~たとえ~ても — 설령 ~하더라도(강조)

1. 기본 구조

서술어 종류문형문형 예비고
동사 / い形容詞けいようしたとえ + 普通ふつうけい + てもたとえ失敗しっぱいてもたとえたかてもV/い형용사에 쓰이는 ても
形容詞けいようし / 명사たとえ + N/なA + でもたとえ不便ふべんでもたとえあめでもN/なA에 쓰이는 でも
강조형 변형たとえ + ~たとしても/~にしてもたとえけたとしても더 격식적이며 가정의 뉘앙스가 강함

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 가정적 양보 표현: '설령 ...해도 (...여전히) ...'.
  • たとえ는 강조 어미로, 문법상 생략할 수 있지만 강조를 위해 첨가한다.
  • 뒷절은 보통 의지·결심·평가로 앞 조건에 영향을 받지 않는다.
  • 가정적 상황이나 발생 가능성이 있는 경우에 사용; 자명한 사실을 묘사할 때는 사용하지 않음.

3. 예시

  • たとえあめでも試合しあいおこないます。
    비가 오더라도 경기는 계속된다.
  • たとえ失敗しっぱいても挑戦ちょうせんつづける。
    실패하더라도 나는 계속 도전하겠다.
  • たとえ給料きゅうりょうても、やりがいがあればはたらきたい。
    급여가 낮더라도, 보람이 있다면 하고 싶다.
  • たとえかれなくても会議かいぎはじめよう。
    그가 오지 않더라도 우리는 회의를 시작하자.
  • たとえどもでも意見いけん尊重そんちょうすべきだ。
    아이일지라도 의견은 존중받아야 한다.
  • たとえ真実しんじつとしてもれがたい。
    설령 사실일지라도 받아들이기 어렵다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 주로 결심/정책을 나타내는 발언에서 사용: たとえ〜ても、〜する。
  • 뒷절은 상대에게 직접적인 요구문인 경우가 드문데, 부드러운 어감을 가질 때는 예외: たとえ〜でも、〜してください。
  • 구어에서는 たとえ를 생략하고 〜ても/〜でも만 쓰기도 한다; 강조하려면 たとえ를 추가한다.
  • 강조어와 잘 결합: いくら/どんなに/たとえ…

5. 비교·구별·유사 패턴

패턴뉘앙스차이점간단한 예
たとえ〜ても/でも가정적 양보 강조たとえ는 강조 부사이다.たとえおそくてもく。
〜ても/〜でも기본 양보강조 없음おそくてもく。
いくら〜ても정도 강조「아무리 ...해도」いくらたかくてもう。
〜たとしても가정이 강하고 격식적임문어체/논리적真実しんじつたとしても
〜にしても/〜としても양보/가정ニュアンス 분석, 보다 객관적くにしても準備じゅんび必要ひつようだ。

6. 추가 설명

  • 철자: たとえ(平仮名ひらがな)가 일반적임; 漢字かんじたとえ”는 고정 표현에서 덜 사용됨.
  • 직접 명령/금지절과 함께 쓰는 것은 보통 피함; 자연스럽게 하려면 간접 표현을 사용.
  • 뒷절은 보통 앞절과 논리적으로 모순되지 않음(가능성과 일관된 입장 유지).

7. 변형 및 관용구

  • たとえ〜たとしても(더 격식적, 가정 강조)
  • たとえ〜にしても/〜としても
  • たとえどんなに〜ても/いくら〜ても
  • たとえAでもB(N/なA)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • N/なA와의 연결 오류: × たとえあめても → √ たとえあめでも
  • 강조가 요구될 때 たとえ를 빼라; JLPT 문제에서는 “ても”와 “たとえ〜ても” 선택지의 함정일 수 있다.
  • 자명한 사실에 쓰면 자연스럽지 않음: × たとえあつくても(누구나 알고 있으므로 양보할 필요가 없음).
  • 뒷절이 거친 명령/금지일 경우: × たとえおくれてもるな → 부드러운 표현을 쓰거나 문형을 바꿔라.

조건 / 가정 / 양보