1.
絵を かくのは 楽しいです。
그림 그리기는 재미있어요.
2.
わたしは 星を 見るのが 好きです。
저는 별 보는 걸 좋아해요.
3.
財布を 持って 来るのを 忘れました。
지갑을 깜빡 두고 왔어요.
4.
わたしが 日本へ 来たのは 去年の 3月です。
제가 일본에 간 건 작년 3월이에요.
1.
日記を 続けて いますか。
일기 계속 쓰고 있어요?
…いいえ、3日で やめて しまいました。
…아니요, 사흘 만에 그만뒀어요.
始めるのは 簡単ですが、続けるのは 難しいですね。
시작은 쉬운데 꾸준히 계속하기는 어렵네요.
2.
きれいな 庭ですね。
이 정원, 예쁘네요.
…ありがとう ございます。
…감사합니다.
夫は 花を 育てるのが 上手なんです。
제 남편은 꽃을 잘 가꿔요.
3.
東京は どうですか。
도쿄는 어때요?
…人が 多いですね。それに みんな 歩くのが 速いですね。
…사람이 많아요. 그리고 다들 정말 빨리 걸어요.
4.
あ、いけない。
아, 큰일 났다.
…どう したんですか。
…무슨 일이에요?
車の 窓を 閉めるのを 忘れました。
차 창문을 안 닫고 왔어요.
5.
宮崎さんに 赤ちゃんが 生まれたのを 知って いますか。
미야자키 씨가 아기를 낳았다는 거 아세요?
…いいえ、知りませんでした。いつですか。
…아니요, 몰랐어요. 언제요?
1ヵ月ぐらいまえです。
한 달쯤 전에요.
6.
初めて 好きに なった 人の ことを 覚えて いますか。
첫사랑을 기억하세요?
…ええ。彼女に 初めて 会ったのは 小学校の 教室です。
…네. 그 사람을 처음 만난 곳은 초등학교 교실이었어요.
彼女は 音楽の 先生でした。
그때 그 사람은 음악 선생님이었어요.
| 1. | 一人で この 荷物を | はこぶ | のは | 無理です。 |
| 朝 早く | さんぽする | 気持ちが いいです。 | ||
| ボランティアに | さんかする | おもしろいです。 |
<<< 번역 >>>
이런 짐을 혼자서 옮기는 건 불가능합니다.
이른 아침에 산책하면 기분이 좋습니다.
자원봉사에 참여하는 것은 정말 재미있습니다.
| 2. | わたしは | クラシック音楽を | きく | のが | すきです。 |
| 絵を | かく | 下手です。 | |||
| たべる | 遅いです。 |
<<< 번역 >>>
저는 클래식 음악을 듣는 것을 좋아합니다.
저는 그림을 잘 못 그립니다.
저는 천천히 먹습니다.
| 3. | 電気を | けす | のを 忘れました。 |
| 薬を | のむ | ||
| 山田さんに | れんらくする |
<<< 번역 >>>
불을 끄는 것을 잊었습니다.
약을 먹는 것을 잊었습니다.
야마다 씨에게 연락하는 것을 잊었습니다.
| 4. | あした 田中さんが | たいいんする | のを 知って いますか。 |
| 来週の 金曜日は 授業が | ない | ||
| 駅前に 大きな ホテルが | できた |
<<< 번역 >>>
내일 다나카 씨가 퇴원한다는 것을 아십니까?
다음 주 금요일에는 수업이 없다는 것을 아십니까?
역 앞의 큰 호텔이 완공되었다는 것을 아십니까?
| 5. | 父が | うまれた | のは | 北海道の 小さな 村です。 |
| わたしが | ほしい | イタリア製の 靴です。 | ||
| いちばん | たいせつな | 家族の 健康です。 |
<<< 번역 >>>
아버지가 태어나신 곳은 홋카이도의 작은 마을입니다.
제가 원하는 것은 이탈리아산 구두 한 켤레입니다.
가장 중요한 것은 가족의 건강입니다.