Depinisyon/paliwanag ng konsepto: AというのはBだ = “ang tinatawag na A ay B”.
Pagpapakilala ng dahilan: Ilagay ang というのは sa simula ng ikalawang pangungusap para ilahad ang dahilan ng naunang pangungusap.
Nagbibigay ng paliwanag at lohikal na daloy; kadalasang ginagamit sa presentasyon, sulatin, o kapag gustong linawin ang isang termino.
3. Mga halimbawa
「おもてなし」というのは、相手を思いやる心のことだ。 “Omotenashi” ay ang pusong pagmamalasakit sa iba.
東京というのは、人と情報が集まる都市だ。 Ang Tokyo ay isang lungsod kung saan nagtatagpo ang mga tao at impormasyon.
行けません。というのは、急用ができたからです。 Hindi ako makakapunta. Dahil may biglaang gawain.
彼が天才だというのは、少し言い過ぎだ。 Medyo labis sabihin na siya ay henyo.
時間がないというのは、言い訳にすぎない。 Ang pagsasabing wala akong oras ay hindi higit pa sa isang palusot.
SDGsというのは、持続可能な開発目標の略称だ。 Ang SDGs ay pinaikling anyo ng Mga Layunin para sa Napapanatiling Pag-unlad.
4. Paraan ng paggamit & nuansa
Ang というのは ay kadalasang sinusundan ng pangungusap na nagdedepinisyon, naghahayag ng kakanyahan, o nagbibigay ng pangkalahatang pagsusuri.
Kapag ginamit para magbigay ng dahilan, ang sumunod na pangungusap kadalasang nagtatapos sa からだ/ためだ/わけだ upang maging malinaw ang ugnayang sanhi-at-bunga.
Mas pormal ang というのは kaysa っていうのは; angkop sa mga sulatin at lektura.
Maaaring gamitin din sa sugnay: S(plain) + というのは、~ (ang pag-… ay …).
5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga halimbawa
Padron
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
Nというのは
depinisyon/dahilan
paliwanag gamit ang は
多様性というのは…
Nとは
ay, depinisyon
maikli, pormal, kadalasang kasama ang 何々とは~だ
多様性とは…
~ということは~
ibig sabihin (konklusyon)
ginagamit para mag-ugnay tungo sa bunga
合格だ。ということは…
~という + N
“tinatawag na …” (naglalarawan sa N)
walang は; hindi naglilinaw ng sarili
多様性という概念
~っていうのは
anyong pagsasalita
pamilyar, usapan
多様性っていうのは…
6. Karagdagang tala
Kapag naglalahad ng depinisyon, iwasang magbigay ng napaka-tukoy na halimbawa agad pagkatapos ng というのは; sa halip ilahad ang kakanyahan bago magbigay ng halimbawa.
Kapag ginagamit bilang dahilan, kadalasang sinisimulan ng というのは ang bagong pangungusap, pagkatapos ng tuldok o paghahati ng talata.
Sa mga negatibong pagsusuri, karaniwang kasama ang ~にすぎない/~とは限らない/~わけではない.
7. Mga baryasyon & nakapirming parirala
N + とは (pinaikling pormal ng というのは)
N + というのは~のことだ (depinisyon: “ay ang bagay/ang bagay na …”)
Kolokyal: N + っていうのは …
8. Karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT
Paggamit ng というと para magdepinisyon imbes na というのは → maling tungkulin.
Nakalimutan ang は: “多様性というのは” → kung kulang ang は, hindi kumpleto ang kahulugan sa papel na depinisyon.
Gawing というのは na parang mahabang tulay na nag-uugnay ng dalawang pangungusap na walang relasyon ng dahilan/depinisyon → magulo, nawawala ang daloy.