~という~ — called… / known as…

1. Basic structure

Type/frameFormation with ~という~Structural exampleNotes
N → NN + という + N東京という都市“N that is named/called N”
Clause → N普通形(だ) + という + N彼が来ないという噂Quote content to modify a noun
Nominalization普通形(だ) + ということ/というの彼は学生だということTurn a clause into a noun
ExplanationN + というのは + 説明SDGsというのは…“What is called … means …”
Reporting普通形 + という雨が降るというWritten style; “it is said/they say” (=~そうだ/~とのことだ)
Colloquialっていう東京っていう街Casual form of という
Identification何という + N何という本?Ask “what is the name” (related pattern)

2. Main meanings & detailed analysis

  • Attach content (name, information, clause) to a noun with the sense “called/is called/is said to/as.”
  • When placed before a noun: NというN or ClauseというN → “the N called …”, “the N that is said …”.
  • With ということ/というの: nominalize a clause → turn the whole sentence into a “matter/thing”.
  • というのは: introduces an explanation/definition, close to “that is/means”.
  • The colloquial っていう sounds more natural in conversation, but avoid it in formal writing/official presentations.
  • Nuance: neutral; using “~という” has a flavor of relaying information/objective labeling.

3. Illustrative examples

  • これは抹茶という日本のお茶です。
    This is a Japanese tea called matcha.
  • 山田さんが結婚したというニュースを聞いた。
    I heard the news that Mr. Yamada got married.
  • 彼が来ないという噂は本当かな。
    I wonder if the rumor “he won’t come” is true.
  • SDGsというのは持続可能な開発目標のことだ。
    SDGs means the Sustainable Development Goals.
  • この作品は「風神雷神図」という名前で知られている。
    This work is known by the name “Wind God and Thunder God Screens.”
  • 東京っていう大都市に住みたい。
    I want to live in the big metropolis called Tokyo. (colloquial)
  • 彼は来られないということを先生に伝えてください。
    Please tell the teacher that he can’t come.
  • これはどういう意味かというと、料金が含まれていないということだ。
    If you ask “what does this mean,” it means the fees are not included.

4. Usage & nuance

  • NというN: used for naming/identifying/introducing. Natural, not too stiff.
  • 文というN: use a whole sentence’s information to modify nouns such as 噂・話・意見・考え・事実…
  • ということ/というの: nominalize so the sentence can be the subject/object; more formal than っていうこと.
  • というのは: starts a definition/explanation; followed by content that clarifies the meaning.
  • “~という”: at the end of a sentence means “it is said/they say”, more formal than って.
  • Avoid overusing っていう in academic writing/exams.

5. Comparison, distinctions, and related patterns

PatternMeaningMain differenceShort example
~というNN called/is called …Direct naming/labeling富士山という山
~ということ/というのNominalize a clauseServes as subject/object合格したということ
~とのことだ/~そうだHearsayConveys reported information; does not modify a noun雨になるとのことだ
いわゆるThe so-calledSingle word; no clause needed before itいわゆる名門校
何というNAsking the nameDirect question何という店?
っていう (khẩu ngữ)Spoken form of というCasual; avoid in formal contexts彼っていう人

6. Extended notes

  • The clause before という can be in past/affirmative/negative: 来なかったという噂, 高くないという評価…
  • ということだ also means “that is/it follows that”: 3割引ということだ → “that means a 30% discount”.
  • というより/というか: shift or hedge what you say; strongly conversational tone.
  • Use quotes「…」+ という to cite titles/proper names exactly.

7. Variants & fixed phrases

  • ~ということだ/~というわけだ/~という次第だ
  • ~というのは~だ(explanation/definition)
  • ~というより(も)/~というか
  • ~っていう(colloquial), ~というふうに(manner)
  • 何というN/どういうN(ask name/type, related)

8. Common mistakes & JLPT traps

  • Confusing ということ (nominalization) with と言う (to say): ということ does not need a subject who “says”.
  • Using っていう in JLPT N2/N1 writing: prefer という/とされる/とのことだ.
  • Omitting “だ” before という with nouns/na-adjectives: 彼は元気という噂 (do not drop だ in formal writing).
  • Mixing up という with そうだ (hearsay): というN modifies a noun, そうだ cannot.
  • Using というのは without a following explanation makes the sentence incomplete.

Listing / Speculation