても… / いくら高くても… | 강한 가정/정도의 강조. |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 주요 의미: 양보/가정적 양보 “설령 X라도 Y는 여전히…”, Y는 X의 영향을 받지 않는다.
- 범위: 가정적(아직 발생하지 않음)일 수도 있고 실제일 수도 있음; のに와는 다름(이미 실제로 일어나 기대와 어긋남).
- 자주 쓰이는 구조: たとえ~ても, いくら~ても, もし~ても; Y는 보통 의지/판단/습관을 담는다.
- 허용/무관함 변형: ~てもいい (허용), ~てもかまわない (상관없음).
3. 예문
- たとえ雨が降っても、試合は行います。
비가 오더라도 경기는 계속됩니다. - 忙しくても、運動するようにしている。
바쁘더라도 저는 여전히 운동하려고 노력합니다. - 彼が反対でも、計画を進める。
그가 반대해도 계획은 계속됩니다. - 安くても、品質が悪ければ買わない。
싸더라도 품질이 나쁘면 사지 않겠습니다. - 行けなくても、連絡だけはしてね。
갈 수 없어도 적어도 연락은 해줘. - 資料を忘れてもいいから、時間だけは守ってください。
자료를 잊어도 괜찮으니, 적어도 제시간에는 와 주세요.
4. 사용법 및 뉘앙스
- Y는 보통 화자의 의지/지향을 나타냅니다: 行く/頑張る/続ける/構わない…
- Y가 객관적 사실일 경우에도, '영향을 미치지 않는다'는 관계를 나타내면 사용 가능하다.
- 강조어(たとえ/いくら/どんなに/もし)와 결합하여 가정의 강도/강렬함을 높인다.
- ~てもいい와 구별: いい를 붙이면 '허용/괜찮음'의 의미로 바뀐다.
5. 비교 · 구별 · 유사 패턴
| 문형 | 의미 | 핵심 차이점 | 짧은 예 |
|---|
| ~ても | 설령… | 가정적이거나 실제적일 수 있음; Y는 영향을 받지 않음. | 寒くても走る。 |
| ~のに | 그런데도… | 사실이 기대와 다름; 실망/불만의 감정 표현. | 寒いのに走った。 |
| ~てもいい | 허용 | 허가의 성격; 양보가 아님. | ここに座ってもいい? |
| いくら~ても | 아무리…라도… | 정도 강조; 보통 ない/不足와 함께 사용. | いくら食べても太らない。 |
| たとえ~ても | 가정적으로 …있다면 | 강한 가정을 강조. | たとえ負けても諦めない。 |
6. 추가 설명
- 논증에서의 역접 패턴: 「Aても、Bと言えない」는 추론을 부정한다.
- 광고/슬로건에서는: 「どれだけ動いても、快適。」가 품질 약속의 뉘앙스를 준다.
- 여러 양보절을 연결할 때: 「安くても、軽くても、丈夫でなければ意味がない。」
7. 변형 및 고정 표현
- どんなに~ても: 아무리 ~해도.
- もし~ても/仮に~ても: 만약 ~하더라도.
- たとえ~なくても: 설령 ~하지 않아도
- Vたって (구어체) = Vても. 예: 何言ったって無駄だ。
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- のに와 혼동: 문장이 유감/기대와 다른 뉘앙스를 가진다면 → ても가 아니라 のに를 선택.
- な형용사/명사와의 잘못된 결합형: で+も가 되어야 함 (きれいでも), にも가 아님.
- なくても와 も…ない의 혼동; '…하지 않아도'는 ~なくても, ~ないでも는 (일부 구어체를 제외하고) 아님.
- JLPT: 함정 - てもいい(허용) vs ても(양보). 허가/괜찮냐는 질문어 등장 시 → てもいい.