例文
①こういうことを禁止する法律はないのかなあ。日本は企業に甘すぎるよ。
②経済の発展とともに、日本の食卓も豊かになりました。
③民主主義の社会では、まず、自由な選挙が行われなけばなりません。
④今日、多くの先進国が、高齢化と少子化の問題を抱えています。
⑤「台風がよく通る地方は大変だね」「うん。今年も農作物に少し被害が出たらしいよ」
☞ Salin
①こういうことを禁止する法律はないのかなあ。日本は企業に甘すぎるよ。
Wala kaya batas na nagbabawal sa ganitong bagay? Masyadong maluwag ang Hapon sa mga kumpanya.
②経済の発展とともに、日本の食卓も豊かになりました。
Kasabay ng pag-unlad ng ekonomiya, naging mas masagana ang mga hapag-kainan sa Hapon.
③民主主義の社会では、まず、自由な選挙が行われなけばなりません。
Sa isang demokratikong lipunan, kailangang magkaroon ng malayang halalan.
④今日、多くの先進国が、高齢化と少子化の問題を抱えています。
Marami sa mga maunlad na bansa ngayon ang nahaharap sa problema ng pag-iipon ng populasyon at pagbaba ng natalidad.
⑤「台風がよく通る地方は大変だね」「うん。今年も農作物に少し被害が出たらしいよ」
「Ang mga lugar na madalas tawirin ng bagyo ay hirap talaga, 'no?」「Oo. Mukhang nagkaroon din ng bahagyang pinsala sa mga pananim ngayong taon。」
ドリル
1)
①もっと(a.コスト b.資本)を下げないと、他社の製品に勝てない。
②アメリカの(a.首相 b.大統領)が、来月東京に来るらしい。
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが(a.地区 b.地方)出身の若者です。
④貧しい子供たちを(a.発展する b.援助する)ため、寄付金を集めている。
⑤(a.景気 b.利益)が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
☞ Sagot
①もっとコストを下げないと、他社の製品に勝てない。
②アメリカの大統領が、来月東京に来るらしい。
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが地方出身の若者です。
④貧しい子供たちを援助するため、寄付金を集めている。
⑤景気が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
☞ Sagot + Salin
①もっとコストを下げないと、他社の製品に勝てない。
Kung hindi namin babawasan pa ang gastos, hindi namin malalampasan ang mga produkto ng ibang kumpanya.
②アメリカの大統領が、来月東京に来るらしい。
Ang presidente ng Estados Unidos ay darating daw sa Tokyo sa susunod na buwan.
③このアパートに住んでいるのは、ほとんどが地方出身の若者です。
Halos lahat ng nakatira sa apartment na ito ay mga kabataang nagmula sa mga lalawigan.
④貧しい子供たちを援助するため、寄付金を集めている。
Nangangalap kami ng donasyon para tulungan ang mga batang mahirap.
⑤景気が悪くなって、うちの会社ではボーナスが出なくなった。
Dahil lumala ang ekonomiya, hindi na nagbibigay ng bonus ang aming kumpanya.
2)
①税金を払うのは、国民の( )です。
②親の( )を受けて、家を持つことができた。
③あの議員は、今の( )を変えずに守るべき、という立場です。
④彼は7月の選挙で( )に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
| a.憲法 b.議員 c.援助 d.権利 e.義務 |
☞ Sagot
①税金を払うのは、国民の(義務)です。
②親の(援助)を受けて、家を持つことができた。
③あの議員は、今の(憲法)を変えずに守るべき、という立場です。
④彼は7月の選挙で(議員)に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
☞ Sagot + Salin
①税金を払うのは、国民の(義務)です。
Ang pagbabayad ng buwis ay tungkulin ng bawat mamamayan.
②親の(援助)を受けて、家を持つことができた。
Sa tulong ng aking mga magulang, nakapagkaroon ako ng bahay.
③あの議員は、今の(憲法)を変えずに守るべき、という立場です。
Ang kongresista na iyon ay may paninindigang dapat panatilihin ang kasalukuyang konstitusyon at huwag itong baguhin.
④彼は7月の選挙で(議員)に選ばれたばかりだが、健康上の理由で辞任するらしい。
Kakatapos lang siyang mahalal bilang mambabatas noong Hulyo, ngunit mukhang magbibitiw siya dahil sa problema sa kalusugan.
3)
①税金が安くなるのはいいけど、( )サービスが悪くなるのは困るなあ。
②彼は父親が経営するレストランから( )して、自分の店を開いたそうです。
③外国で問題が起きた場合、現地の( )によって裁判が行われる。
④中国の経済に今度ますます( )するだろう。
| a.景気 b.独立 c.発展 d.法律 e.公共 |
☞ Sagot
①税金が安くなるのはいいけど、(公共)サービスが悪くなるのは困るなあ。
②彼は父親が経営するレストランから(独立)して、自分の店を開いたそうです。
③外国で問題が起きた場合、現地の(法律)によって裁判が行われる。
④中国の経済に今度ますます(発展)するだろう。
☞ Sagot + Salin
①税金が安くなるのはいいけど、(公共)サービスが悪くなるのは困るなあ。
Maganda na bumaba ang buwis, pero nakakaabala kung bumaba rin ang kalidad ng mga pampublikong serbisyo.
②彼は父親が経営するレストランから(独立)して、自分の店を開いたそうです。
Ayon sa balita, umalis siya sa restoran na pinatatakbo ng kanyang ama at nagbukas ng sarili niyang tindahan.
③外国で問題が起きた場合、現地の(法律)によって裁判が行われる。
Kung magkaroon ng problema sa ibang bansa, ang paglilitis ay isasagawa ayon sa lokal na batas.
④中国の経済に今度ますます(発展)するだろう。
Malamang na lalong uunlad ang ekonomiya ng Tsina.