Show DetailsHide DetailsScript Only
Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.
780. 照らす
to illuminate; to light up
1. 懐中電灯で足跡を照らしながら夜道を歩いた。
I walked along the road at night, shining a flashlight on the footprints.
2. 犯罪は、法律に照らして処分される。
Crimes are dealt with in accordance with the law.
関 照合する
to verify
合 照らし合わせる
to cross-check
781. 染まる
to be dyed; to take on color
1. 染料で布が染まる。
The fabric is dyed.
2. この染料は革にもよく染まる。
This dye also works well on leather.
3. 恥ずかしさで頬が赤く染まった。
My cheeks flushed red with embarrassment.
4. 夕日に染まった部屋
A room bathed in the setting sun.
5. {新しい思想/土地の風習/悪…}に染まる。
to be influenced by {new ideas / local customs / evil ...}
782. 染める
to dye; to color
1. 染料で布を染める。
to dye fabric
2. 白髪を黒く染める。
to dye gray hair black
3. 夕焼けが空を真っ赤に染めた。
The sunset painted the sky deep red.
4. 恥ずかしさで頬を赤く染めた。
I blushed, reddening my cheeks with embarrassment.
慣 手を染める
to stain one's hands
783. ダブる
to overlap; to duplicate
1. 目が疲れてパソコンの字がダブって見える。
My eyes are tired, and the text on the computer appears doubled.
2. うっかりして同じ日に予定をダブって入れてしまった。
I accidentally double-booked myself for the same day.
関 重なる、二重
to overlap; double
名 ダブり
duplication; overlap
784. 憧れる
to long for; to admire
1. {プロの選手/スター…}にあこがれる。
to admire {professional players / stars ...}
2. 子供のころ、田舎に住んでいた私は華やかな都会にあこがれていた。
As a child living in the countryside, I longed for the glamorous city.
名 憧れ→_を抱く
to harbor admiration / longing
785. 羨む
to envy
1. 人の幸せをうらやんでも仕方がない。
There's no point in envying other people's happiness.
2. 彼は宝くじに当たって、周りから羨まれている。
He won the lottery, and the people around him are envious.
関 ねたむ
to envy
786. 諦める
to give up; to abandon
1. 大けがをして、プロのサッカーの選手になる夢をあきらめた。
He suffered a serious injury and gave up his dream of becoming a professional soccer player.
類 断念
abandonment; giving up
名 あきらめ→_がいい<=>悪い、_がつく
Giving up — whether it's good or bad; to come to terms with giving up.
787. 呆れる
to be astonished (in disbelief); to be appalled
1. 新入社員があまりに物を知らないので、あきれてしまった。
I was astonished at how little the new employee knew.
2. 彼の非常識な態度にあきれた。
I was appalled by his outrageous behavior.
3. 試験の日にちを間違えるとは、あきれてものも言えない。
I was so stunned that I was left speechless when he got the exam date wrong.
合 あきれ返る
to be utterly astonished
788. 恐れる
to fear; to be afraid of
1. 動物は火を恐れる。
Animals are afraid of fire.
2. {敵/火事/死/人の目…}を恐れる。
to fear {enemies/fires/death/other people's eyes...}
3. 「失敗を恐れていて何でもできないよ」
"If you're afraid of failure, you can't do anything."
4. 病気が悪化するのではないかと恐れている。
I'm afraid the illness might get worse.
類 怖がる
to be afraid
名 恐れ→_を抱く、_がある
Fear → to harbor fear; to have fear.
7. 私は地震が恐ろしくてたまらない。
I'm terrified of earthquakes.
8. 彼は恐ろしい顔で私を見た。
He looked at me with a terrifying expression.
9. 地球温暖化がどこまで進むと恐ろしい。
It's frightening to think how far global warming will progress.
789. 恨む
to resent; to bear a grudge
1. 私は今でも、私をいじめた同級生を恨んでいる。
I still resent the classmate who bullied me.
関 憎む
to hate
名 恨み→_を持つ、を抱く
Resentment → to hold/harbor resentment
790. 慰める
to comfort; to console
1. 失恋した友達をみんなで慰めた。
We all comforted our friend who had been heartbroken.
2. 音楽を聞くと心が慰められる。
Listening to music comforts the heart.
名 慰め
Consolation