片付けるのが 好きなんです
정리를 좋아해서요.

| 大学職員: | ワット先生、回覧です。 와트 선생님, 공지문이에요. |
| ワット: | あ、すみません。そこに 置いといて ください。 아, 죄송합니다. 거기에 놓아 주세요. |
| 大学職員: | 先生の 研究室は いつも きれいですね。 선생님 연구실은 언제나 깨끗하네요. |
| ワット: | わたしは 片付けるのが 好きなんです。 정리를 좋아하거든요. |
| 大学職員: | 本も きちんと 並べて あるし・・・・・。 책도 가지런히 정리돼 있고…. |
整理するのが 上手なんですね。 선생님은 정말 정리를 잘하시네요. | |
| ワット: | 昔 「上手な 整理の 方法」という 本を 書いた ことが あるんです 。 예전에 『좋은 정리 방법』이라는 책을 쓴 적이 있어요. |
| 大学職員: | へえ、すごいですね。 와, 선생님 정말 대단하시네요. |
| ワット: | あまり 売れませんでしたけどね。 하지만 책이 그다지 잘 팔리진 않았어요. |
よかったら、1冊 持って 来ましょうか。 괜찮으시면 한 권 드릴게요. | |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| 大学職員: | おはよう ございます。 좋은 아침이에요. |
| ワット: | あ、本を 持って 来るのを 忘れました。すみません。 아, 책 가져다 드리는 걸 잊어버렸네요. 정말 죄송합니다. |
| 大学職員: | いいですよ。でも、回覧に はんこを 押すのを 忘れないで ください。 괜찮아요. 그런데 공지문에는 도장을 잊지 말고 찍어 주세요. |
先月も 押して ありませんでしたよ。 지난달에도 도장을 안 찍으셨잖아요. |
대화문 1

| A: | 田中さんは ①電車では 本を 読まないんですね。 다나카 씨는 전철에서 책을 안 읽으시네요. |
| B: | ええ。わたしは ②外を 見るのが 好きなんです。 네. 밖을 보는 걸 좋아해서요. 外を 見るのは ③おもしろいですよ。 밖을 보는 게 아주 재미있어요. |
| A: | そうですね。 음, 글쎄요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① いつも お弁当を 持って 来ます
② 料理を 作ります
③ 楽しいです
2)
① バスに 乗りません
② 歩きます
③ 体に いいです
대화문 2

| A: | あ、いけない。 아, 큰일 났다. |
| B: | どう したんですか。 왜요? |
| A: | 机の かぎを 掛けるのを 忘れました。 책상 서랍을 잠그는 걸 깜빡했어요. |
すみませんが、先に 帰って ください。 미안해요, 먼저 들어가 주세요. | |
| B: | じゃ、お先に 失礼します。 그럼 저는 먼저 들어가 보겠습니다. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1) 書類を しまいます
2) コンピューターの 電源を 切ります
대화문 3

| A: | すみません。この 旅行に ついて 聞きたいんですが。 실례합니다. 이 여행에 대해 문의드리고 싶습니다. |
| B: | はい、どうぞ。 네, 무엇이든 물어보세요. |
| A: | ①旅行に 参加するのは ②何人ですか。 참가 인원은 몇 명인가요? |
| B: | ③10人です。 10명입니다. |
| A: | そうですか。 그래요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① 広島で 見学します
② どこ
③ 原爆ドームと 自動車工場
2)
① 東京駅に 着きます
② 何時
③ 午後 5時23分