문형 | |
![]() 예외: いいです → よさそうです。 | |
| 동사 | |
| 동사가 나타내는 일이 곧 일어날 듯한 조짐이나 변화를 표현한다. 주로 함께 쓰는 표현: いまにも 금방이라도 もうすぐ 곧 これから 지금부터 | |
| 예문 | |
| 1. | 空が 曇っています。今にも あめが ふりそうです。 하늘에 구름이 가득하다. 금방이라도 비가 올 것 같다. |
| 2. | もうすぐ 桜が 咲きそうです。 벚꽃이 곧 필 것 같다. |
| 형용사 | |
| 겉모습에 근거해 실제 여부를 확인하지 않은 채 그 성질을 추측해 나타낸다. 다른 사람의 기분이나 감정에 대해 말할 때는 직접적인 상태 표현을 그대로 사용할 수 없으며, 겉모습에서 한 추측임을 나타내기 위해 そうです를 붙인다. | |
| 예문 | |
| 1. | この 料理は 辛そうです。 이 음식은 매운 것 같다. |
| 2. | 父は まだ 帰っていませんので、母は しんぱいそうです。 아버지가 아직 안 돌아오셔서 어머니가 걱정하시는 것 같다. |
문형 | |
~Vてきます。 | |
| 설명 & 안내 | |
| ~Vて来ます:가서 ~하고 돌아오다 | |
| 예문 | |
| 1. | A: ちょっと でんわを かけて来ますから、ここで まっていてください。 A: 잠깐 전화 좀 하고 돌아올 테니 여기서 기다려 주세요. B: はい。 B: 네 |
| 2. | A: どうしたんですか。 A: 왜 그래요? B: 教室に 時計を 忘れたので、ちょっと とって来ます。 B: 교실에 시계를 두고 와서 잠깐 가지러 갔다가 금방 돌아올게요. |
문형 | |
~Vて くれませんか。 | |
| 설명 & 안내 | |
| ~Vて くれませんか:~Vて ください보다 더 정중하지만, ~Vて いただけませんか/~Vて くださいませんか보다는 덜 정중한 표현이다. 동등한 상대나 아랫사람에게 쓰기 적절하다. | |
| 예문 | |
| 1. | A: コンビニへ 行って 来ます。 A: 편의점에 다녀올게요. B: じゃ、お弁当を 買って 来て くれませんか。 B: 그러면 도시락 좀 사 와 주세요. |
例: 袋が 破れます・新しいのを 買います
다음 문장을 완성하세요:
1)雨が 降ります(傘を 持って 行きます) ⇒
2)ガスの 火が 消えます(窓を 閉めます) ⇒
3)もうすぐ 雨が やみます(ちょっと 待ちます) ⇒
4)信号が 変わります(急ぎましょう) ⇒
例: きょうは 寒く なります
다음 문장을 완성하세요:
1)今週は いい 天気が 続きます ⇒
2)ことしは 去年より 早く 桜が 咲きます ⇒
3)ことしは 米の 値段が 上がります ⇒
4)これから 結婚しない 人が 増えます ⇒
例: 道が 込みます・早く 出発します
다음 문장을 완성하세요:
1)夜は 寒く なります・コートを 着て 行きます ⇒
2)ガソリンが なくなります・あの 店で 入れます ⇒
3)遅く なります・ホテルに 連絡して おきます ⇒
4)台風が 来ます・旅行は やめます ⇒
例: 眠いです(きのう 寝られませんでした)
다음 문장을 완성하세요:
1)その セーター、暖かいです(イギリスで 買いました) ⇒
2)その かばん、重いです(辞書が 3冊 入って います) ⇒
3)元気です(最近 体の 調子が いいです) ⇒
4)あの 二人、幸せです(先月 結婚しました) ⇒
例: トイレに 行きます
다음 문장을 완성하세요:
1)バスの 時間を 見ます ⇒
2)道を 聞きます ⇒
3)ジュースを 買います ⇒
4)車を 駐車場に 止めます ⇒
(うちに 傘を 忘れました・ちょっと 取ります)
다음 문장을 완성하세요:
1)どう したんですか。(変な 音が 聞こえました・ちょっと 見ます) ⇒
2)出かけるんですか。(ええ。天気が いいです・散歩します) ⇒
3)資料が 20枚 ありますか。(1枚 足りません・ちょっと コピーします) ⇒
4)どこへ 行くんですか。(友達が 来ます・迎えに 行きます) ⇒


