~る始末だ – 결국 ~하게 되다(나쁜 결과)

1. 기본 구조

품사~る始末しまつだ의 구성구문 예시비고
동사 (V-る)V-る + 始末しまつ借金しゃっきんする始末しまつだ/入院にゅういんする始末しまつ‘결국 …’ (나쁜/비난할 만한 결말).
강조형…という + 始末しまつ~、挙句あげくには~という始末しまつ비참한 정도/나쁜 결과를 강조한다.
사용 맥락대개 그 전에 일어난 일들의 연속이 있다.~して、~して、そのうえ~する始末しまつ앞부분은 부정적 결말로 이어지는 과정을 서술한다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 여러 문제 끝에 나쁜 결말을 나타냄: ‘…할 정도로’, ‘결국 …’.
  • 화자의 비난·부정적 불만 어조; 좋은 결과에는 사용하지 않음.
  • 보통 ついには・とうとう・あげく・結局けっきょく와 함께 '결국'을 강조한다.

3. 예시

  • 注意ちゅういしてもかず、期限きげんまもらず、会社かいしゃ損害そんがいまであたえる始末しまつ
    주의해도 듣지 않고, 마감도 지키지 않아 결국 회사에 피해를 끼쳤다.
  • ギャンブルにのめりみ、借金しゃっきんする始末しまつ
    도박에 빠져 빚을 져 결국 그렇게 되었다.
  • 風邪かぜはなっておいたら、入院にゅういんする始末しまつ
    감기를 방치하다가 결국 입원하게 되었다.
  • 約束やくそくなんやぶり、友人ゆうじん見放みはなされる始末しまつ
    거듭 약속을 어기다가 결국 친구들에게 외면당했다.
  • 無駄遣むだづかいがつづき、貯金ちょきんがゼロになる始末しまつ
    계속 낭비해서 결국 저축이 0이 되었다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 문단 끝/문장 끝에 놓아 나쁜 결말을 마무리한다.
  • 앞부분은 누적된 행동/문제를 열거한다; ~し、~し、… 또는 ~て、~て、…로 연결할 수 있다.
  • 결과가 긍정적일 때는 사용하지 않는다. 중립적/호의적일 경우는 ~結果けっか/~まつに를 사용한다.
  • 구어에서는 まったく/本当ほんとうに를 붙여 비난의 뉘앙스를 강하게 할 수 있다.

5. 비교·구별·유사한 패턴

문법 패턴의미관련성/차이점간단한 예
~あげく결국 (대개 부정적)부정적 결과 이전의 긴 과정을 강조; 개인에 대한 비난 어조는 다소 중립적.まよったあげく、やめた。
まつ(すえ)に최종(결과)중립적이며, 결과는 좋을 수도/나쁠 수도 있다.議論ぎろんすえ合意ごういした。
結果けっか결과는순수 서술적이며 비난을 포함하지 않음.検査けんさ結果けっか異常いじょうなし。
~てしまう실수·우연·유감감정 표현; ~始末しまつだ처럼 누적된 과정을 묘사하지 않는다.大切たいせつ書類しょるいをなくしてしまった。

6. 추가 참고

  • 始末しまつ”의 원래 의미는 '처리/결말'; 이 패턴에서는 '나쁜 결말, 비난할 만한 결과' 쪽으로 쓰인다.
  • 비판적 논평에서 자주 나타남: 管理かんり杜撰ずさんで~という始末しまつだ。
  • 명사/구 앞에서 축약할 수 있음: ~という始末しまつ (계속 이어질 경우 だ를 생략).

7. 변형 및 고정 구문

  • ~という始末しまつ: 널리 사용되는 강조형.
  • とうとう/ついに/結局けっきょく~する始末しまつだ: 결말을 강조하는 결합.
  • 借金しゃっきんする始末しまつだ/解雇かいこされる始末しまつだ/迷惑めいわくをかける始末しまつだ: 자주 쓰이는 구문.

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 좋은 결과를 나타낼 때 쓰는 것은 틀림: ×努力どりょくした結果けっか合格ごうかくする始末しまつだ → 合格ごうかくした를 사용하라.
  • 시험에서는 혼동되기 쉬움: ~あげく/~まつに와; 비난의 뉘앙스와 태도에 대한 단죄가 필요하면 → ~始末しまつだ를 선택하라.
  • 형태: V-る + 始末しまつだ; 始末しまつだ 바로 앞에는 V-た를 쓰지 않는다.
  • 이전의 맥락 연속이 없으면 문장이 어색해진다. ~始末しまつだ로 마무리하기 전에 열거를 넣는 것이 좋다.

필연 / 불가피