Lesson 29: Verbs 1

Vocabulary

VocabularyMeaning
全身ぜんしん使つかwash entire body
すべto slip
すれちがpass each other
took toward
うなずくto nod
_おじぎをするto bow
くち使つかuse eye-mouth
ささやくto whisper
怒鳴どなto shout
にらむto glare
つめるto state
見上みあげるto look up
見下みおろすto look down
ほほto smile
あしあし使つかuse hand-food-leg
to scratch
かかえるto hold
つつto wrap
なぐto hit
つまずくto trip
かたちえるto change form
げるto bend
やぶto brust
ふくらますto blow
くっつけるto attach
ねじるto twist
ものうごかすto move ( a thing)
めるto bury
くわえるto add
らかすto scatter
to pile up
めるto stuff, pack
らすto ring
のぞto omit
はがすto tear off
はさむto clip
ひっくりかえto upset
ひねるto twist
ふさぐto shut
ぶつけるto strike
ぶらげるto hang
to wave
ぜるto mix
真似まねto imitate

Practice

例文

①「そろそろひっくり(かえ)さないと、()げるんじゃない?」「まだ大丈夫(だいじょうぶ)だよ」

②「山田(やまだ)さん、()なかった?」「さっき廊下(ろうか)すれ(ちが)ったよ」

③「()()されて、かゆい」「あまりかかないほうがいいよ」

④「おかしいなあ。大事(だいじ)書類(しょるい)()つからない」「資料(しりょう)(あいだ)に、はさんであるんじゃない?」

片付(かたづ)けても、すぐに()どもが()らかしてしまうんです。

☞ Translation

①「そろそろひっくり(かえ)さないと、()げるんじゃない?」「まだ大丈夫(だいじょうぶ)だよ」

"If you don't flip it soon, won't it burn?" "It's still okay."

②「山田(やまだ)さん、()なかった?」「さっき廊下(ろうか)すれ(ちが)ったよ」

"Did you see Mr. Yamada?" "I just passed him in the hallway a little while ago."

③「()()されて、かゆい」「あまりかかないほうがいいよ」

"I got bitten by a mosquito and it itches." "You shouldn't scratch it too much."

④「おかしいなあ。大事(だいじ)書類(しょるい)()つからない」「資料(しりょう)(あいだ)に、はさんであるんじゃない?」

"That's strange. I can't find the important documents." "Maybe they're tucked between the files?"

片付(かたづ)けても、すぐに()どもが()らかしてしまうんです。

Even if I clean up, the children mess it up again right away.


ドリル

1)

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、(a.(すべ)って b.つまずいて)(ころ)んでしまった。

②ベランダから(a.うなずく b.見下(みお)ろす)と、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

③このイベントはもう()わったから、ポスターを(a.はがそう b.(のぞ)こう)。

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)を(a.ひねって b.()げて)も(みず)()てこない。

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(a.(かか)えて b.(つつ)んで)もらえますか。

☞ Answers

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、つまずいて(ころ)んでしまった。

②ベランダから見下(みお)ろすと、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

③このイベントはもう()わったから、ポスターをはがそう

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)ひねって(みず)()てこない。

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(つつ)んでもらえますか。

☞ Answers & Translation

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、つまずいて(ころ)んでしまった。

There were many things on the floor, so I stumbled and fell.

②ベランダから見下(みお)ろすと、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

Looking down from the balcony, I saw a friend walking.

③このイベントはもう()わったから、ポスターをはがそう

This event is already over, so let's take down the poster.

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)ひねって(みず)()てこない。

Huh, that's strange. Even when I turn the faucet, no water comes out.

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(つつ)んでもらえますか。

At the register: This is a gift, could you wrap it for me?


2)

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん( )ある。

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を( )もいいと(おも)います。

(ふくろ)()けるときは、ここから( )ください。

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を( )おいたら?

a.()ぜて  b.(くわ)えて  c.()めて  d.()んで  e.(やぶ)って
☞ Answers

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん(()んで)ある。

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を((くわ)えて)もいいと(おも)います。

(ふくろ)()けるときは、ここから((やぶ)って)ください。

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を(()めて)おいたら?

☞ Answers & Translation

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん(()んで)ある。

There are many books I bought but haven't read yet piled up on my desk.

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を((くわ)えて)もいいと(おも)います。

If the flavor is weak, I think you can add a little more soy sauce.

(ふくろ)()けるときは、ここから((やぶ)って)ください。

When opening the bag, please tear it from here.

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を(()めて)おいたら?

If you're leaving early tomorrow morning, why don't you pack your things now?


3)

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を( )と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、( )ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に( )ようなことはありません。

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し( )ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

a.怒鳴(どな)る  b.()つめる  c.ささやく  d.()く  e.ほほ()
☞ Answers

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を(()つめる)と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、(ささやく)ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に(怒鳴(どな))ようなことはありません。

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し(ほほ())ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

☞ Answers & Translation

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を(()つめる)と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

Staring at the computer screen for long periods tires your eyes. Please rest them occasionally.

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、(ささやく)ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

Her voice is soft and she speaks as if whispering, so it's hard to understand what she's saying.

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に(怒鳴(どな))ようなことはありません。

My son is quiet by nature and wouldn't shout at anyone.

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し(ほほ())ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

When you greet someone, a slight smile will leave a better impression.