List
米 | bigas;kanin | こめ ベイ、マイ |
辞 | magbitiw;paalam | やめる ジ |
符 | simbolo;tanda | フ |
暑 | mainit | あつい ショ |
寒 | malamig | さむい カン |
暖 | maligamgam;mainit | あたたか、あたたかい、あたたまる、あたためる ダン |
咲 | mamukadkad | さく |
消 | mawala;pawiin | きえる、けす ショウ |
増 | tumaas;dumarami | ます、ふえる、ふやす ゾウ |
迎 | salubungin;salubong | むかえる ゲイ |
枚 | piraso;pantukoy sa patag | マイ |
Pagsasanay
-A-
1.
白い米
Puting bigas
お米とご飯
Bigas at kanin
米を洗います
Huhugasan ko ang bigas
2.
英語の辞書
Diksiyonaryo ng Ingles
日本の辞書
Diksiyonaryo ng Hapon
辞書の使い方
Paraan ng paggamit ng diksiyonaryo
3.
電車の切符
Tiket ng tren
切符を買います
Bibilhin ko ang tiket
4.
暑い国
Mainit na bansa
暑い日
Mainit na araw
8月は暑いです
Ang buwan ay mainit
5.
寒い国
Malamig na bansa
寒い日
Malamig na araw
2月は寒いです
Ang buwan ay malamig
6.
暖かい部屋
Mainit na silid
暖かい所
Mainit na lugar
暖かい日
Mainit na araw
7.
花が咲きます
Namumulaklak ang mga bulaklak
赤い花が咲いています
Namumulaklak ang mga pulang bulaklak
8.
火が消えます
Nawawala ang apoy
電気が消えます
Nawawala ang ilaw
9.
人が増えます
Dumarami ang mga tao
子どもが増えます
Dumarami ang mga bata
車が増えます
Dumarami ang mga sasakyan
10.
友達を迎えに行きます
Pupunta ako para sunduin ang kaibigan ko
友達を迎えに来てくれました
Dumating siya para sunduin ang kaibigan ko
11.
切符を2枚買います
Bibili ako ng dalawang tiket
コピーが1枚足りません
Isang kopya ang kulang
使い方
1.
切符を2枚買いました。1枚は彼の切符です。1枚はわたしの切符です。
Bumili ako ng dalawang tiket. Isa ay tiket niya. Isa ay tiket ko.
2.
外は暑いです。部屋の中はもっと暑いです。エアコンがありませんから。
Mainit sa labas. Mas mainit sa loob ng kuwarto dahil walang aircon.
3.
2月は寒いです。今日は特に寒いです。暖かい部屋から出たくないです。
Malamig ngayong buwan. Lalo na ngayong araw, sobrang lamig. Ayaw kong lumabas mula sa mainit na silid.
4.
暖かい春。暑い夏。涼しい秋。寒い冬。そして、また、暖かい春。
Mainit na tagsibol. Mainit na tag-init. Presko ang taglagas. Malamig ang taglamig. At muli, mainit na tagsibol.
5.
山の春は、まだ寒いとき、雪の下の川の音から始まります。
Sa bundok, kapag malamig pa ang tagsibol, nagsisimula ito sa tunog ng ilog sa ilalim ng niyebe.
暖かくなって、雪が消えると、いろいろな花が咲きます。
Umiinit, at kapag natunaw ang niyebe, namumulaklak ang iba't ibang bulaklak.
6.
花が咲いています。山に咲いています。町にも咲いています。春ですね。
Namumulaklak ang mga bulaklak. Namumulaklak sila sa bundok at pati na rin sa bayan. Tagsibol na.
7.
花火の音が聞こえます。屋上に上がれば、見えるかもしれません。
Naririnig ang mga putok ng paputok. Kung aakyat ka sa bubong, baka makita mo.
8.
台風が来ました。風で木からりんごが落ちました。たくさん落ちました。
May dumating na bagyo. Dahil sa hangin, nahulog mula sa puno ang mga mansanas. Marami ang nahulog.
9.
妻の様子が変です。このごろ帰りが遅いです。
Kakaiba ang kilos ng asawa ko. Nitong mga nakaraang araw palagi siyang huli umuuwi.