1. Batayang istruktura
| Unang anyo | Istruktura | Pangkalahatang kahulugan | Tala ng paggamit |
|---|
| V-る(kadalasan mga pandiwang nagpapahayag ng pag-unawa) | V-る + に難くない | Hindi mahirap para V (madali…) | Pormal, nasa anyong nakasulat |
| N + を + V(nakapirmeng parirala) | N + に難くない | Hindi mahirap para sa … N | Madalas makita kasama ang 想像・理解・察する・推測 |
| Baryasyon | ~にたやすい(容易い) | Madali, simple (iba ang nuansa) | Bihirang gamitin sa pang-araw-araw na pananalita. |
2. Pangunahing kahulugan at masusing pagsusuri
- Pagpapatunay ng “hindi mahirap” sa kahulugang paghuhinuha/pakikiramay: madaling maisip/maunawaan/mapansin.
- Hindi ginagamit para sa konkretong pisikal na kilos ('hindi mahirap magbuhat ng 50kg') → hindi angkop.
- Pormal, magalang, karaniwang nagpapakita ng pag-unawa o pagtatasa.
3. Mga halimbawa
- 被災者の不安は想像に難くない。
Hindi mahirap maisip ang pagkabalisa ng biktima. - 突然の解雇が彼に与えた衝撃は察するに難くない。
Hindi mahirap maramdaman ang pagkabigla na idinulot ng biglaang pagtanggal sa kanya. - この決断がいかに困難だったかは理解に難くない。
Hindi mahirap maintindihan kung gaano kahirap ang desisyong ito. - 彼女が受賞した理由は想像に難くない。
Hindi mahirap isipin ang dahilan kung bakit natanggap niya ang parangal. - データ改ざんが信頼を損なうのは推測に難くない。
Hindi mahirap mahinuha na ang pagmamanipula ng datos ay magpapahamak sa reputasyon.
4. Paraan ng paggamit at mga nuansa
- Ilagay sa unahan ng abstraktong pangngalan: 想像・理解・推測・察知 + に難くない。
- Karaniwang ginagamit sa dulo ng pangungusap o seksyon ng pagsusuri sa mga artikulo at ulat.
- May pahiwatig na pakikiramay o makatuwirang pagtatasa; hindi ipinapahayag ang damdamin nang tuwiran.
5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na istruktura
| Hugis | Kahulugan | Iba/kapareho | Maikling halimbawa |
|---|
| ~に難くない | Hindi mahirap (mahinuha/maunawaan) | Pormal, ginagamit sa mga pandiwang nagpapahayag ng pag-unawa | 理解に難くない |
| ~ても不思議ではない | Hindi nakakagulat kung… | Nagpapahintulot ng posibilidad na mangyari; hindi ibig sabihin 'madaling maunawaan' | 失敗しても不思議ではない |
| ~に違いない | Tiyak na… | Matinding pagpapatunay; hindi naglalarawan ng 'madaling maisip' | 彼は来るに違いない |
| ~やすい/~にくい | Madali/Mahirap (katangian) | Naglalarawan ng katangian ng kilos; ibang saklaw ng paggamit | 読みにくい文字 |
6. Karagdagang mga tala
- Karaniwang nakikitang istruktura: 「N(抽象)+は/が+N(mga pandiwang nagpapahayag ng pag-unawa)+に難くない」.
- Iwasang gamitin sa pang-araw-araw na malalapit na pag-uusap; maaaring palitan ng すぐ分かる/容易に想像できる.
- Upang bigyang-diin ang pakikiramay: ang pagdaragdag ng 前置きに とても/大いに を ay karaniwang hindi kinakailangan dahil pormal na ito.
7. Baryasyon at mga nakapirmeng parirala
- 想像に難くない/理解に難くない/察するに難くない/推測に難くない
- 結果は目に浮かぶ(isang neutral na pahayag na may katumbas na kahulugan)
- 疑う余地はない(ibang nuansa: katiyakan, hindi 'hindi mahirap para…')
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Ginagamit para sa tiyak na pisikal na kilos → hindi angkop: ×50kgを持ち上げるに難くない。
- Malilito sa ~に違いない (matinding pagtitiyak) → nagkakamali sa pagkakaiba ng banayad na paghinuha.
- Pagkawala ng naunang pangngalang kognitibo → pangungusap na pilit: ×彼の気持ちはに難くない → dapat ay 彼の気持ちは想像に難くない。
- JLPT N1: Tukuyin ang kolokasyon “想像/理解/察する + に難くない”。
Không đáng – không đủ – không thể