1
2
3
4
男の人たちが乗った電車が、急に動かなくなりました。
Ⓜ1:あれっ、止まっちゃいましたね。・・・・・・
どうしたんだろう、また事故かなあ。
Ⓜ2:困ったね。動いてくれないと、会議に遅れちゃうよ。
Ⓜ1:ええ。
アナウンス
ただ今、前を行きます電車に急病のお客様がいらっしゃるため、少々 停車します。まもなく発車するとのことですので、この電車、前の電車が動き次第、運転を再開いたします。恐れ入りますが、もうしばらくお待ちください。
Ⓜ2:もうしばらくって・・・・・・。
Ⓜ1:一応、会社に連絡を入れておいたほうがいいですよね。
Ⓜ2:そうだね。じゃあ、ぼくからメールを入れとくよ。
Ⓜ1:あ、お願いします。
アナウンス
お急ぎのところ、電車が遅れまして、まことに申し訳ございません。間もなく、運転を再開いたします。
Ⓜ1:やっとですね。
Ⓜ2:うん。ギリギリ間に合いそうだな。
電車はどうして止まりましかた。
1 前の電車が遅れているから。
2 前の電車に故障があったから。
3 前の電車に何か故障があったから。
4 前の電車で具合の悪くなった人がいたから。
【正解】4
男の人たちが乗った電車が、急に動かなくなりました。
Biglang huminto ang tren na sinakyan ng mga lalaki.
Ⓜ1:あれっ、止まっちゃいましたね。・・・・・・
Ay, huminto na nga...
どうしたんだろう、また事故かなあ。
Ano kaya ang nangyari? Baka naman aksidente na naman.
Ⓜ2:困ったね。動いてくれないと、会議に遅れちゃうよ。
Nakakabahala. Kung hindi ito gagalaw, malalate tayo sa pulong.
Ⓜ1:ええ。
Oo.
アナウンス
ただ今、前を行きます電車に急病のお客様がいらっしゃるため、少々 停車します。まもなく発車するとのことですので、この電車、前の電車が動き次第、運転を再開いたします。恐れ入りますが、もうしばらくお待ちください。
Sa kasalukuyan, pansamantalang hihinto kami dahil may pasaherong biglaang nagkasakit sa tren na nasa unahan. Ayon sa impormasyon, magpapalabas din sila agad; sa sandaling gumalaw na ang naunang tren, ipagpapatuloy namin ang byahe ng tren na ito. Paumanhin po, mangyaring maghintay nang kaunti pa.
Ⓜ2:もうしばらくって・・・・・・。
Sabi nilang 'maghintay pa nang kaunti'...
Ⓜ1:一応、会社に連絡を入れておいたほうがいいですよね。
Siguro mas mabuti kung ipapaalam muna natin sa kumpanya, 'di ba?
Ⓜ2:そうだね。じゃあ、ぼくからメールを入れとくよ。
Oo. Sige, ako na ang magpapadala ng email.
Ⓜ1:あ、お願いします。
Ah, pakiusap.
アナウンス
Anunsyo
お急ぎのところ、電車が遅れまして、まことに申し訳ございません。間もなく、運転を再開いたします。
Paumanhin po sa pagkaantala ng tren habang kayo ay nagmamadali. Agad naming ipagpapatuloy ang byahe.
Ⓜ1:やっとですね。
Sa wakas.
Ⓜ2:うん。ギリギリ間に合いそうだな。
Oo. Mukhang aabot pa tayo sa oras.
電車はどうして止まりましたか。
Bakit huminto ang tren?
1 前の電車が遅れているから。
Dahil naantala ang tren na nasa unahan.
2 前の電車に故障があったから。
Dahil may sira ang tren sa unahan.
3 前の電車に何か故障があったから。
Dahil nagkaproblema ang tren sa unahan.
4 前の電車で具合の悪くなった人がいたから。
Dahil may pasaherong nagkasakit sa tren sa unahan.
【正解】4