Mondai 3 – Overview Understanding – Question 14

1

2

3

4

☞ Script + Answers

(おとこ)(ひと)たちが()った電車(でんしゃ)が、(きゅう)(うご)かなくなりました。

Ⓜ1:あれっ、()まっちゃいましたね。・・・・・・

        どうしたんだろう、また事故(じこ)かなあ。

Ⓜ2:(こま)ったね。(うご)いてくれないと、会議(かいぎ)(おく)れちゃうよ。

Ⓜ1:ええ。

アナウンス

     ただ(いま)(まえ)()きます電車(でんしゃ)急病(きゅうびょう)のお客様(きゃくさま)がいらっしゃるため、少々(しょうしょう) 停車(ていしゃ)します。まもなく発車(はっしゃ)するとのことですので、この電車(でんしゃ)(まえ)電車(でんしゃ)(うご)次第(しだい)運転(うんてん)再開(さいかい)いたします。(おそ)()りますが、もうしばらくお()ちください。

Ⓜ2:もうしばらくって・・・・・・。

Ⓜ1:一応(いちおう)会社(かいしゃ)連絡(れんらく)()れておいたほうがいいですよね。

Ⓜ2:そうだね。じゃあ、ぼくからメールを()れとくよ。

Ⓜ1:あ、お(ねが)いします。

アナウンス

    お(いそ)ぎのところ、電車(でんしゃ)(おく)れまして、まことに(もう)(わけ)ございません。()もなく、運転(うんてん)再開(さいかい)いたします。

Ⓜ1:やっとですね。

Ⓜ2:うん。ギリギリ()()いそうだな。

電車(でんしゃ)はどうして()まりましかた。

1 (まえ)電車(でんしゃ)(おそ)れているから。

2 (まえ)電車(でんしゃ)故障(こしょう)があったから。

3 (まえ)電車(でんしゃ)(なに)故障(こしょう)があったから。

4 (まえ)電車(でんしゃ)具合(ぐあい)(わる)くなった(ひと)がいたから。

正解(せいかい)】4

☞ Script + Translation

(おとこ)(ひと)たちが()った電車(でんしゃ)が、(きゅう)(うご)かなくなりました。

The train the men were on suddenly stopped.

Ⓜ1:あれっ、()まっちゃいましたね。・・・・・・

         Oh, it's stopped...

         どうしたんだろう、また事故(じこ)かなあ。

        I wonder what's happened. Maybe another accident?

Ⓜ2:(こま)ったね。(うご)いてくれないと、会議(かいぎ)(おく)れちゃうよ。

         This is bad. If it doesn't start moving, we'll be late for the meeting.

Ⓜ1:ええ。

         Yeah.

アナウンス

     ただ(いま)(まえ)()きます電車(でんしゃ)急病(きゅうびょう)のお客様(きゃくさま)がいらっしゃるため、少々(しょうしょう) 停車(ていしゃ)します。まもなく発車(はっしゃ)するとのことですので、この電車(でんしゃ)(まえ)電車(でんしゃ)(うご)次第(しだい)運転(うんてん)再開(さいかい)いたします。(おそ)()りますが、もうしばらくお()ちください。

Due to a passenger falling ill on the train ahead, we will be stopping for a short time. We have been informed that it will depart shortly, so this train will resume operation as soon as the train in front moves. We apologize for the inconvenience; please wait a little longer.

Ⓜ2:もうしばらくって・・・・・・。

         A little longer, huh...

Ⓜ1:一応(いちおう)会社(かいしゃ)連絡(れんらく)()れておいたほうがいいですよね。

         We should probably contact the office just in case, right?

Ⓜ2:そうだね。じゃあ、ぼくからメールを()れとくよ。

         Yeah. I'll send an email.

Ⓜ1:あ、お(ねが)いします。

         Ah, please do.

アナウンス

Announcement

    お(いそ)ぎのところ、電車(でんしゃ)(おく)れまして、まことに(もう)(わけ)ございません。()もなく、運転(うんてん)再開(さいかい)いたします。

     We apologize for the delay. We will resume operation shortly.

Ⓜ1:やっとですね。

         Finally.

Ⓜ2:うん。ギリギリ()()いそうだな。

         Yeah. Looks like we'll barely make it in time.

電車(でんしゃ)はどうして()まりましたか。

Why did the train stop?

1 (まえ)電車(でんしゃ)(おそ)れているから。

       Because the train ahead was delayed.

2 (まえ)電車(でんしゃ)故障(こしょう)があったから。

       Because the train ahead had a malfunction.

3 (まえ)電車(でんしゃ)(なに)故障(こしょう)があったから。

       Because there was some kind of problem with the train ahead.

4 (まえ)電車(でんしゃ)具合(ぐあい)(わる)くなった(ひと)がいたから。

       Because someone on the train ahead became ill.

正解(せいかい)】4