List
声 | tinig | こえ、こわ セイ、ショウ |
具 | kagamitan | グ |
鳥 | ibon | とり チョウ |
夢 | panaginip | ゆめ ム |
波 | alon | なみ ハ |
末 | dulo;huli | すえ マツ、バツ |
座 | upuan;puwesto | すわる ザ |
走 | tumakbo | はしる ソウ |
登 | umakyat | のぼる トウ、ト |
修 | pag-aayos;pagsasanay | おさめる、おさまる シュウ、シュ |
願 | hiling;hangarin | ねがう ガン |
階 | palapag;antas | カイ |
Pagsasanay
-A-
1.
子どもの声
Boses ng bata
人の声
Boses ng tao
鳥の声
Boses ng ibon
2.
便利な道具
Maginhawang kagamitan
スキーの道具
Mga kagamitang pang-ski
3.
大きい鳥
Malaking ibon
小さい鳥
Maliit na ibon
青い鳥
Asul na ibon
4.
わたしの夢
Ang panaginip ko
子どもの夢
Panaginip ng bata
夢を見ます
Nanaginip ako
5.
波の音
Tunog ng mga alon
波が高いです
Mataas ang mga alon
波が静かです。
Tahimik ang mga alon.
6.
週末は休みです。
Walang pasok sa weekend.
週末も仕事です
May trabaho rin sa weekend
7.
いすに座ります
Uupo sa upuan
先生の横に座ります
Uupo sa tabi ng guro
8.
駅まで走ります
Tumatakbo papunta sa istasyon.
毎朝走ります
Tumatakbo tuwing umaga.
9.
山に登ります
Umakyat sa bundok.
木に登ります
Umakyat sa puno.
10.
自転車を修理します
Inaayos ang bisikleta.
パソコンの修理
Pag-aayos ng kompyuter.
11.
よろしくお願いします
Pakiusap, tulungan ninyo ako.
12.
ロビーは2階です
Ang lobby ay nasa ikalawang palapag.
50階のレストランで食事します
Kumakain sa restawran sa palapag.
使い方
1.
時々、母の声を思い出します。でも、今、母はいません。
Minsan naaalala ko ang boses ng aking ina. Pero ngayon, wala na ang aking ina.
2.
おじいさんに道具の使い方を教えてもらいました。
Tinuruan ako ng lolo kung paano gamitin ang mga kasangkapan.
3.
先月会社をやめました。でも時々会社で仕事をしている夢を見ます。
Bumitiw ako sa kumpanya noong nakaraang buwan. Pero paminsan-minsan nananaginip ako na nagtatrabaho pa rin ako sa kumpanya.
4.
わたしの夢は世界でいちばんきれいな花火を作ることです。
Ang pangarap ko ay gumawa ng pinakamagandang paputok sa buong mundo.
5.
週末は山へ行きます。鳥の声を聞いて休みます。
Tuwing weekend pumupunta ako sa bundok. Pinapahinga ko ang sarili habang nakikinig sa huni ng mga ibon.
6.
きのう、お寺で長い時間座っていました。足が痛くなりました。
Kahapon ay matagal akong umupo sa templo. Sumakit ang mga paa ko.
7.
夏休みに富士山に登ります。毎朝30分走っています。
Aakyat ako sa Bundok Fuji sa bakasyon ngayong tag-init. Tumakbo ako ng 30 minuto tuwing umaga.
8.
パソコンの修理をお願いします。
Paki-ayos po ang aking kompyuter.
9.
去年家を建てました。2階から海が見える家です。
Nagtayo ako ng bahay noong nakaraang taon. Mula sa ikalawang palapag, makikita ang dagat.
夏は家から花火が見えます。
Sa tag-init, makikita ang mga paputok mula sa bahay.
10.
東京でレストランを開きたいですが、高いです。
Gusto kong magbukas ng restawran sa Tokyo, pero mahal.