Lesson 5: Country and Society

Vocabulary

VocabularyMeaning
政治せいじpolitics
国会こっかいdiet
議員ぎいんlawmaker, assembly member
義務ぎむduty
権利けんりright
憲法けんぽうconstitution
民主みんしゅ主義しゅぎdemocracy
首相しゅしょうprime minister
大統領だいとうりょうpresident
政府せいふgovernment
選挙せんきょelection
投票とうひょう(する)vote
辞任じにん(する)resignation
経済けいざいeconomy
景気けいきeconomic, conditions
利益りえきprofit
コストcost
資本しほんcapital
税金ぜいきんtax
ゆたか(な)rich
豊富ほうふ(な)abundant
まずしいpoor
インフレinflation
デフレdeflation
社会しゃかいsociety
先進国せんしんこくdeveloped country
国際的こくさいてきinternational
インターナショナルinternational
援助えんじょ(する)support
テロterrorism
独立どくりつ(する)independence
発展はってん(する)development
地方ちほうcountryside, local region
くに,全国ぜんこく, 都市とし
公共こうきょうpublic
地区ちくdistrict
社会しゃかい問題もんだいsocial problem
ほう法律ほうりつlaw
犯罪はんざいcrime
事件じけんincident, affair
犯人はんにんcriminal
高齢こうれいaging
少子化しょうしかdeclining birthrate
被害ひがいdamage

Practice

例文

①こういうことを禁止(きんし)する法律(ほうりつ)はないのかなあ。日本(にほん)企業(きぎょう)(あま)すぎるよ。

経済(けいざい)発展(はってん)とともに、日本(にほん)食卓(しょくたく)(ゆた)かになりました。

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)社会(しゃかい)では、まず、自由(じゆう)選挙(せんきょ)(おこな)われなけばなりません。

今日(きょう)(おお)くの先進(せんしん)(くに)が、高齢(こうれい)()少子化(しょうしか)問題(もんだい)(かか)えています。

⑤「台風(たいふう)がよく(とお)地方(ちほう)大変(たいへん)だね」「うん。今年(ことし)農作物(のうさくぶつ)(すこ)被害(ひがい)()たらしいよ」

☞ Translation

①こういうことを禁止(きんし)する法律(ほうりつ)はないのかなあ。日本(にほん)企業(きぎょう)(あま)すぎるよ。

I wonder if there isn't a law banning things like this. Japan is too lenient on companies.

経済(けいざい)発展(はってん)とともに、日本(にほん)食卓(しょくたく)(ゆた)かになりました。

With economic development, Japanese meals have become more abundant.

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)社会(しゃかい)では、まず、自由(じゆう)選挙(せんきょ)(おこな)われなけばなりません。

First of all, in a democratic society, free elections must be held.

今日(きょう)(おお)くの先進(せんしん)(くに)が、高齢(こうれい)()少子化(しょうしか)問題(もんだい)(かか)えています。

Today, many developed countries are facing the problems of aging populations and falling birthrates.

⑤「台風(たいふう)がよく(とお)地方(ちほう)大変(たいへん)だね」「うん。今年(ことし)農作物(のうさくぶつ)(すこ)被害(ひがい)()たらしいよ」

"It must be hard living in areas that typhoons often pass through." "Yeah. I heard this year some crops were damaged as well."


ドリル

1)

①もっと(a.コスト b.資本(しほん))を()げないと、他社(たしゃ)製品(せいひん)()てない。

②アメリカの(a.首相(しゅしょう) b.大統領(だいとうりょう))が、来月(らいげつ)東京(とうきょう)()るらしい。

③このアパートに()んでいるのは、ほとんどが(a.地区(ちく) b.地方(ちほう)出身(しゅっしん)若者(わかもの)です。

(まず)しい子供(こども)たちを(a.発展(はってん)する b.援助(えんじょ)する)ため、寄付金(きふきん)(あつ)めている。

⑤(a.景気(けいき) b.利益(りえき))が(わる)くなって、うちの会社(かいしゃ)ではボーナスが()なくなった。

☞ Answers

①もっとコスト()げないと、他社(たしゃ)製品(せいひん)()てない。

②アメリカの大統領(だいとうりょう)が、来月(らいげつ)東京(とうきょう)()るらしい。

③このアパートに()んでいるのは、ほとんどが地方(ちほう)出身(しゅっしん)若者(わかもの)です。

(まず)しい子供(こども)たちを援助(えんじょ)するため、寄付金(きふきん)(あつ)めている。

景気(けいき)(わる)くなって、うちの会社(かいしゃ)ではボーナスが()なくなった。

☞ Answers & Translation

①もっとコスト()げないと、他社(たしゃ)製品(せいひん)()てない。

We won't be able to compete with other companies' products unless we reduce costs further.

②アメリカの大統領(だいとうりょう)が、来月(らいげつ)東京(とうきょう)()るらしい。

Apparently the U.S. president is coming to Tokyo next month.

③このアパートに()んでいるのは、ほとんどが地方(ちほう)出身(しゅっしん)若者(わかもの)です。

Most of the residents of this apartment are young people from rural areas.

(まず)しい子供(こども)たちを援助(えんじょ)するため、寄付金(きふきん)(あつ)めている。

We are collecting donations to help poor children.

景気(けいき)(わる)くなって、うちの会社(かいしゃ)ではボーナスが()なくなった。

The economy worsened, and our company stopped giving bonuses.


2)

税金(ぜいきん)(はら)うのは、国民(こくみん)の( )です。

(おや)の( )を()けて、(いえ)()つことができた。

③あの議員(ぎいん)は、(いま)の( )を()えずに(まも)るべき、という立場(たちば)です。

(かれ)は7(つき)選挙(せんきょ)で( )に(えら)ばれたばかりだが、健康(けんこう)(じょう)理由(りゆう)辞任(じにん)するらしい。

a.憲法(けんぽう)  b.議員(ぎいん)  c.援助(えんじょ)  d.権利(けんり)  e.義務(ぎむ)
☞ Answers

税金(ぜいきん)(はら)うのは、国民(こくみん)の(義務(ぎむ))です。

(おや)の(援助(えんじょ))を()けて、(いえ)()つことができた。

③あの議員(ぎいん)は、(いま)の(憲法(けんぽう))を()えずに(まも)るべき、という立場(たちば)です。

(かれ)は7(つき)選挙(せんきょ)で(議員(ぎいん))に(えら)ばれたばかりだが、健康(けんこう)(じょう)理由(りゆう)辞任(じにん)するらしい。

☞ Answers & Translation

税金(ぜいきん)(はら)うのは、国民(こくみん)の(義務(ぎむ))です。

Paying taxes is a civic duty.

(おや)の(援助(えんじょ))を()けて、(いえ)()つことができた。

With help from my parents, I was able to own a home.

③あの議員(ぎいん)は、(いま)の(憲法(けんぽう))を()えずに(まも)るべき、という立場(たちば)です。

That legislator's position is that the current constitution should be preserved without change.

(かれ)は7(つき)選挙(せんきょ)で(議員(ぎいん))に(えら)ばれたばかりだが、健康(けんこう)(じょう)理由(りゆう)辞任(じにん)するらしい。

He was just elected as a legislator in July, but he is reportedly resigning for health reasons.


3)

税金(ぜいきん)(やす)くなるのはいいけど、( )サービスが(わる)くなるのは(こま)るなあ。

(かれ)父親(ちちおや)経営(けいえい)するレストランから( )して、自分(じぶん)(みせ)(ひら)いたそうです。

外国(がいこく)問題(もんだい)()きた場合(ばあい)現地(げんち)の( )によって裁判(さいばん)(おこな)われる。

中国(ちゅうごく)経済(けいざい)今度(こんど)ますます( )するだろう。

a.景気(けいき)  b.独立(どくりつ)  c.発展(はってん)  d.法律(ほうりつ)  e.公共(こうきょう)
☞ Answers

税金(ぜいきん)(やす)くなるのはいいけど、(公共(こうきょう))サービスが(わる)くなるのは(こま)るなあ。

(かれ)父親(ちちおや)経営(けいえい)するレストランから(独立(どくりつ))して、自分(じぶん)(みせ)(ひら)いたそうです。

外国(がいこく)問題(もんだい)()きた場合(ばあい)現地(げんち)の(法律(ほうりつ))によって裁判(さいばん)(おこな)われる。

中国(ちゅうごく)経済(けいざい)今度(こんど)ますます(発展(はってん))するだろう。

☞ Answers & Translation

税金(ぜいきん)(やす)くなるのはいいけど、(公共(こうきょう))サービスが(わる)くなるのは(こま)るなあ。

Lower taxes would be nice, but it would be a problem if public services got worse.

(かれ)父親(ちちおや)経営(けいえい)するレストランから(独立(どくりつ))して、自分(じぶん)(みせ)(ひら)いたそうです。

He reportedly left his father's restaurant business and opened his own place.

外国(がいこく)問題(もんだい)()きた場合(ばあい)現地(げんち)の(法律(ほうりつ))によって裁判(さいばん)(おこな)われる。

If a problem arises in a foreign country, legal proceedings are carried out according to the local laws.

中国(ちゅうごく)経済(けいざい)今度(こんど)ますます(発展(はってん))するだろう。

China's economy will likely continue to develop even more.