Istruktura | |
![]() Espesyal: いいです → よさそうです。 | |
| Pandiwa | |
| Ipinapahayag ang mga palatandaan ng kilos o pagbabago (ng pandiwa) na malapit nang mangyari. Karaniwang ginagamit kasama ng: いまにも anumang sandali もうすぐ malapit na これから mula ngayon | |
| Halimbawa | |
| 1. | 空が 曇っています。今にも あめが ふりそうです。 Makulimlim ang langit. Mukhang malapit nang umulan. |
| 2. | もうすぐ 桜が 咲きそうです。 Mukhang malapit nang mamukadkad ang sakura. |
| Pang-uri | |
| Ipinapahayag ang hinuha tungkol sa katangian ng isang bagay batay sa panlabas na anyo, kahit hindi pa tiyak ang aktuwal na kalagayan. Kapag tumutukoy sa damdamin o saloobin ng iba, hindi natin maaaring gamitin ang tuwirang anyo na nagpapahayag ng damdamin; sa halip, dinaragdagan ng そうです upang ipahiwatig ang hinuha batay sa panlabas na anyo. | |
| Halimbawa | |
| 1. | この 料理は 辛そうです。 Mukhang maanghang ang pagkaing ito. |
| 2. | 父は まだ 帰っていませんので、母は しんぱいそうです。 Dahil hindi pa umuuwi si Tatay, mukhang nag-aalala si Nanay. |
Istruktura | |
~Vてきます。 | |
| Paliwanag at Gabay | |
| ~Vて来ます:pupunta ~ at babalik | |
| Halimbawa | |
| 1. | A: ちょっと でんわを かけて来ますから、ここで まっていてください。 A: Tatawag lang ako sandali, babalik din ako, kaya pakihintay muna rito. B: はい。 B: Opo. |
| 2. | A: どうしたんですか。 A: Anong nangyari? B: 教室に 時計を 忘れたので、ちょっと とって来ます。 B: Naiwan ko ang relo sa silid-aralan, pupuntahan ko lang sandali at babalik agad. |
Istruktura | |
~Vて くれませんか。 | |
| Paliwanag at Gabay | |
| ~Vて くれませんか: mas magalang kaysa ~Vて ください ngunit hindi kasing-galang ng ~Vて いただけませんか/~Vて くださいませんか. Angkop gamitin para sa mga taong kapantay o mas nakabababa sa iyo. | |
| Halimbawa | |
| 1. | A: コンビニへ 行って 来ます。 A: Pupunta lang ako sa convenience store, tapos babalik. B: じゃ、お弁当を 買って 来て くれませんか。 B: Kung ganoon, pakibilhan mo ako ng bento, puwede ba? |
例: ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
例: 袋が 破れます・新しいのを 買います
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)雨が 降ります(傘を 持って 行きます) ⇒
2)ガスの 火が 消えます(窓を 閉めます) ⇒
3)もうすぐ 雨が やみます(ちょっと 待ちます) ⇒
4)信号が 変わります(急ぎましょう) ⇒
例: きょうは 寒く なります
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)今週は いい 天気が 続きます ⇒
2)ことしは 去年より 早く 桜が 咲きます ⇒
3)ことしは 米の 値段が 上がります ⇒
4)これから 結婚しない 人が 増えます ⇒
例: 道が 込みます・早く 出発します
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)夜は 寒く なります・コートを 着て 行きます ⇒
2)ガソリンが なくなります・あの 店で 入れます ⇒
3)遅く なります・ホテルに 連絡して おきます ⇒
4)台風が 来ます・旅行は やめます ⇒
例: 眠いです(きのう 寝られませんでした)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)その セーター、暖かいです(イギリスで 買いました) ⇒
2)その かばん、重いです(辞書が 3冊 入って います) ⇒
3)元気です(最近 体の 調子が いいです) ⇒
4)あの 二人、幸せです(先月 結婚しました) ⇒
例: トイレに 行きます
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)バスの 時間を 見ます ⇒
2)道を 聞きます ⇒
3)ジュースを 買います ⇒
4)車を 駐車場に 止めます ⇒
(うちに 傘を 忘れました・ちょっと 取ります)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)どう したんですか。(変な 音が 聞こえました・ちょっと 見ます) ⇒
2)出かけるんですか。(ええ。天気が いいです・散歩します) ⇒
3)資料が 20枚 ありますか。(1枚 足りません・ちょっと コピーします) ⇒
4)どこへ 行くんですか。(友達が 来ます・迎えに 行きます) ⇒


