例文
①こういうことを禁止する法律はないのかなあ。日本は企業に甘すぎるよ。
②経済の発展とともに、日本の食卓も豊かになりました。
③民主主義の社会では、まず、自由な選挙が行われなけばなりません。
④今日、多くの先進国が、高齢化と少子化の問題を抱えています。
⑤「台風がよく通る地方は大変だね」「うん。今年も農作物に少し被害が出たらしいよ」
☞ Dịch
①こういうことを禁止する法律はないのかなあ。日本は企業に甘すぎるよ。
Không biết có luật nào cấm việc như thế này không nhỉ. Nhật Bản quá nhẹ tay với các công ty
②経済の発展とともに、日本の食卓も豊かになりました。
Cùng với sự phát triển kinh tế, bữa ăn ở Nhật cũng trở nên phong phú hơn
③民主主義の社会では、まず、自由な選挙が行われなけばなりません。
Trong một xã hội dân chủ, trước hết phải tiến hành bầu cử tự do
④今日、多くの先進国が、高齢化と少子化の問題を抱えています。
Ngày nay nhiều nước tiên tiến đang phải đối mặt với vấn đề già hóa dân số và giảm sinh
⑤「台風がよく通る地方は大変だね」「うん。今年も農作物に少し被害が出たらしいよ」
「Những vùng thường xuyên có bão thật vất vả nhỉ」「Ừ. Năm nay có vẻ nông sản cũng bị thiệt hại chút ít」
ドリル
1)
①もっと(a.コスト b.資本)を下げないと、他社の製品に勝てない。
②アメリカの(a.首相 b.大統領)が、来月東京に来るらしい。
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが(a.地区 b.地方)出身の若者です。
④貧しい子供たちを(a.発展する b.援助する)ため、寄付金を集めている。
⑤(a.景気 b.利益)が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
☞ Đáp án
①もっとコストを下げないと、他社の製品に勝てない。
②アメリカの大統領が、来月東京に来るらしい。
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが地方出身の若者です。
④貧しい子供たちを援助するため、寄付金を集めている。
⑤景気が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
☞ Đáp án + Dịch
①もっとコストを下げないと、他社の製品に勝てない。
Phải giảm thêm chi phí, nếu không sẽ không thể thắng được sản phẩm của đối thủ.
②アメリカの大統領が、来月東京に来るらしい。
Nghe nói tổng thống Mỹ sẽ đến Tokyo vào tháng tới.
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが地方出身の若者です。
Hầu hết cư dân ở căn hộ này là những người trẻ đến từ ngoại tỉnh.
④貧しい子供たちを援助するため、寄付金を集めている。
Chúng tôi đang quyên góp tiền để trợ giúp trẻ em nghèo.
⑤景気が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
Kinh tế xấu đi nên công ty chúng tôi không còn trả tiền thưởng nữa.
2)
①税金を払うのは、国民の( )です。
②親の( )を受けて、家を持つことができた。
③あの議員は、今の( )を変えずに守るべき、という立場です。
④彼は7月の選挙で( )に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
| a.憲法 b.議員 c.援助 d.権利 e.義務 |
☞ Đáp án
①税金を払うのは、国民の(義務)です。
②親の(援助)を受けて、家を持つことができた。
③あの議員は、今の(憲法)を変えずに守るべき、という立場です。
④彼は7月の選挙で(議員)に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
☞ Đáp án + Dịch
①税金を払うのは、国民の(義務)です。
Nộp thuế là nghĩa vụ của công dân。
②親の(援助)を受けて、家を持つことができた。
Nhờ sự hỗ trợ của bố mẹ, tôi đã có được nhà。
③あの議員は、今の(憲法)を変えずに守るべき、という立場です。
Vị nghị sĩ kia có quan điểm là nên giữ nguyên hiến pháp hiện tại, không thay đổi。
④彼は7月の選挙で(議員)に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
Ông ấy vừa mới được bầu làm nghị sĩ trong cuộc bầu cử tháng 7, nhưng nghe nói sẽ từ chức vì lý do sức khỏe。
3)
①税金が安くなるのはいいけど、( )サービスが悪くなるのは困るなあ。
②彼は父親が経営するレストランから( )して、自分の店を開いたそうです。
③外国で問題が起きた場合、現地の( )によって裁判が行われる。
④中国の経済に今度ますます( )するだろう。
| a.景気 b.独立 c.発展 d.法律 e.公共 |
☞ Đáp án
①税金が安くなるのはいいけど、(公共)サービスが悪くなるのは困るなあ。
②彼は父親が経営するレストランから(独立)して、自分の店を開いたそうです。
③外国で問題が起きた場合、現地の(法律)によって裁判が行われる。
④中国の経済に今度ますます(発展)するだろう。
☞ Đáp án + Dịch
①税金が安くなるのはいいけど、(公共)サービスが悪くなるのは困るなあ。
Giảm thuế thì tốt, nhưng nếu dịch vụ công cộng kém đi thì thật phiền.
②彼は父親が経営するレストランから(独立)して、自分の店を開いたそうです。
Nghe nói anh ấy đã tách ra khỏi nhà hàng do cha quản lý và mở quán riêng.
③外国で問題が起きた場合、現地の(法律)によって裁判が行われる。
Nếu xảy ra vấn đề ở nước ngoài, xét xử sẽ được tiến hành theo pháp luật địa phương.
④中国の経済に今度ますます(発展)するだろう。
Kinh tế Trung Quốc có lẽ sẽ ngày càng phát triển.