Show DetailsHide DetailsScript Only
Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.
681. 映る
to be reflected; to be projected
1. 鏡には左右が逆に映る。
In a mirror, left and right are reversed.
2. 湖の水面に周りの山々が映っている。
The surrounding mountains are reflected on the surface of the lake.
3. テレビをみていたら、知っている場所が映った。
I was watching TV when a familiar place appeared.
4. 不図、窓の外を見ると、怪しい男が目に映った。
When I happened to look out the window, a suspicious man caught my eye.
5. 警官の目には、私の行動が不審な物と映ったらしい。
It seems that, in the officer's eyes, my behavior appeared suspicious.
6. 初対面の彼は、紺色のスーツに赤いネクタイがよく映っていた。
When I met him for the first time, his red tie stood out against his navy suit.
連 目に_
to appear before one's eyes
名 映り
reflection
682. 映す
to reflect; to project
1. 全身を映せる鏡が欲しい。
I want a full-length mirror.
2. 富士山が湖に姿を映している。
Mount Fuji is reflected in the lake.
3. スクリーンに映画を映す。
Project a movie onto the screen.
4. 歌は時代を映す鏡だと言われている。
Songs are said to be a mirror reflecting the times.
合 映し出す
to project; to display
683. 漬かる
to be pickled; to be soaked
1. 大雨で家の床まで水につかった。
Heavy rain flooded the house up to the floor.
2. 肩まで湯につかると気持ちがいい。
It feels good to soak in hot water up to your shoulders.
3. 日々の生活にどっぷりつかって初心を忘れていた。
I had become so caught up in everyday life that I forgot my original resolve.
684. 漬ける
to pickle; to soak
1. 汚れが落ちにくいときは、洗剤の液にしばらく付けておくとよい。
If a stain won't come out easily, it's best to soak it in a detergent solution for a while.
2. 大豆を一晩水につけて柔らかくする。
Soak soybeans in water overnight to soften them.
685. 浮かぶ
to float; to come to mind
1. 池にボートが浮かんでいる。
A boat is floating on the pond.
2. アイデアが浮かぶ。
An idea comes to mind.
3. 空に雲が浮かんでいる。
Clouds are floating in the sky.
4. 家族の顔が目に浮かぶ。
My family's faces come to mind.
5. 顔に笑みが浮かぶ。
A smile appears on my face.
6. 死んだ魚が水面に浮かんできた。
A dead fish floated up to the surface.
7. 新しい容疑者が浮かんだ。
A new suspect has emerged.
合 浮かび上がる
to rise to the surface
686. 浮かべる
to float; to show (a smile)
1. 池におもちゃのボートを浮かべて遊んだ。
We floated toy boats on the pond and played.
2. 彼女は目に涙を浮かべて抗議した。
She protested with tears in her eyes.
3. 彼は悔しさをこらえて、笑みを浮かべた。
He forced a smile, holding back his frustration.
合 思い_
to imagine
687. 浮く
to float; to be buoyant
1. 一円玉は水に浮く。
A one-yen coin floats on water.
2. 美女の体が宙に浮くというマジックを見た。
I saw a magic trick in which a beautiful woman's body floated in midair.
3. 彼は人に合わせることが苦手で、いつも集団から浮いている。
He's not good at fitting in and is always out of step with the group.
4. 途中、ヒッチハイクをしたので、旅費が浮いた。
Because I hitchhiked part of the way, I saved on travel expenses.
合 浮き上がる
to rise to the surface
対 沈む
to sink
688. 潜る
to dive; to go under
1. 日本の「海女」は長時間海に潜って貝や魚を取ることができる。
Japan's female freedivers can dive for long periods to collect shellfish and fish.
2. 冬は寒いので、ふとんに潜り込んで寝るのが幸せだ。
In winter, it's bliss to crawl under the covers and sleep.
3. 彼は反政府運動に関わって、地下に潜った。
He became involved in anti-government activities and went underground.
合 潜り込む
to slip into
689. 跳ねる
to jump; to hop
1. カエルは地面から大きく跳ねて、草の中へ消えた。
The frog leapt high from the ground and vanished into the grass.
2. てんぷらを作っていたら、油がはねて、やけどをしてしまった。
When I was making tempura, oil splattered and I got burned.
3. 弟は車にはねられて大けがをした。
My younger brother was hit by a car and seriously injured.
4. 雨の日、車に泥水をはねられた。
On a rainy day, a car splashed muddy water on me.
関 飛び散る
to scatter
合 飛び_
to jump about
690. 背負う
to carry on one's back; to bear responsibility
1. 背中にリュックを背負う。
Carry a backpack on one's back.
2. 新しい会社を立ち上げるため、彼は大きな借金を背負った。
To start a new company, he took on a large debt.
3. {リスク/苦労…}を背負う。
Take on {risks/hardships...}.
類 負う
to bear; to take on.
691. 追う
to chase; to pursue
1. 子供は走って母親の後を追った。
The child ran after his mother.
2. 業界一位のA社を追って、B 社とC社が売り上げを争っている。
B and C are competing in sales to catch up with industry-leading Company A.
3. 私はいくつになっても理想を追い続けたい。
No matter how old I get, I want to keep pursuing my ideals.
4. {旅行/真相…}を追う。
Pursue {travel/the truth...}.
5. 革命によって、王は地位を追われた。
The king was ousted from his position by the revolution.
6. {国/職場/社長の座…}を追われる。
Be driven from {a country/the workplace/the presidency...}.
類 追いかける、追求する、追究する
to chase, to pursue, to investigate.
慣 順に追って
in order.