Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
780. 照らす
menerangi;menyinari
1. 懐中電灯で足跡を照らしながら夜道を歩いた。
Berjalan di jalan malam sambil menerangi jejak kaki dengan senter.
2. 犯罪は、法律に照らして処分される。
Kejahatan ditindak sesuai dengan hukum.
関 照合する
Mencocokkan
合 照らし合わせる
Membandingkan
781. 染まる
terwarnai;terserap warna
1. 染料で布が染まる。
Kain diwarnai dengan pewarna.
2. この染料は革にもよく染まる。
Pewarna ini juga mudah menyerap ke kulit.
3. 恥ずかしさで頬が赤く染まった。
Pipi memerah karena malu.
4. 夕日に染まった部屋
Ruangan yang disinari cahaya senja.
5. {新しい思想/土地の風習/悪…}に染まる。
Terpengaruh oleh {pemikiran baru/ kebiasaan setempat/ keburukan…}.
782. 染める
mewarnai;membuat berwarna
1. 染料で布を染める。
Mewarnai kain dengan pewarna.
2. 白髪を黒く染める。
Mewarnai rambut putih menjadi hitam.
3. 夕焼けが空を真っ赤に染めた。
Senja mewarnai langit menjadi merah menyala.
4. 恥ずかしさで頬を赤く染めた。
Pipi memerah karena malu.
慣 手を染める
Menodai tangan.
783. ダブる
terganda;tumpang tindih
1. 目が疲れてパソコンの字がダブって見える。
Mata lelah sehingga tulisan di komputer terlihat ganda.
2. うっかりして同じ日に予定をダブって入れてしまった。
Saya tanpa sengaja menjadwalkan dua acara pada hari yang sama.
関 重なる、二重
Bertumpuk, ganda.
名 ダブり
Gandaan.
784. 憧れる
mengagumi;menginginkan
1. {プロの選手/スター…}にあこがれる。
Mengagumi {pemain profesional/ bintang…}.
2. 子供のころ、田舎に住んでいた私は華やかな都会にあこがれていた。
Ketika kecil, saya yang tinggal di desa mengagumi kota besar yang gemerlap.
名 憧れ→_を抱く
kekaguman→memendam rasa kagum
785. 羨む
iri;cemburu
1. 人の幸せをうらやんでも仕方がない。
Tidak ada gunanya iri pada kebahagiaan orang lain.
2. 彼は宝くじに当たって、周りから羨まれている。
Dia memenangkan lotre dan membuat orang-orang di sekitarnya iri.
関 ねたむ
Mendengki.
786. 諦める
menyerah;menerima
1. 大けがをして、プロのサッカーの選手になる夢をあきらめた。
Dia mengalami cedera parah dan menyerah pada mimpinya menjadi pemain sepak bola profesional.
類 断念
menyerah
名 あきらめ→_がいい<=>悪い、_がつく
menyerah→lebih baik menyerah<=>buruk, bisa menerima
787. 呆れる
terheran;jengkel
1. 新入社員があまりに物を知らないので、あきれてしまった。
Saya terkejut karena karyawan baru itu benar-benar tidak tahu apa-apa.
2. 彼の非常識な態度にあきれた。
Saya terkejut oleh sikapnya yang tidak masuk akal.
3. 試験の日にちを間違えるとは、あきれてものも言えない。
Salah tanggal ujian—saya sampai terkejut hingga tak bisa berkata-kata.
合 あきれ返る
sangat terkejut
788. 恐れる
takut;khawatir
1. 動物は火を恐れる。
Binatang takut pada api.
2. {敵/火事/死/人の目…}を恐れる。
Takut akan {musuh/kebakaran/kematian/pandangan orang...}
3. 「失敗を恐れていて何でもできないよ」
「Saya takut gagal sehingga tidak bisa melakukan apa-apa」
4. 病気が悪化するのではないかと恐れている。
Saya khawatir penyakit akan memburuk.
類 怖がる
takut
名 恐れ→_を抱く、_がある
ketakutan→menyimpan ketakutan, ada ketakutan
7. 私は地震が恐ろしくてたまらない。
Saya sangat takut terhadap gempa bumi.
8. 彼は恐ろしい顔で私を見た。
Dia menatap saya dengan wajah yang menakutkan.
9. 地球温暖化がどこまで進むと恐ろしい。
Mengerikan sampai sejauh mana pemanasan global akan berkembang.
789. 恨む
mendamam;membenci
1. 私は今でも、私をいじめた同級生を恨んでいる。
Saya sampai sekarang masih menyimpan dendam pada teman sekelas yang pernah menggangguku.
関 憎む
membenci
名 恨み→_を持つ、を抱く
dendam→memiliki dendam, menyimpan dendam
790. 慰める
menghibur;menenangkan
1. 失恋した友達をみんなで慰めた。
Kami semua menghibur teman yang patah hati.
2. 音楽を聞くと心が慰められる。
Mendengarkan musik menenangkan hati.
名 慰め
penghiburan