| Bokabularyo | Kanji | Audio | Kahulugan |
|---|---|---|---|
| うれます [パンが~] | 売れます | nabebenta [Tinapay ay ~] | |
| おどります | 踊ります | sumayaw | |
| かみます | kumagat;ngumuya | ||
| えらびます | 選びます | pumili | |
| かよいます [だいがくに~] | 通います [大学に~] | pumapasok [sa unibersidad~] | |
| メモします | magsulat ng memo | ||
| まじめ[な] | seryoso;masikap | ||
| ねっしん[な] | 熱心[な] | masigasig | |
| えらい | 偉い | kahanga-hanga | |
| ちょうどいい | sakto;tama lang | ||
| けしき | 景色 | tanawin | |
| びよういん | 美容院 | beauty salon;parlor | |
| だいどころ | 台所 | kusina | |
| けいけん | 経験 | karanasan | |
| ちから | 力 | lakas;kapangyarihan | |
| にんき | 人気 | sikat;kasikatan | |
| かたち | 形 | hugis;anyo | |
| いろ | 色 | kulay | |
| あじ | 味 | lasa | |
| ガム | chewing gum | ||
| しなもの | 品物 | mga kalakal;produkto | |
| ねだん | 値段 | presyo | |
| きゅうりょう | 給料 | sahod;sweldo | |
| ボーナス | bonus | ||
| ゲーム | laro | ||
| ばんぐみ | 番組 | programa | |
| ドラマ | drama | ||
| かしゅ | 歌手 | mang-aawit | |
| しょうせつ | 小説 | nobela;kuwentong pampanitikan | |
| しょうせつか | 小説家 | manunulat ng nobela | |
| ~か | ~家 | hulapi -ka(pantukoy sa tao/propesyon) | |
| ~き | ~機 | hulapi -ki(kalagayan/disposisyon) | |
| むすこ | 息子 | anak (lalaki) | |
| むすこさん | 息子さん | anak (lalaki) | |
| むすめ | 娘 | anak (babae) | |
| むすめさん | 娘さん | anak (babae) | |
| じぶん | 自分 | sarili | |
| しょうらい | 将来 | hinaharap | |
| しばらく | sandali | ||
| たいてい | karaniwan;kadalasan | ||
| それに | bukod pa rito | ||
| それで | kaya | ||
| <会話> | |||
| [ちょっと]お願い があるんですが。 | May maliit akong pakiusap | ||
| じつは | sa katunayan | ||
| かいわ | pag-uusap | ||
| うーん | Sige, tingnan ko... | ||
| 読み物> | |||
| お知らせ | mapansin | ||
| 参加します | lumahok, sumali, dumalo | ||
| 日にち | petsa | ||
| 土 | Sabado | ||
| 体育館 | gimnasyo | ||
| 無料 | walang bayad | ||
| 誘います | anyayahan, imbitahin | ||
| イベント | kaganapan | ||
Minna no Nihongo Aralin 28 – Talasalitaan
Tinatalakay ng araling ito ang mga pagbabago ng kalagayan, pati na rin ang pagtaas at pagbaba. Kasama rin ang dahan-dahang pagbabago sa paglipas ng panahon.