片付けるのが 好きなんです
Dahil mahilig akong maglinis.

| 大学職員: | ワット先生、回覧です。 Guro Watt, heto po ang abiso. |
| ワット: | あ、すみません。そこに 置いといて ください。 Ah, pasensya na. Pakiiwan na lang po diyan. |
| 大学職員: | 先生の 研究室は いつも きれいですね。 Ang silid-pananaliksik ninyo ay laging malinis at maayos, ano. |
| ワット: | わたしは 片付けるのが 好きなんです。 Mahilig kasi akong maglinis. |
| 大学職員: | 本も きちんと 並べて あるし・・・・・。 Pati mga libro ay maayos din ang pagkakaayos…. |
整理するのが 上手なんですね。 Ang galing ninyo sa pag-aayos, ano. | |
| ワット: | 昔 「上手な 整理の 方法」という 本を 書いた ことが あるんです 。 Noon, sumulat na ako ng isang aklat na ang pamagat ay 'Phương pháp sắp xếp hay'. |
| 大学職員: | へえ、すごいですね。 Ay, ang galing ninyo. |
| ワット: | あまり 売れませんでしたけどね。 Pero hindi gaanong mabenta ang aklat. |
よかったら、1冊 持って 来ましょうか。 Kung maaari, dadalhan kita ng isang kopya. | |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| 大学職員: | おはよう ございます。 Magandang umaga. |
| ワット: | あ、本を 持って 来るのを 忘れました。すみません。 Ay, nakalimutan kong dalhin ang aklat para sa iyo. Pasensya na. |
| 大学職員: | いいですよ。でも、回覧に はんこを 押すのを 忘れないで ください。 Ayos lang. Pero pakiusap, huwag ninyong kalimutang tatakan ang abiso. |
先月も 押して ありませんでしたよ。 Noong nakaraang buwan, hindi rin ninyo tinatakan iyon. |
Halimbawang pag-uusap 1

| A: | 田中さんは ①電車では 本を 読まないんですね。 Ginoong Tanaka, hindi kayo nagbabasa ng libro sa tren, ano? |
| B: | ええ。わたしは ②外を 見るのが 好きなんです。 Opo. Dahil gusto kong tumingin sa labas. 外を 見るのは ③おもしろいですよ。 Nakakatuwa talaga ang tanawin sa labas. |
| A: | そうですね。 Oo nga. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1)
① いつも お弁当を 持って 来ます
② 料理を 作ります
③ 楽しいです
2)
① バスに 乗りません
② 歩きます
③ 体に いいです
Halimbawang pag-uusap 2

| A: | あ、いけない。 Ay, patay. |
| B: | どう したんですか。 Bakit? |
| A: | 机の かぎを 掛けるのを 忘れました。 Nakalimutan ko ang susi ng draywer ng mesa. |
すみませんが、先に 帰って ください。 Pasensya na, mauna ka na munang umuwi. | |
| B: | じゃ、お先に 失礼します。 Kung ganoon, mauuna na ako. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1) 書類を しまいます
2) コンピューターの 電源を 切ります
Halimbawang pag-uusap 3

| A: | すみません。この 旅行に ついて 聞きたいんですが。 Paumanhin. May tatanungin ako tungkol sa paglalakbay na ito. |
| B: | はい、どうぞ。 Opo, sige po, itanong ninyo. |
| A: | ①旅行に 参加するのは ②何人ですか。 Ilang tao ang sasama? |
| B: | ③10人です。 10 katao. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1)
① 広島で 見学します
② どこ
③ 原爆ドームと 自動車工場
2)
① 東京駅に 着きます
② 何時
③ 午後 5時23分