例:
| A: | 痛[い]! Aduh, sakit sekali! |
| B: | あっ、すみません。 Ah, maaf. 先生、大丈夫ですか。 Pak/Bu Guru, tidak apa-apa, kan? |
| A: | 電話を かけながら 自転車に 乗ったら、危ないでしょう? Kalau bersepeda sambil menelepon itu berbahaya, ya? |
| B: | ええ。あのう、大丈夫ですか。 Ya, maaf, apakah ada apa-apa? |
| A: | 大丈夫よ。 Tidak apa-apa kok. でも、気を つけてく ださいね。 Tapi, hati-hati ya. |
| B: | はい、すみません。 Ya, maaf. |
| Jawaban a |
1)
| A: | エドさん、何を 食べて いるんですか。 Edo, kamu sedang makan apa? |
| B: | ガムです。 Permen karet. |
| A: | あなたの 国では ガムを かみながら先生の 話を 聞いても いいんですか。 Di negara kamu, apakah boleh mengunyah permen karet sambil mendengarkan penjelasan guru? |
| B: | はあ。 Ya, boleh. |
| A: | 日本ではね、よくないことなんですよ。 Di Jepang, itu tidak sopan. それに、日本語の 練習が できませんよ。 Selain itu, kamu tidak bisa berlatih bahasa Jepang dengan baik. |
| B: | はい、すみません。 Ya, saya minta maaf. |
| Jawaban a |
2)
| A: | ミゲルさん、ミゲルさん。 Miguel, Miguel. |
| B: | はあ? あ、先生、何ですか。 Hah? Ah, ada apa, Pak/Bu Guru? |
| A: | 図書館では 音楽を 聞きながら 勉強しないで くださいね。 Tolong jangan belajar sambil mendengarkan musik di perpustakaan. 音が 聞こえますよ。 Suaranya terdengar. |
| B: | あ、そうですか。 Oh, begitu ya? |
| A: | ええ、音楽は 外で 聞いて ください。 Ya, silakan dengarkan musik di luar, ya. |
| B: | はい、わかりました。 Baik, saya mengerti. |
| Jawaban b |
3)
| A: | タワポンさん。スピーチは もう 全部 覚えましたか。 Thawaphon, apakah kamu sudah menghafal seluruh pidatonya? |
| B: | いいえ、先生、まだです。 Belum, Bu. |
| A: | そうですか。あさってまでに 全部 覚えて くださいね。 Begitu ya, hafalkan semuanya sebelum lusa, ya. 原稿を 見ながら 話して いけませんよ。 Jangan berbicara sambil melihat naskah, ya. |
| B: | はい、わかりました。頑張ります。 Ya, saya paham. Saya akan berusaha. |
| Jawaban a |
例(れい):Jawaban: b
①____ ②____ ③____
| A: | 太郎、テレビを 見ながら 勉強しては いけないよ。 Taro, kamu tidak boleh belajar sambil menonton TV. |
| B: | おじいちゃん、勉強じゃないよ。 Kakek, aku tidak belajar, kok. 雑誌を 読んでいるんだ。 Aku sedang membaca majalah. |
| A: | 勉強しない。 Tidak belajar. 本は 読まない。 Buku pun tidak dibaca. 最近の 子どもは ほんとうに……。 Anak-anak zaman sekarang benar-benar... わたしが 子どもの ときは、本を 読みながら 歩いて 学校に 通ったよ。 Waktu Kakek masih kecil, Kakek pergi ke sekolah sambil berjalan dan membaca buku, lho. |
| B: | えっ、おじいちゃん、そんなことしたら、危ないよ。 Hah, Kek, kalau melakukan seperti itu berbahaya sekali, lho. |
| A: |
ほんとうに一生懸命勉強したんだよ。 Memang, Kakek belajar dengan sungguh-sungguh. |
| ———— | |
| A: | でも、うちには お金が なかったから、 Namun, karena keluarga tidak punya uang... 昼働きながら 夜、高校に 通ったんだ。 Siang bekerja, malam pergi ke SMA. |
| B: | へえ、おじいちゃん、元気だったんだね。 Wah, Kakek kuat ya. |
| A: | うん、元気だったなあ。生活が 大変だったから、 Uh, memang kuat. Tapi karena hidup susah. 17歳の とき、学校を やめて、船の 会社に 入ったんだよ。 Jadi pada usia 17 tahun, Kakek harus berhenti sekolah dan bekerja di sebuah perusahaan pelayaran, lho. |
| B: | へえ、船に 乗ったの? Wah, Kakek berlayar. |
| A: | うん。船で いろいろな 仕事を しながら外国語を 勉強したんだよ。 Ya, Kakek banyak bekerja di kapal sambil belajar bahasa asing, lho. |
| B: | ふうん、いじいちゃん、まじめだったんだね。 ...Kakek rajin ya. |
| ———— | |
| A: | そして、22歳のとき、フランスで、とても すてきな 女の 人に 会ったんだ。 Dan pada usia 22 tahun, Kakek bertemu seorang gadis yang sangat luar biasa di Prancis. |
| B: | へえ、その 人、おじいちゃんの 彼女? Oh begitu, orang itu... gadis itu adalah...? |
| A: | まあ、な。 Uh, sudahlah... それで、船を 降りて Karena itu, saat turun dari kapal... フランス人に 柔道を 教えながら しばらくフランスで 生活したんだよ。 Kakek tinggal di Prancis untuk beberapa waktu sambil mengajar Judo (nhu đạo) kepada orang Prancis, lho. |
| B: | へえ、おじいちゃん、柔道が できるの? Oh begitu, Kakek juga bisa Judo? |
| A: | うん、まあ、な。外国語が できて、 Uh, tapi... kalau bisa berbicara bahasa asing... 柔道ができたら、世界の どこでも 行ける。 Dan kalau bisa Judo, bisa pergi ke mana saja di seluruh dunia. 太郎も 勉強と スポーツを しなければならないよ。 Taro juga harus belajar dan berolahraga, ya. |
| B: | それで、フランス人の 彼女は? Lalu bagaimana dengan gadis Prancis itu, Kek? どうして 結婚しなかったの? Kenapa Kakek tidak menikah? おばあちゃんには、いつ会ったの? Kakek bertemu Nenek kapan? |
| A: | うん、まあ、な。……。 Uh, sudahlah... |
| Jawaban ① a ② a ③ b |
アンケート―学生の食事について―
例(れい))朝(あさ)ごはんを 食(た)べますか。…… a.毎日(まいにち) b.時々(ときどき) c.全然(ぜんぜん)
→ 何を 食べますか。……(パンと コーヒー)
1)昼(ひる)ごはんを 食(た)べますか。…… a.毎日(まいにち) b.時々(ときどき) c.全然(ぜんぜん)
→ どこで 食べますか。……(______)
→ 何を 食べますか。……ラーメンや(______)
2)晩(ばん)ごはんを 食(た)べますか。…… a.毎日(まいにち) b.時々(ときどき) c.全然(ぜんぜん)
→ どこで 食べますか。……(______)
→ 自分(じぶん)で 料理(りょうり)しますか。…… a.毎日(まいにち) b.時々(ときどき) c.全然(ぜんぜん)
3)買(か)い物(もの)……a.デパート b.スーパー c.コンビニー d.その他(ほか)
例:
| A: | すみません。 Permisi. 毎日の 食事に ついて ちょっと教えて いただけませんか。 Bisakah Anda menceritakan sedikit tentang makan sehari-hari Anda? |
| B: | 毎日の 食事? Makan sehari-hari? いいですよ。 Boleh. |
| A: | 毎日朝ごはんを 食べて いますか。 Apakah Anda sarapan setiap hari? |
| B: | うーん、毎日は 食べて いません。 Tidak, saya tidak sarapan setiap hari. 食べるときは、だいたい パンと コーヒーですね。 Kalau sarapan, biasanya roti dan kopi. コンビニで 買って います。 Beli di minimarket. |
| Jawaban b パンと コーヒー |
1)
| A: | 昼ごはんは? Kalau makan siang bagaimana? |
| B: | 毎日大学の 食堂で 食べて います。 Setiap hari makan di kantin universitas. |
| A: | どんな物を 食べて いますか。 Anda makan menu apa saja? |
| B: | ラーメンや カレーですね。 Mi dan kari. 安いから。 Karena murah. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. |
| Jawaban a 学生(がくせい)食堂(しょくどう) カレー |
2)
| A: | 晩ごはんは どうして いますか。 Kalau makan malam bagaimana? |
| B: | 晩ごはんですか。いつもうちで 食べます。 Makan malam ya? Saya biasanya makan di rumah. 時々自分で 料理を 作りますよ。 Kadang-kadang saya memasak sendiri. でも、たいていコンビニで 買った物を 食べて いますね。 Tapi umumnya saya makan makanan yang dibeli di minimarket. 便利だし、いろいろあるし、ね。 Praktis dan pilihannya banyak, ya. |
| Jawaban a うち b |
3)
| A: | 買い物は いつもどこで していますか。 Kalau belanja, biasanya Anda membeli di mana? スーパーですか。 Di supermarket, kan? |
| B: | コンビニですね。 Di minimarket, ya. コンビニが なかったら、生活できませんよ。 Kalau tidak ada minimarket, rasanya tidak bisa hidup. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. どうもありがとうございました。 Terima kasih banyak. |
| B: | いいえ。 Sama-sama. |
| Jawaban c |
例:
新(あたら)しい社員(しゃいん)…{a. 黒井(くろい)さん b. 赤井(あかい)さん}
①{a.英語(えいご) b.英語(えいご)と ベトナム語(ご)}が できるから。
②{a.経済(けいざい) b.アフリカ}のことを よく知(し)っているから。
| A: | 新しい社員は 黒井さんと 赤井さんの 2人から 選びたいんですが。 Saya ingin memilih karyawan baru dari dua orang, yaitu Kuroi dan Akai. |
| B: | そうですね。 Betul, ya. どちらも 英語が 上手ですね。 Keduanya sama-sama mahir bahasa Inggris, ya. |
| A: | 黒井さんは 有名な 東都大学を 出ているし、専門が 経済ですよ。 Kuroi lulus dari Universitas Tokyo yang bergengsi, jurusannya ekonomi. |
| B: | でも、赤井さんは 中国語も できるし、中国へ ボランティアに 行った経験も あると 言いましたね。 Namun, Akai bilang ia juga bisa berbahasa Mandarin dan punya pengalaman pernah ke Tiongkok sebagai relawan. 元気で 明るいし、まじめな 人だと 思いましたよ。 Jadi saya pikir orang ini sehat, ceria, dan juga rajin. |
| A: | うん、これからの 仕事は アジア、アフリカですね。 Ya, pekerjaan ke depan akan di Asia dan Afrika, ya. じゃ、この 人ですね。 Kalau begitu, yang ini ya. |
| Jawaban b ①b ②b |
1)
社員(しゃいん)旅行(りょこう)…{a.北海道(ほっかいどう) b.沖縄(おきなわ)}
①{a.紅葉(こうよう) b.海(うみ)}が きれいだから。
②{a.肉(にく) b.魚(さかな)}が おいしいから。
| A: | 秋の 社員旅行ですが、どこが いいですか。 Terkait perjalanan karyawan di musim gugur, sebaiknya kita pergi ke mana? |
| B: | そうですね。 Betul, ya. 北海道が いいと 思うんですが。 Saya pikir Hokkaido bagus. |
| A: | 北海道は ちょっと遠いでしょう? Hokkaido agak jauh, ya? 沖縄は どうですか。 Bagaimana dengan Okinawa? |
| B: | でも、北海道は 紅葉が きれいだし、 Tapi, di Hokkaido ada daun momiji yang indah, selain itu... 秋は 魚が おいしくなる季節だし、 Musim gugur adalah musim ketika ikan sangat lezat. それに 温泉にも 入れるし……。 Selain itu, kita juga bisa berendam di pemandian air panas... |
| A: | 沖縄は 海が きれいだし、おもしろい建物も 見られるし、 Di Okinawa lautnya indah, dan kita juga bisa melihat bangunan-bangunan yang menarik. 豚肉料理も おいしいですよ。 Masakan daging babinya juga enak. |
| B: | グプタさんも アリさんも 肉を 食べませんよ。 Thawaphon dan Ari tidak makan daging. それに 涼しい 所へ 行きたいと 言いましたよ。 Selain itu, mereka berdua bilang ingin pergi ke tempat yang sejuk. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. じゃ、……。 Kalau begitu... |
| Jawaban a ① a ② b |
2)
製品(せいひん)の コマーシャル…{a.ヤッホー b.スキップ}
①{a.経験(けいけん)が ある b.ダンスと 歌(うた)が 上手(じょうず)だ}から。
②{a.人気(にんき) b.将来(しょうらい)}が あるから。b
| A: | 新しい製品の コマーシャルを 作るんですが、 Saya sedang membuat iklan untuk produk baru. 若い歌手を 使いたいと 思っているんです。 Saya ingin menggunakan penyanyi muda. ヤッホーと スキップと、どちらが いいと 思いますか。 Menurutmu, Yahoo atau Skip, yang mana yang bagus? |
| B: | そうですね。 Benar juga, ya. スキップは 人気も あるし、 Skip juga terkenal. 映画や テレビドラムの 経験も ありますね。 Ia juga berpengalaman di layar lebar dan drama TV, ya. |
| A: | ええ。でも、ヤッホーは まだあまり有名じゃないけど、 Ya, tapi Yahoo memang belum terlalu terkenal. 歌も 上手だし、ダンスも すばらしいし、 Selain itu, ia bernyanyi dengan baik dan menarinya juga bagus. これから 人気が 出ますよ。 Ke depannya akan banyak yang menggemarinya. 新しい製品の コマーシャルですからね。 Karena ini iklan untuk produk baru, ya. |
| B: | うーん、じゃ、将来が ある人の ほうが いいですね。 Uh, kalau begitu, lebih baik pilih yang punya prospek. |
| A: | ええ。 Ya. じゃ、こちらですね。 Kalau begitu, yang ini ya. |
| Jawaban a ① b ② b |

