List
席 | 자리;좌석 | セキ |
荷 | 짐;화물 | に カ |
危 | 위험하다;위험 | あぶない、あやうい、あやぶむ キ |
険 | 험하다;위험 | けわしい ケン |
禁 | 금지하다;금지 | キン |
触 | 접촉하다;닿다 | ふれる、さわる ショク |
投 | 던지다;투척 | なげる トウ |
吸 | 흡입하다;빨아들이다 | すう キュウ |
伝 | 전하다;전달하다 | つたわる、つたえる、つたう デン |
曲 | 굽다;노래 | まがる、まげる キョク |
戻 | 돌아오다;되돌리다 | もどす、もどる レイ |
연습
-A-
1.
予約席
예약석
席を外します
자리를 비웁니다
席が近いです
자리가 가깝습니다
2.
忘年会に出席します
송년회에 참석합니다
パーティーに出席します
파티에 참석합니다
3.
重い荷物
무거운 짐
軽い荷物
가벼운 짐
荷物を持ちます
짐을 듭니다
4.
危険!
위험!
危険と書いてあります
위험이라고 적혀 있습니다
5.
立ち入り禁止の部屋
출입 금지인 방
ここは立ち入り禁止です
여기는 출입 금지입니다
6.
このトイレは使用禁止です
이 화장실은 사용 금지입니다
7.
割れたガラスに触らないでください
깨진 유리에는 손대지 마세요
8.
ボールを投げます
공을 던집니다
9.
たばこを吸います
담배를 피웁니다
たばこを吸いません
담배를 피우지 않습니다
10.
田中さんに伝えます
타나카 씨에게 전합니다
遅れると伝えてください
늦는다고 전해 주세요
11.
右へ曲がります
오른쪽으로 꺾습니다
あそこを曲がります
저기에서 꺾습니다
12.
会社に戻ります
회사로 돌아갑니다
30分で戻ります
분 안에 돌아옵니다
使い方
1.
飛行機に乗るとき、いつも窓側の席を取ります。空から街を見るのが好きですから。
비행기를 탈 때는 항상 창가 자리를 잡습니다. 하늘에서 도시를 보는 것을 좋아하기 때문입니다.
2.
入り口のドアが開きません。出口から入ってください。
입구 문이 열리지 않습니다. 출구로 들어가 주세요.
3.
ここは立入禁止です。入らないでください。
여기는 출입 금지입니다. 들어오지 마세요.
4.
初めて雪に触りました。冷たかったです。
처음으로 눈을 만져봤습니다. 차가웠습니다.
5.
西口:どこかおいしいパン屋を知りませんか。
니시구치:어디 맛있는 빵집을 아시나요?
高田:ああ、いい店がありますよ。あそこを右へ曲がって、少し行くと、左側にあります。
타카다:아, 좋은 가게가 있어요. 저기에서 오른쪽으로 꺾어서 조금 가면 왼쪽에 있습니다.
6.
今から会議が始まります。3時ごろ、戻ります。
지금부터 회의가 시작됩니다. 3시쯤 돌아오겠습니다.
7.
川田:もしもし、IMCの川田ですが、山田部長はいらっしゃいますか。
카와다:여보세요, IMC의 카와다입니다만, 야마다 부장님 계십니까?
中山:山田は今、席を外しているんですが...。
나카야마:야마다는 지금 자리를 비우고 있는데요...
川田:じゃ、すみませんが、あしたの会議は来週の月曜日になったと伝えていただけませんか。
카와다:그럼, 죄송하지만, 내일 회의가 다음 주 월요일로 변경되었다고 전해 주시겠습니까?