~る嫌いがある – May tendensya na V (madalas negatibo)

1. Pangunahing estruktura

PadronPagbuoHalimbawa ng estrukturaTala sa paggamit ng salita
PandiwaV-辞書じしょけい + きらいがあるひとはなし最後さいごまでかないきらいがあるNaglalarawan ng masamang o napupuna na tendensya
PangngalanN + の + きらいがある形式けいしき主義しゅぎきらいがあるHuwag gamitin nang direkta sa i-adjective
Baryasyon ng karakterきらいがある / きらいがあるどちらもBinabasa bilang きらい; kahulugan naiiba sa “きらいだ (pag-ayaw)”

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

~るきらいがある ay naglalarawan ng 'may tendensiya/umihilig sa (isang masamang ugali)', may banayad na kritikal na tono, pormal, karaniwang ginagamit sa nakasulat na anyo.

  • Karaniwang ginagamit para sa mga kaugalian o paulit-ulit na tendensya, na may katamtamang negatibong panghuhusga.
  • Maaaring paksa ang indibidwal, grupo, organisasyon, polisiya, teksto, atbp.
  • Madalas na sinasamahan ng mga pang-abay ng antas: やや・少々しょうしょう・いささか・多少たしょう para palambutin.
  • Hindi ginagamit para magpuri o magpahayag ng positibo; kung neutral, gamitin 傾向けいこうがある.

3. Mga halimbawa

  • かれ物事ものごとおおげさにきらいがある
    May tendensiyang magpalabis sa lahat ng bagay.
  • 日本にほんのメディアは話題わだいあおてるきらいがある
    May tendensiyang labis na pukawin ang opinyon publiko ang mga media ng Japan.
  • この計画けいかくはコストを軽視けいしするきらいがある
    May tendensiyang maliitin ng planong ito ang mga gastos.
  • 専門せんもん難解なんかい用語ようご使つかぎるきらいがある
    May tendensiyang gumamit ng masyadong maraming mahihirap na termino ang mga eksperto.
  • わたし結果けっかより手順てじゅんこだわるきらいがある自覚じかくしている。
    Inaamin kong may tendensiya akong mas magpahalaga sa mga pamamaraan kaysa sa resulta.

4. Paggamit at tono

  • Sitwasyon: ulat, pang-akademikong komento, banayad na kritika.
  • Tono: pormal at distansyado; iwasang gamitin nang diretso sa kausap.
  • Panahon: pangunahing ginagamit para sa pangkalahatang kasalukuyan; ang nakaraan ay mas madalas ngunit maaaring gamitin para sa mga nakaraang yugto.
  • Bihirang direktang isinasama ang pagtanggi; kung kailangang pampalambot, gumamit ng mga pang-abay ng antas sa halip na pagtanggi.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na padron

PadronKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
きらいがあるMasamang tendensya (kritika)Nakasulat, bahagyang negatiboいいわけはしきらいがある
傾向けいこうがあるMay tendensiya (neutral)Neutral, ginagamit para sa datos o ulat消費しょうひえる傾向けいこうがある
N/Vます-stem + がちだKaraniwan, madalas (banayad na negatibo)Nagsasaad ng paulit-ulit na gawi; mas malapit sa kolokyal na pananalita.遅刻ちこくがちだ
N/ Vます-stem + 気味きみMedyo, tilaBanayad ang antas, subjektibong pakiramdam.つか気味きみ
N/ Vます-stem + っぽいMadaling, karaniwan; parangKolokyal, minsan magaspang.わすっぽい

6. Mga dagdag na tala

  • 'きらい' dito ay isang Hán-Nihong pangngalan na nangangahulugang 'tendensya/pagkiling', hindi 'pagkamuhi'.
  • Kapag tinatalakay ang sarili upang magmukhang magalang at mapagkumbaba, ang padron na ito ay angkop sa mga sariling pagtatasa.
  • Thường kết hợp với cụm đánh giá: 形式けいしきながれるきらいがある/数字すうじかたよきらいがある/結論けつろんいそきらいがある.

7. Baryasyon at mga nakapirming parirala

  • ~きらいがある (hiragana) at ぎらいがある (kanji): parehong tama.
  • Cụm hay gặp: おおげさにきらいがある/杓子定規しゃくしじょうぎきらいがある/形式けいしき主義しゅぎきらいがある.
  • Kasama ng mga pang-abay: やや/多少たしょう/いささか/すくなからず + ~ぎらいがある.

8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Nakakagulo sa “Aがきらいだ (pag-ayaw kay A)”: ganap na magkaiba ang kahulugan at tungkulin.
  • Ang direktang paggamit sa i-pang-uri ay mali: huwag sabihing 真面目まじめきらいがある; dapat i-convert sa pandiwa o pangngalan + の.
  • Hindi natural gamitin para magpuri: sinasabi ng padron na ito ang pagpuna; kung magpupuri, gamitin ang 傾向けいこうがある o ibang paraan.
  • Sa impormal na pag-uusap, tunog nito ay mabigat; ang JLPT ay inuuna ang nakasulat o objektibong konteksto.

Cụm cố định