~以来 – Mula noon… / simula…

1. Pangunahing estruktura

Bahaging naunaEstruktura gamit ang ~以来いらいHalimbawa ng estrukturaTala
PandiwaVて + 以来いらいって + 以来いらいKaraniwan para sa isang beses na pangyayari.
Pangngalang panandaN + 以来いらい震災しんさい + 以来いらいGinagamit lamang para sa mga panandang nasa nakaraan.
PanuringN + 以来いらいの + Nすうねん + 以来いらいの + 快挙かいきょ“Unang pagkakataon mula noong …”.

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Mula noong … (hanggang ngayon). Binibigyang-diin ang pagtagal/pagpapatuloy.
  • Ang ikalawang bahagi ay naglalarawan ng patuloy na kalagayan o pagbabagong nagpapatuloy hanggang sa kasalukuyan.
  • Hindi ginagamit sa mga direktang utos o pahayag ng kalooban.

3. Mga halimbawa

  • かれわかれて以来いらい仕事しごと没頭ぼっとうしている。
    Mula nang maghiwalay kami, inialay ko ang sarili ko sa trabaho.
  • して以来いらい近所きんじょづきあいがえた。
    Mula nang lumipat kami ng bahay, mas madalas akong nakikisalamuha sa mga kapitbahay.
  • 震災しんさい以来いらい備蓄びちくかさない。
    Mula nang magkaroon ng lindol, palagi akong nag-iimbak ng mga gamit.
  • ははって以来いらい再会さいかいだ。
    Ito ang unang muling pagkikita mula noong huli kong nakita ang aking ina.
  • このみせ開店かいてん以来いらい、ずっと人気にんきだ。
    Ang kainan na ito ay sikat mula nang magbukas hanggang ngayon.

4. Paggamit & nuansa

  • Ginagamit sa mga balita, talambuhay, at personal na kuwento.
  • Madalas itong sinasamahan ng ずっと/一度いちども~ない upang idiin ang pagpapatuloy/ganap.
  • Ang ikalawang bahagi ay karaniwang nasa kasalukuyan o present perfect sa Hapones (~ている).

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

HugisKahuluganPagkakaibaHalimbawa
~てからPagkatapos ngNagtutukoy lamang sa pagkakasunud-sunod; hindi nagpapahiwatig ng pagpapatuloy.昼寝ひるねしてから、勉強べんきょうした。
以降いこうMula … pataasMaaaring gamitin para sa hinaharap; mas tuyo, mas opisyal.5月ごがつ1日ついたち以降いこう有料ゆうりょう
以来いらいMula noong … hanggang ngayonTanging nakaraan → kasalukuyan; binibigyang-diin ang pagpapatuloy.帰国きこくして以来いらいっていない。

6. Mga karagdagang tala

  • Bukod sa tao/bagay, ang pananda ay maaaring maging isang pangyayaring panlipunan: コロナ以来いらい.
  • Huwag gamitin kapag ang paulit-ulit na aksyon ang ginagawang malabo ang pananda: X かれ以来いらい.
  • Ang ikalawang bahagi minsan ay isang beses na pagbabago ngunit nagpapahiwatig ng pagpapatuloy: わなくなった(at hanggang ngayon ay ganoon pa rin).

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • 以来いらいずっと/~以来いらい一度いちども~ない.
  • N以来いらい最高さいこう/最悪さいあく/最多さいた: “pinakamataas mula noong …”.

8. Mga karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT

  • Nalilito sa 以降いこう sa pahayag ng hinaharap: X 来週らいしゅう以来いらい → dapat ay 来週らいしゅう以降いこう.
  • Ang ikalawang bahagi ay nagsasaad lamang ng isang pansamantalang pangyayari na hindi nagpapatuloy: X 結婚けっこんして以来いらい昨日きのうパーティーをした。
  • Maling malabong pananda (paulit-ulit na aksyon): X かれ以来いらい → dapat: かれって以来いらい.

Phạm vi rộng – Toàn bộ