Aralin 29: Mga Pandiwa 1

Bokabularyo

SalitaKahulugan
全身ぜんしん使つかgamitin ang buong katawan
すべmadulas;kumadapa
すれちがmagkadaanan;hindi magkakasundo
humarap;angkop
うなずくtumango
_おじぎをする_yumuko
くち使つかgamitin ang mata at bibig
ささやくbumulong
怒鳴どなsumigaw
にらむtumitig nang galit
つめるtumitig
見上みあげるtumingala
見下みおろすtumingin pababa;maliitin
ほほngumiti
あしあし使つかgamitin ang kamay, paa at mga binti
kamutin
かかえるhumawak;magdala
つつbalutin;takpan
なぐsuntukin;pumalo
つまずくmadapa;matumba
かたちえるbaguhin ang hugis;palitan ang anyo
げるibali;baluktutin
やぶpunitin;sirain
ふくらますpalobo;palakihin
くっつけるidikit;idugtong
ねじるbaluktutin;ikutin
ものうごかすgalawin;ilipat
めるilibing;punuin
くわえるidagdag;magdagdag
らかすikalat;gawing magulo
ipundok;mag-ipon
めるsiksikin;ipunin
らすpatunog;paingay
のぞalisin;iwaksi
はがすtanggalin;balatan
はさむipitin;ipasok sa pagitan
ひっくりかえbaliktarin;ibalik nang nakabaligtad
ひねるpihitin;baluktutin
ふさぐharangin;takpan
ぶつけるbanggain;tamaan
ぶらげるibitin;isabit
alugin;wagaywayin;tanggihan
ぜるihalo;pagsamahin
真似まねtularan;gayahin

Pagsasanay

例文

①「そろそろひっくり(かえ)さないと、()げるんじゃない?」「まだ大丈夫(だいじょうぶ)だよ」

②「山田(やまだ)さん、()なかった?」「さっき廊下(ろうか)すれ(ちが)ったよ」

③「()()されて、かゆい」「あまりかかないほうがいいよ」

④「おかしいなあ。大事(だいじ)書類(しょるい)()つからない」「資料(しりょう)(あいだ)に、はさんであるんじゃない?」

片付(かたづ)けても、すぐに()どもが()らかしてしまうんです。

☞ Salin

①「そろそろひっくり(かえ)さないと、()げるんじゃない?」「まだ大丈夫(だいじょうぶ)だよ」

「Kailangan na siguro nating baliktarin ito, baka masunog na?」「Ayos pa naman」

②「山田(やまだ)さん、()なかった?」「さっき廊下(ろうか)すれ(ちが)ったよ」

「Hindi mo ba nakita si 山田?」「Kakakasalubong ko lang siya kanina sa pasilyo.」

③「()()されて、かゆい」「あまりかかないほうがいいよ」

「Kinagat ako ng lamok, makati」「Mas mabuting huwag mo masyadong kamutin」

④「おかしいなあ。大事(だいじ)書類(しょるい)()つからない」「資料(しりょう)(あいだ)に、はさんであるんじゃない?」

「Nakakainis. Hindi ko mahanap ang mahalagang dokumento.」「Baka naipit ito sa pagitan ng mga papeles?」

片付(かたづ)けても、すぐに()どもが()らかしてしまうんです。

Kahit mag-ayos ako, agad naman itong nagiging magulo dahil sa mga bata.


ドリル

1)

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、(a.(すべ)って b.つまずいて)(ころ)んでしまった。

②ベランダから(a.うなずく b.見下(みお)ろす)と、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

③このイベントはもう()わったから、ポスターを(a.はがそう b.(のぞ)こう)。

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)を(a.ひねって b.()げて)も(みず)()てこない。

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(a.(かか)えて b.(つつ)んで)もらえますか。

☞ Sagot

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、つまずいて(ころ)んでしまった。

②ベランダから見下(みお)ろすと、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

③このイベントはもう()わったから、ポスターをはがそう

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)ひねって(みず)()てこない。

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(つつ)んでもらえますか。

☞ Sagot + Salin

(ゆか)(もの)がたくさん()いてあったので、つまずいて(ころ)んでしまった。

Dahil maraming gamit ang nakalapag sa sahig, natapilok ako at nadapa.

②ベランダから見下(みお)ろすと、友達(ともだち)(ある)いているのが()えた。

Nang tumingin ako pababa mula sa balkonahe, nakita kong naglalakad ang kaibigan ko.

③このイベントはもう()わったから、ポスターをはがそう

Tapos na ang event na ito, kaya tanggalin na natin ang mga poster.

④あれ、おかしいな。水道(すいどう)ひねって(みず)()てこない。

Aba, ang kakaiba. Kahit buksan ko ang gripo, walang lumalabas na tubig.

⑤〈レジで〉これ、プレゼントなので、(つつ)んでもらえますか。

〈Sa cashier〉 Ito ay regalo, puwede po ba ninyo itong ibalot?


2)

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん( )ある。

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を( )もいいと(おも)います。

(ふくろ)()けるときは、ここから( )ください。

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を( )おいたら?

a.()ぜて  b.(くわ)えて  c.()めて  d.()んで  e.(やぶ)って
☞ Sagot

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん(()んで)ある。

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を((くわ)えて)もいいと(おも)います。

(ふくろ)()けるときは、ここから((やぶ)って)ください。

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を(()めて)おいたら?

☞ Sagot + Salin

()っただけでまだ()んでいない(ほん)が、(つくえ)(うえ)にたくさん(()んで)ある。

Maraming libro na binili pero hindi pa nababasa ang nakasalansan sa ibabaw ng mesa。

(あじ)(うす)かったら、もう(すこ)ししょ(あぶら)を((くわ)えて)もいいと(おも)います。

Kung mahina ang lasa, sa palagay ko puwedeng magdagdag ng kaunti pang toyo。

(ふくろ)()けるときは、ここから((やぶ)って)ください。

Kapag bubuksan ang supot, paki-punit ito mula dito。

明日(あした)朝早(あさはや)(いえ)()るんだったら、(いま)のうちに荷物(にもつ)を(()めて)おいたら?

Kung aalis ka ng maaga bukas, bakit hindi mo na ihanda ang mga gamit ngayon?


3)

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を( )と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、( )ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に( )ようなことはありません。

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し( )ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

a.怒鳴(どな)る  b.()つめる  c.ささやく  d.()く  e.ほほ()
☞ Sagot

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を(()つめる)と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、(ささやく)ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に(怒鳴(どな))ようなことはありません。

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し(ほほ())ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

☞ Sagot + Salin

長時間(ちょうじかん)パソコンの画面(がめん)を(()つめる)と()(つか)れます。ときどき()(やす)めてください。

Kapag matagal kang tumitig sa screen ng kompyuter, napapagod ang mga mata. Paminsan-minsan, ipahinga ang mga mata。

彼女(かのじょ)(こえ)(ちい)さく、(ささやく)ように(はな)すので、(なに)()っているかよくわからない。

Mahinang boses niya at parang bumubulong kapag nagsasalita, kaya hindi malinaw kung ano ang sinasabi niya。

息子(むすこ)はおとなしい性格(せいかく)で、(ひと)に(怒鳴(どな))ようなことはありません。

Tahimik ang ugali ng anak kong lalaki, at hindi siya sumisigaw o naninigaw sa iba。

挨拶(あいさつ)をするとき、(すこ)し(ほほ())ようにすると印象(いんしょう)がよくなりますよ。

Kapag bumabati ka, kaunting pagngiti lang ay magpapaganda ng impresyon。